Глава 10. 3 февраля 2386 года. Часть 2. (7DaS) (1/2)

Доктор Хардинг отшатнулся, когда на него ринулось несколько мелких насекомых, формой и размером напоминающих ос. Не долетев до цели, паразиты попадали на пол, а секундой позже свалился и использованный ими носитель в белых одеждах. Учёный стряхнул с себя мелких безжизненных тварей и спешно выглянул из-за угла. Экскурсия какого-то профессора всё ещё продолжалась. Ничего примечательного у них не произошло; никто и не заметил, что всего в нескольких метрах оттуда было применено заклинание массовой смерти. Преступник пошёл на большой риск в попытке спасти свою шкуру: такие чары были сильными и эффективными, но плохо контролируемыми. Могло кого-то задеть.

Возвратив внимание на поверженного врага, космонавт осторожно взял его за шиворот и оттащил в сторону стола охранника блока 1-04. Сам служивый валялся рядом, нелепо развалившись между дверями и своим рабочим местом. Как и ожидалось, физиономия и голые руки человека были проедены внезапной атакой крылатых паразитов.

- Отвратительно, - пробормотал Хардинг, заталкивая служителя болезни под предмет мебели и приподнимая сторожа над полом, чтобы отправить его туда же. Хотя прикасаться к трупу в подобном состоянии было неприятно, применённое колдовтсво гарантировало, что остатки роя не вылезут наружу. Мертво было всё в радиусе нескольких метров.

Преступник пошаркал ногой по полу, сметая насекомых туда же, где спрятал два тела. Отряхнув руки в перчатках, он развернулся и направился к своей исходной цели.

Человек с посылкой немного отстал от группы студентов и теперь поглядывал на время, словно кого-то ждал. Он старательно изображал отстутсвие интереса к направлению взгляда охранника, что подпирал спиной стену в восточном конце блока. Корабельный врач прекрасно знал - доставка осуществится в камеру 105; курьер нарочно встал поодаль от неё, чтобы не привлекать внимание.

Это прохожих экскурсантов он мог обмануть или даже сторожей. Приближаясь к нужному человеку, доктор Хардинг перехватил его беспокойный взгляд. С непринуждённым видом посыльный поправил шнурки на ботинках в попытке скрыть тревогу и показаться незаметным. Будь у него возможность, он бы сменил цвет и замаскировался под стену, но увы. Его нашли.

В этот самый момент что-то изменилось. Убийца замедился, глядя на кучку людей в дальнем конце лечебного отсека. Они перестали шуметь. Они даже не двигались - ровно как и сам доставщик застыл в одной позе. Ненароком выпущенный из его пальцев шнурок завис в воздухе кривой петелькой. Всё выглядело так, словно время прекратило свой ход, и только член экипажа "Харизмы" остался способным действовать. Он не стал задаваться вопросом, что происходит, а продолжил шагать навстречу искомому объекту. Какая бы чертовщина ни творилась вокруг, какие бы неведомые силы ни вмешивались в его дела, преступник не упустит этот завёрнутый в бумагу коробок.

Ему нужна эта коробка.

- Зачем она тебе нужна? - прозвучал спокойный, властный голос. Каждый отзвук произнесённых им слов был ясно различим в сложившейся тишине. Хардинг столкнулся со знакомым ощущением - кем бы ни был говорящий, его слова обладали такой интонацией, что позволяла настойчиво навязывать свою волю.

Врач всё-таки остановился. Посылка была в паре метров, но дойти до неё было нельзя. Не потому, что не хочется или не получится, а потому что так неправильно. Учёный закрыл глаза и потёр переносицу - он старательно сопротивлялся внушению, пытался удержать мысли на поставленной задаче, мотивировал себя причинами всей организованной операции. Когда пришло понимание, что это не поможет, нарушитель, в стремлении прекратить чужой мыслительный контакт со своим разумом, выставил хорошо натренированную ментальную защиту.

- Ты зря стараешься. Я не жив, и не обладаю навыками телепата, чтобы быть сбитым с толку твоим неприятным опытом. Да, я вижу, что ты делаешь. Я знаю, кто ты, и мне нетрудно понять, какое ощущение ты контролируешь лучше всего, чтобы свободно пользоваться им в качестве щита. Вы все это делаете одинаково.

Вот это было неприятным известием. Убийца глянул через плечо, чтобы заметить позади себя человека в красных лохмотьях. Отсутствие ожидаемых белых одежд озадачило: выходит, эта помеха явилась не из рядов фанатиков болезни. Тогда кто ещё сегодня решил присоединиться к погоне за сомнительной контрабандой в психбольнице?

- Так-так, ребята, - раздался новый голос, теперь уже женский. - Мой черёд вмешаться и немного всё объяснить.Хардинг решительно ничего не понимал. Позади него стоял застывший курьер, до которого не дотянуться из-за чужого давления на мозг. Слева, возле самых тянущихся на восток камер содержания больных, был лысый человек, одетый в старое кроваво-алое рваньё. А прямо впереди, возле единственных южных дверей в блок содержания 1-04 и стола охраны, словно из ниоткуда объявилась девушка в торжественном чёрном наряде. Её туфли с тихим щёлканьем касались плит на стерильно чистом полу, когда она решила сделать несколько шагов навстречу собеседникам.

- Доктор, не смотрите на нас так, будто сейчас что-нибудь сколдуете. Мы Вам не враги, и зла пока не желаем. К слову, Вы здесь больше не нужны и можете идти. Я разрешаю.Глядя на эту даму, космонавт боролся с желанием поверить. У него было задание. Задание, от которого нельзя отступиться. Никакое внушение не изменит его цель и не заставит уйти с пустыми руками.

- О, право, не беспокойтесь. Если я сказала: "Можно", - значит и впрямь можно. А Вы, человек в красном, никуда не уходите, если не хотите, чтобы я украла Вашу посылку прямо из-под носа.Корабельный врач сдвинулся с места и пошёл обратно, в сторону коридора до стола справок. Посылка предназначалась не для пациента в камере 105, а для какой-то неведомой сущности, что поджидала поблизости. Если этот странный человек, способный останавливать время, действительно мёртв и не владеет телепатией, значит, он - призрак. Учёный шёл прочь от места скопления странных созданий, одновременно стремясь дослушать разговор и выстроить новый план действий на замену проваленному.

- Ты хотела поговорить со мной, - утверждением, а не вопросом, произнёс лысый незнакомец.

- Мне известно, что Вы не откажете мне в помощи.- Эта помощь нужна не тебе, а братьям.

- Мне она тоже пригодится. И Вы говорите так, словно уже знаете, зачем...- Я помогаю судьбе быть. Я и впрямь знаю. Ты думаешь, что я отдам его, только потому что так сказали они?

- Ну, да. Король уже пытался забрать тебя, - с иссякнувшей вежливостью заметила девушка. - Ты в любом случае встретишь конец. Неужели никогда не доживал до него и боишься исчезнуть? Или так привык к долгу перед судьбой, что уже оставлять его не хочешь?

- Я сделаю всё, что от меня потребует мой путь. И не твореньям Принца меня за это осуждать...Доктор Хардинг перестал различать слова чужого разговора, а останавливаться и возвращаться для подслушивания было опасно. Он оказался возле пустующего приёмного стола со старым телефоном, где стена была разрисована умиротворяющим пейзажем. Сев на ближайшую лавку, убийца едва не поставил подбородок на руку, но вовремя вспомнил, к чему ею прикасался. Едва заметно поморщившись, положил ладонь на ногу.

Если и впрямь нет никакой ошибки, если он всё сделал правильно, значит его цель была - не забрать посылку, а вызвать того призрака в красном. Учёный посмотрел на часы. Через полторы минуты на лифте приедет испанец, уже организовавший отвлекающий манёвр в виде выпуска заключённого в пустом от охраны блоке 2-04. Если бы врач "Харизмы" преуспел в своём задании, второй участник операции просто проверил бы это, а затем притворился заблудившимся и спросил бы у охраны нужный маршрут. Но Хардинг не забрал посылку. Теперь это должен сделать его товарищ.

Космонавт поднялся с лавки и прошёл мимо главного входа до лифта. Тот и впрямь уже ехал вниз. Преступник сунул руку в карман, глядя на то, как мерцает табло с цифрами этажей. Немного погодя раздался звон и двери разъехались в разные стороны.

- Как? Нет? - увидев соратника, но не заметив при нём багажа, поинтересовался испанец.

Учёный схватил его за ворот рубашки и едва не нанёс удар в шею: неожиданно подвергшийся нападению мужчина подставил руку, так что серебристое лезвие скальпеля проехало по ней. Пытаясь защититься от своего же товарища, корабельный психолог толкнул его в сторону, затаскивая в кабину лифта, но в замкнутом пространстве убийце лишь стало удобней. Изменив атаку, он нанёс колотую рану в бок и, воспользовавшись короткой вспышкой боли у оппонента, добрался до его глотки.

Лифт кто-то вызвал.

Вытерев оружие о чужую одежду, доктор Хардинг склонил голову набок. Долго ехать не пришлось - проход в серую клетку открылся с характерным звоном, а на пороге оказалась молодая девушка. Не успела она оценить обстановку, как врач рывком за длинные волосы втащил её в лифт и ударом локтя о командную панель отправил машину вниз. Неизвестная успела только испуганно закричать, когда руки медика вновь оказались в крови.

Спешно вытерев обувь о спину испанца, чтобы не размазывать следы по белоснежной плитке, преступник с облегчением выдохнул: на первый этаж так никто и не пришёл. Можно спокойно пройти до пожарной лестницы, открыть её и подняться наверх. Оливер был на четвёртом этаже - невинно поедал завтрак в буфете. Врач спешно направился к нему.

*** Чуть меньше пары сотен лет назад Орден Благословенных Агоний понёс большую потерю. Его ограбила собственная же участница - вынесла ценную реликвию из хранилища, ведомая обидой на своих союзников и жаждой мщения за то, что, в процессе инициации, её заставили убить возлюбленного. Заказчик ограбления теперь стоял напротив девушки в чёрно-белом наряде. В глазах не было ни капли раскаяния или торжества - только пустое смирение с судьбой.

- Ты можешь посмотреть в мой разум, но, вместо этого, ведёшь разговор вслух, - произнёс лысый человек в лохмотьях. - Ты знаешь, что твой рассудок не выдержит понимания бесконечности. Ты живёшь с ними, слышишь их прошлое, но не представляешь, как оно связано с будущим.

- А ты заговариваешь мне зубы. И, кстати, до сих пор держишь нас двоих в состоянии временной паузы, хотя Хардинга уже выпустил. Значит, опасаешься того, что я и впрямь заберу подарок без спросу. Поэтому моя просьба будет исполнена.

- Можешь похитить реликвию. В нужный момент она всё равно окажется на своём месте. Время бежит кругами.

- Круги можно разорвать.

- Этим и занят твой брат. Пытается прекратить бесконечное и начать невыдуманное. Но спроси себя: "Возможно ли такое?"

- Тебе-то откуда знать, чем мы заняты? У твоей спирали обрыв на горизонте, не пытайся его отсрочить. Я здесь весь день простоять могу.

- Ты не знаешь, для чего стараешься и как.

- Перестань петлять, - теряя терпение, приказала девушка.

- Ждёшь ответа, хотя сама знаешь его. Всё, что угодно судьбе, я исполню.

- Мне не нужна такая мутная формулировка, - дама взмахнула рукой, подходя ближе к призраку. - Ты отдашь нам Клинок Фрихорна или нет?

- Отдам. Но ты рассчитываешь, что возьмёшь его в руки и вернёшься в своё время, воспользовавшись моей вечностью. У тебя нет собственной. Сколь долго бы ты ни прожила, всё ещё остаёшься человеком Технологии.

- Что? С чего ты взя...

- Судьба не определяется. Она определяет.

С этими словами, человек в красном исчез, и время продолжило свой ход. Девушка телепортировалась через коридор, оказываясь в пустой комнате с умиротворяющим пейзажем. В растерянности путешественница сквозь века повернулась в сторону отсека 1-04 и машинально подправила память курьеру со студентами. При всём желании, теперь никто не мог узнать о том, что какие-то сверхъестественные сущности устроили себе и своим пешкам встречу посреди психбольницы.

Иветта развернулась, лихорадочно осматривая пространство вокруг. Клинок Фрихорна был артефактом, способным давать контроль над душой и разумом тех, кто умер от ран, нанесённых его дважды зазубренным лезвием. Призрак человека в лохмотьях применил это на самом себе, обретя полный самоконтроль, но навечно застряв во временной петле, что вынуждала его из раза в раз, из года в год похищать нож у культистов Чзо и отдавать самому себе. Получив это творение Магии в свои руки, девушка и впрямь должна была приказать подчинившемуся призраку вернуть её в тот день, откуда пришла, ибо самостоятельно перемещаться во времени не умела.

Дело-то было сделано. Маленький элемент победы над элементалем боли обретён.

Вот только как ей теперь вернуться домой?

*** Грейс Чандлер покинула кабинет под предлогом нужды и закрыла за собой белую дверь. Оказавшись в коридоре, она не удержалась от вздоха облегчения. Странно, что в кожаных креслах ожидания и даже на подоконниках не оказалось её сослуживцев. Женщина сочла, что они могли ненадолго отлучиться, глянула на часы на запястье и спешным шагом ринулась в буфет, где уж точно должен сидеть голодный испанец. Он всегда ел, как черепаха, а в дурном настроении и вовсе бил собственные рекорды. За прошедшие двадцать минут с момента их последней встречи, корабельный психолог должен был максимум осилить полторы котлеты.Воспользовавшись лифтом, механик спустилась на этаж, а затем по указательным стрелкам и свежей памяти добралась до небольшой столовой. Не успела протянуть руку к двери, как проход открылся.

Женщина приподняла бровь, когда оба потерянных друга объявились перед ней.