Глава 2: Добро пожаловать в Кордонию (1/1)
Джейн смутно помнила то, как она вбежала к себе в дом, на ходу закидывая вещи в чемодан. Не помнила, как пулей выбежала из собственной квартиры, и как они с Максвеллом достигли самолёта. Лишь только тогда, когда она села на мягкое кресло шикарного частного самолёта-делюкс, она опомнилась и уже из иллюминатора бросила последний взгляд на Нью-Йорк. Максвелл, словно прочитав её мысли, весело сказал ей: —?Скажи ?пока? Нью-Йорку и ?привет? Кордонии! —?Я не могу поверить в то, что это действительно происходит… —?девушка дотронулась ладонями до разгоревшихся от волнения щёк. —?А ты поверь,?— сухо ответил Дрейк. Джейн и Максвелл повернули головы в сторону широкоплечего парня. Он стоял, оперевшись на стол, на котором находились нераскрытые бутылки шампанского. —?Мы скоро прилетим, готова ты к этому или нет,?— продолжал Дрейк. —?И если ты не готова, эти дамы при дворе сожрут тебя живьём. —?Иу, не пугай её, Дрейк,?— передёрнулся Максвелл и встревожился. —?Ты в порядке, Джейн? —?Честно… —?девушка посмотрела на свои дрожащие руки. —?Я напугана. Дрейк отошёл от стола, и его брови встретились у переносицы. Ему очень не понравилась трусость официантки. —?Я так и знал! —?резко выпалил он, а у Джейн упало сердце. —?Она не продержится и недели. Это пустая трата времени, что ты привел её сюда. Мнение темноволосого парня задело Джейн, и она потупилась. —?Я не понимаю, почему ты так мрачен… —?тихо сказала она. —?Слушай, без обид, но я видел таких же девчонок, как и ты, приходящих и уходящих. Это никогда не заканчивается хорошо. Ни для тебя, ни для Дина, ни для королевской семьи. Максвелл же разозлился из-за того, что сказал его друг. Джейн ещё не видела его таким. Он встал на сторону официантки. —?Джейн не очередная охотница за короной,?— принялся защищать её всегда такой весёлый Максвелл. Девушке были крайне неприятны конфликты, а также то, что сейчас она оказалась под давлением. Джейн привыкла всегда отвечать за себя, поэтому решила сама же и решить свою проблему, но только мирным путём. —?Дрейк, корона не кусается,?— сострила девушка. —?О, неужели? —?хмуро отозвался Дрейк, глядя на официантку с презрением. —?Эй, я просто честна,?— сказала Джейн, пытаясь выкрутиться из неловкой ситуации и как-то оправдаться. —?Хотя бы что-то. На протяжении всего полёта до Кордонии Джейн и Максвелл мило беседовали друг с другом, постоянно шутя и смеясь. Этот парень в чёрной рубашке и синими задорными глазами оказался очень приятным собеседником. А вот Дрейк сидел поодаль от них, кидая жадные взгляды на шампанское с кубиками льда. Лететь было действительно, как в самом начале и говорил Дрейк, недолго. И совсем скоро пилот оповестил в микрофон, что самолёт идёт на посадку. —?Хей, глянь! —?Максвелл указал пальцем в окошко. —?Ты можешь уже увидеть Кордонию! Джейн, сомневаюсь, что ты хочешь пропустить это! Девушка посмотрела в окно и оцепенела от такого вида. Виден был громадный широкий холм, на котором и располагалось всё королевство. Она видела много маленьких домов с оранжевыми крышами, которые казались ещё меньше по сравнению с дворцом на самой верхушке. Между зданиями была сплошная растительность. Где-то росло пару деревьев, где-то шли целые парки, а где-то просторные зелёные поляны и луга. Разумеется, растительность была намного изумительнее на королевской территории. Всё королевство было огорожено высокой каменной стеной, за которой сразу же шла вода. Кое-где от стены в море уходил пирс, по которому частенько любили прогуливаться простые жители. Чаще всего здесь можно было встречать влюблённые парочки, потому что это было их самым любимым местом для того, чтобы романтично провести время вдвоём. —?Это Кордония? —?поражённо после долгого молчания сказала Джейн. —?Это всё напоминает сказку. Сверкающее море, качающиеся деревья… —?Если это выльется в песню, я выпрыгну из самолёта,?— прервал её Дрейк. Девушка подавила смешок при виде непроницаемого лица Дрейка, с каким это было сказано. Джейн всё ещё была обижена на него и решила просто вести себя благоразумно. —?Я просто сказала, что это красиво. —?Это так, не правда ли? —?быстро отозвался Максвелл, не давая своему другу шанса сказать что-нибудь ещё гадкое. —?Ты готова? —?Готова, как никогда! —?улыбнулась Джейн, по-прежнему волнуясь, но уже позабыв о первоначальном ужасающем её страхе. Троица вышла из самолёта и, поджидавшая машина, доставила их во двор замка. Как только золотые ворота закрылись за ними, машина проехалась по асфальтированной дороге и остановилась у находящегося в центре построенного круглого фонтана, из которого ключом лилась чистейшая вода. В воде также были встроены мини-фонтанчики, которые придавали всему построению роскоши. Вокруг фонтана росла небольшая ровно выкошенная лужайка с парочкой кустов. Джейн первая вышла из машины. Она раскрыла рот от удивления и стала оглядываться. Перед её взором предстал шикарный дворец в античном стиле бело-золотого цвета. Здание окружали самые красивые растения в королевстве. Рядом с дворцом росли высокие кусты. А под ними были усажены розы, лилии, хризантемы и ещё много разных видов цветов. С растительностью это место казалось намного красочнее. От этого всё благоухало, и воздух был всегда чист. Послышалось, как хлопнули две дверцы машины. Максвелл подошёл к девушке и не без чувства гордости представил: —?Королевский дворец. Добро пожаловать в свой дом на следующие несколько месяцев, Джейн. —?Я буду жить здесь? —?та в изумлении обернулась на парня и с восторгом добавила:?— Я не думала, что буду жить во дворце! —?Многие аристократы живут здесь,?пока проводится торжественный приём… —?пояснил Максвелл. —?За исключением всех леди, претендующих на руку Дина. —?Ага,?— присоединился к разговору Дрейк. —?Проживание под одной крышей облегчает получить шанс на то, чтобы потом поучаствовать на церемонии роз… Максвелл закатил глаза. —?Дрейк просто шутит… по крайней мере насчёт роз. В любом случае, я покажу тебе твою комнату, Джейн… —?Вот и сигнал, чтобы мне отсюда убраться. Увидимся. Если вам повезёт… —?и с этими словами шатен поспешил удалиться. Джейн и Максвелл молча прошли во дворец. Внутри наверх шла высоченная лестница, устланная красной ковровой дорожкой. Перила лестницы были покрашены в золотой цвет, а её стенки были сделаны из железа в форме чёрного цвета спиральных линий. Наверху лестницы шло ответвление с ещё двумя лестницами, ведущими направо и налево в женские и мужские комнаты. На стене, где был лестничный пролёт, в золотых рамах висели живописные картины. Пока поблизости не было нахального юноши, девушка стала расспрашивать: —?Так что не так с Дрейком? Почему он такой пресыщенный? —?О, не обращай внимания. Дрейк никогда не… вписывался во всё это. —?Не привык к придворной жизни? —?Абсолютно нет. Он простолюдин. Он… всегда здесь был чужаком. Даже несмотря на то, что он лучший друг Дина… Они прошли по лестнице, затем ещё поднялись по ступенькам, ведущими направо. Там Максвелл свернул в коридор, девушка поспешила за ним. В этом отделении напротив Джейн и Максвелла находилась большая деревянная дверь с золотыми узорами. Справа был аркообразный вход без двери, а напротив него?— окно такой же формы. Из него просачивающийся солнечный свет падал лучами на пол с узорами, напоминавшими стиль древней Греции. На потолке поблескивала от солнца люстра, обустроенная хрустальными камушками в виде капелек. Парочка завернула в крыло. Дизайн здесь был по-прежнему богат и великолепен, в чём не было и сомнений. Они миновали несколько дверей. —?Твоя комната здесь, в этом крыле. В случае, если тебе что-то потребуется от меня или от моего брата, наши комнаты находятся дальше всего через пару дверей. —?Я не знала, что у тебя есть брат. —?Да, старший брат. Его официальное звание?— герцог Бертранд Боумонт. Как старший сын, он наследник, а я запасной. Ты увидишь его сегодня. Он будет рад встрече. Максвелл резко остановился перед живописной дверью. —?Вот она… Здесь твоя комната! Девушка полагала, что никакие виды и дома не смогут сравниться с этим дворцом. И, казалось, больше никакой интерьер её здесь не сможет поразить. Однако, открыв дверь в свою комнату, она опять подивилась и выронила из рук свой чемодан. Там преобладал золотой цвет. В центре стояла широкая кровать с мягким изголовьем. На кровати лежало несколько штук белых и одна фиолетового цветов подушек. Красивый мягкий пуфик на золотых ножках находился у подножия кровати. Над постелью с золотой рамой висело большое квадратное зеркало. Гостиную освещал свет от искусственных свечей, что были прикреплены к золотой изогнутой люстре на позолоченном потолке. А также свет исходил и от лампы, стоявшей на богатом небольшом комоде возле кровати. Здесь же висели картины, написанные маслом, во всю стену. —?Вау… —?В качестве королевского гостя ты избавлена от невзрачности… —?улыбнулся Максвелл. —?Что же,?— наконец вымолвила Джейн. —?Ничто не останавливает меня… от того, чтобы прыгнуть на кровать? —?Только твоя гордость. —?Великолепно. Девушка побежала и прыгнула на мягкую кровать, счастливо вздохнув и утонув в матрасе. —?Ах-х-х… —?она сладко растянулась на золотого цвета одеяле. —?Это намного лучше, чем мой пенополиуретан. —?Я дам тебе обустроиться до твоего большого дебюта сегодняшним вечером. —?Моего чего? —?только Джейн расслабилась, как слова Максвелла снова заставили её почувствовать тревожность. Она даже села на кровати. —?Прошу прощения, я совсем забыл, что ты не привыкла ко всему этому. Первое мероприятие торжественного приёма сегодня… Маскарад. На бале, где все претендентки будут представлены принцу так же, как и королю. Не все нарядятся в костюмы, но можешь быть уверена, что леди, соревнующиеся за внимание Дина, будут выходить за рамки дозволенного. Максвелл сомнительно посмотрел на скромно выглядевший чемодан Джейн, который она оставила у входа в свою комнату, от восторга совсем забыв о нём. —?Я полагаю, я попрошу слишком многого, если осведомлюсь, есть ли у тебя там костюм или модное бальное платье… —?Я упаковала платье. —?Ну, я не был уверен,?— парень почесал затылок. —?Так что я записал тебя на приём в дворецком бутике. Может, ты найдёшь себе что-то, что тебе там больше понравится! —?Я посмотрю… —?замялась девушка, которой вовсе не хотелось оставаться с незнакомой портнихой одной да ещё и переодеваться перед ней. —?Запомни,?— тут лицо Максвелла стало серьёзным, так что девушка стала внимательнее вслушиваться. —?Сегодняшний вечер очень важен. Это твой шанс, чтобы произвести первое впечатление на всех влиятельных людей во дворе и стоять в стороне ото всех остальных! —?Не беспокойся. Я поняла,?— кивнула Джейн. Юноша тоже кивнул ей в ответ и скрылся за дверью. Выдохнув, Джейн разлеглась на постели и стала глядеть на люстру искусной ручной работы. Вспомнив о своём непримечательном платье и обдумав слова Максвелла о предстоящем важном событии, она скоро встала с постели и направилась в бутик. Искать его пришлось недолго, ведь он находился с комнатой Джейн совсем рядом. Открыв дверь и переступив порог в кремо-розового цвета бутик с женственной обстановкой и висящими с обеих сторон платьями, Юджиния первым делом наткнулась взглядом на девушку в нижнем белье, разглядывающую себя в зеркале. В руках она держала платье. Миловидная барышня заметила в отражении удивлённую на входе Джейн и охнула, обернувшись. —?Ой! Извини! —?нью-йоркская девушка быстро глянула в пол, чтобы не смущать даму. Максвелл же только что говорил ей о первом впечатлении. А что если эта девушка окажется какой-нибудь княжной или чего пуще? А она даже обратилась к ней на ?ты?. Поэтому Джейн стала оправдываться: ?—?Я не знала, что тут уже кто-то есть… Однако другая темноволосая девушка совсем не рассердилась, а наоборот?— заулыбалась. —?Ничего страшного. Честно, я не записывалась сюда,?— она оглядела Джейн и решила представиться:?—?Я Хана. Я полагаю, ты здесь тоже для того, чтобы подготовиться к сегодняшнему маскараду. Джейн перестала волноваться и, кивнув, тоже улыбнулась. Ей показалось, что найти знакомых во дворце станет проще простого, поскольку здесь все были такими милыми и доброжелательными. Но её мнение в ближайшем будущем переменится. —?Так как ты вошла сюда,?— продолжала Хана. —?И я ещё не совсем одета, я предполагаю, что ты точно как я… отчаянно ищешь что-то, чтобы надеть. —?Более или менее,?— отозвалась Юджиния. —?Кажется, что швея опаздывает, но я могу тебе тут всё показать. В этом бутике имеются самые изысканные платья. Только дай-ка мне влезть в своё… Пока Хана натягивала на себя платье, Джейн подходила к нарядам, что висели на вешалках, и дивилась их изяществу и богатству. Ей даже было боязно дотрагиваться до них. Хана, своей внешностью напоминавшая китаянку, боролась с тем, чтобы застегнуть сзади молнию. Заметив это, официантка (скорее всего, уже бывшая) аккуратно спросила: —?Может, помочь? —?Это было бы здорово,?— азиатка аж засветилась от этого предложения. Джейн подивилась такой жизнерадости своей новой знакомой и подошла к девушке, помогая с молнией. Когда с платьем было покончено, Хана взяла соответствующую платью маску со столика у зеркала и надела себе на лицо. Она глянула в зеркало и усмехнулась самой себе, а затем повернулась к Джейн. Её платье с тоненькими лямками искрилось от блёсток светло-розовым?цветом. Маска была чуть темнее оттенком, а контур был и вовсе золотым. —?Спасибо,?— опять улыбнулась наряженная девушка. —?Мало здесь таких девушек, как ты… —?Любезных? —?Хороших. Джейн приятно удивилась, а Хана ещё раз посмотрела на себя в зеркало и добавила не без восхищения: —?Ах, это платье прекрасно! Она так неожиданно повернулась к стоявшей позади неё девушке, что полы её платья чуточку поднялись и опустились. —?А теперь, что насчёт тебя? Необходимо иметь маску для маскарада! —?тут она, судя по её вытянувшемуся лицу и появившейся в который раз улыбке, о чём-то вспомнила. —?А ты видела костюм ангела? Ты бы выглядела потрясающе в белом. Но там ещё есть красный, если ты чувствуешь себя… дьявольски. —?Я гляну… —?немного смутилась Юджиния. Хана сняла с вешалок платья ангела и дьявола. Джейн же посчитала, что будет смотреться куда лучше в кричащем красном платье, которое непременно так и будет напрашиваться на комплименты со стороны благородных джентльменов и леди. Так что Джейн первым на пробу взяла его и вместе с ним прилагающиеся аксессуары. Самостоятельно справившись с нарядом (потому что на нём не было молний), по реакции Ханы можно было сказать, что уж больше в красоте этого платья она не сомневалась. Яркое красное платье было с переплётами, и в тех местах, где шли просветы, была вшита тонкой материи просвечивающая ткань с красными узорами. Ниже к талии переплётов становилось всё меньше, так что уже можно было разглядеть частичку верхнего живота и немного боков. В ногах платье расширялось и уже было полностью сшито из красных узоров с большим количеством просветов, тем самым давая видимость красивой формы ног. Красные туфли не были броскими. Руки и плечи оголялись, а вот на грудь Джейн повесила чёрное ожерелье. Чёрная маска, как и само платье, была покрыта блёстками. Также к этому образу прилагался ободок с рожками демона. Выходило как-то пошло и слишком вульгарно, а Джейн совсем не желала этого. Ей хотелось просто добиться уважения от людей знатного рода, а не притягивать к себе все взоры. Выйти в таком ?дьявольском? наряде к культурным людям девушка посчитала постыдным, поэтому сменила его на белое платье. Переодевшись, Джейн глянула в зеркало. Оттуда на неё смотрела темноволосая девушка с еле заметно покрашенными в красный цвет кончиками. Её спадавшие на левую сторону локоны завивались. Белое платье же блестело. Оно не обтягивало талию, как в предыдущем платье, а наоборот?— с этой части тела свободно спадало складками до самого пола. Однако внизу у наряда был разрез, немного оголявший правую ногу чуть выше колена. Таким образом можно было увидеть примечательную повязку вокруг ноги. И тут тоже белые туфли не выделялись своей роскошью, если полностью рассматривать весь наряд. На шее виднелась золотая цепочка. Опять же к белому ангельскому платью прилагался ободок с пушистым белым нимбом. Ювелирная белая маска поражала своей красотой. Правая сторона маски, дотошно проделанная узорами, высоко высилась вверх, даже выше волос девушки, в то время, как левая сторона была обычного размера. Более того, переносицу Джейн закрывала красивая блестящая каплеобразная часть маски. В карих глазах девушки загорелся страстный огонёк. Она выглядела изумительно красиво и, скорее всего, одобрительно для собравшихся во дворце. —?Как я выгляжу? —?спросила Хану Джейн, хотя уже сама для себя всё определила. —?Божественно! После того, как Юджиния определилась с платьем, она пошла к себе в комнату осваиваться и, обдумывая всё происходящее, до сих пор с трудом верила в это. Вечером Максвелл уже стоял внизу около главной лестницы, дожидаясь девушку, на которую возлагал надежды. На нём была надета всё та же чёрная рубашка. Тут он поднял глаза от раздавшегося цокота каблуков и заметил спускавшегося по правой лестнице белого ангела. —?Прекрасный наряд,?— заявил он улыбающейся ему Джейн. —?Ты выглядишь потрясающе. —?Благодарю. Когда девушка-таки спустилась, Максвелл сопроводил её к дверям большой бальной комнаты. —?Ещё одну вещь я должен упомянуть. Как только ты туда войдёшь, скажи геральду своё имя и титул, и так ты будешь объявлена. —?А какой у меня титул? —?У тебя, правда, нет титула, но поскольку моя семья тебя спонсирует, тогда технически ты можешь считать себя как ?леди?. Или мы можем просто рассмотреть твой родной город. Я полагаю, что прежде должен спросить. Какая у тебя фамилия? Юджиния, которая просто не верила в то, что всё это действительно происходило с ней, пусть и жутко волнуясь, но уже чуточку почувствовавшая себя настоящей принцессой, вдруг сильно смутилась. Ей очень нравилось собственное имя, потому что звучало оно по-королевски. Несмотря на это, своей фамилии она всегда стеснялась и считала какой-то деревенской. —?Юджиния Минич… —?тихо добавила она. Максвеллу, видимо, тоже резало ухо такое сочетание, на что он ответил: —?Что ж, это не классическое имя как Катерина Елизавета Миддлтон, но всё же… Двери в большой бальный зал открылись, и девушка в сопровождении Максвелла робко вступила на ковёр фиолетового цвета. Рядом стояли столики с вазами. У входа стоящий глашатай сразу оповестил приход молодого человека. Увидев новенькую прибывшую с ним девушку, он обратился к ней, спросив её имя. —?Пожалуйста, представьте меня как… —?преодолев стеснение, Джейн всё-таки продолжила:?—?Леди Юджиния Минич. Геральд так и сделал. Оглядев толпу знатных людей, леди Минич поняла, что никто и не придал значения такой, мягко выражаясь, не совсем царской фамилии. У неё отлегло от сердца, и она последовала за Максвеллом, делая шаги уже увереннее. —?Я должен отлучиться на секунду и поговорить с Бертрандом,?— вдруг сказал юноша. —?Ты справишься в одиночку, верно? —?заметив появившийся страх на лице Джейн, добавил:?— Просто пообщайся. —?Пообщаться… Верно… Я смогу это сделать,?— в ужасе успокаивала себя девушка, как только Максвелл скоро оставил её. Она оглядела зал в поисках знакомых лиц. И тут наткнулась взглядом на высокого безразличного ко всему Дрейка, конечно же не нарядившегося и стоявшего опять возле алкогольных напитков в одиночестве.Также она заметила на другой стороне бального зала Хану вместе с группой тонко разодетых леди. Конечно, она куда больше хотела бы присоединиться к приветливой девушке, чем к этому враждебно настроенному нахалу. Но, с другой стороны, ей хотелось доказать ему, что он совершенно не прав по отношению к девушке. Его недоверие немного подстегнуло Джейн двигаться вперёд и преодолевать трудности, а потом, добившись почёта, свысока посмотреть на то, как преобразится его бесстрастное лицо, и как потом он заговорит с ней. Зная, что сегодня она выглядит отменно, недавняя официантка подошла к Дрейку. К её великому удивлению, тот при виде Юджинии и бровью не повёл. Всё с такой же сдержанностью парень кивнул ей и холодно отвесил поклон. —?Добрый вечер, моя леди. Всё-таки это улыбнуло Джейн, и она опять воспрянула духом. —?Так что, у тебя есть манеры? Тут-то Дрейк и изменился в лице. Его брови поползли вверх, а рот против его воли приоткрылся. —?…Джейн? Это ты? —?Да,?— весело подтвердила девушка, забавляясь его реакцией. —?Ты не узнал меня? —?Я… —?в миг он обрёл свой привычный апатичный облик. —?Я был застигнут врасплох. Ты хорошо подчистила себя. —?Дрейк… это что, действительно был комплимент? —?Ох, нет! —?испугался парень, сразу совладав с собой. —?Выглядеть соответствующе?— не значит, что ты будешь приветствуема здесь, знаешь ли. —?Что ж,?— радость Юджинии понемногу начала испаряться. —?Ты очарователен, как всегда. —?Хах. Если сравнивать с большинством дворянинами здесь, то я твой лучший друг. —?Дрейк… —?в девушке закипал гнев, но она попыталась не выходить из себя и держаться культурно, как подобает леди. —?Я верю тебе. —?Это первая умная вещь, которую ты сказала. —?Спасибо,?— грубо отозвалась Юджиния. Дрейк осознал, что только беспричинно портит девушке настроение, а также вечер, так что, чуть смягчившись, пояснил: —?Слушай, я не пытаюсь показаться кретином. Я просто пытаюсь помочь. Однако Джейн его замечания задели, и она отвечала обиженным тоном: —?У тебя очень своеобразный способ помощи. —?Я просто говорю вещи, которые я бы желал, чтоб мне сказали много лет назад,?— пожал плечами шатен. —?В любом случае, если ты извинишь меня, я мог бы взять другой бокал шампанского… Удачи, Джейн. Чтобы поскорее забыть об этом неприятном разговоре, Юджиния направилась через весь зал к Хане, которая стояла в компании дам. Завидев девушку в костюме ангела, она сразу полностью переключилась на подошедшую. —?Снова здравствуй,?— мило улыбнулась Хана, отчего Джейн потеплела. —?Я рада видеть, что ты сделала это! —?Спасибо,?— ответила она тоже с улыбкой. —?Что ж, это и есть маскарад! Что ты думаешь о нём? —?Он великолепен! —?Могу сказать, что ты здесь будешь наслаждаться ночью! Если честно, очень освежает находиться рядом с тем, кто так радуется. —?Царские манеры просто вторая твоя сущность? —?спросила Джейн, указав головой в сторону дам. —?Когда у тебя будет их столько, сколько и у меня, они могут потерять свою очаровательность… до тех пор, конечно, пока ты не найдешь правильного компаньона! Тут из группы леди выбилась одна рыжая барышня и незаметно приблизилась к двоим девушкам. На ней было надето обтягивающее фигуру красивое чёрное блестящее платье, достававшее до самой шеи. В ушах были большие серебряные серёжки. А рыжие волосы были собраны в пучок. Единственное, что немного портило её вид, это была фиолетовая маска, не шедшая к образу. Зато за ней посверкивали красивые зелёные глаза. —?Кхе-кхем! —?наигранно покашляла она, таким способом заставляя переключить внимание девушек на себя. —?Пардон, но я безусловно должна украсть её. Она взяла Джейн за руку и потянула за собой. —?Эй! —?удивилась та. —?Забудь то, что я забегаю вперёд, но я никогда тебя здесь раньше не видела. Я всегда замечаю, когда герольд объявляет какое-то новое имя. У меня такой принцип?— знать всех девушек при дворе. Я леди Оливия Вандерволл Невракис,?герцогиня Лайтикоса,?— улыбнулась она и пристально оглядела платье Юджинии. —?Леди Юджиния Минич… Не могу сказать, что я знакома с твоим домом. Он, должно быть, в стиле Нуво. Джейн просто молча слушала эту леди, смущаясь от того, кем она в действительности была. —?Что ж,?— продолжала дама. —?Вижу, что ты новая девушка при дворе, так что позволь мне дать тебе совет,?— тут она понизила голос. —?Когда ты будешь представляться перед королём, ты должна поцеловать его ботинки, когда сделаешь перед ним реверанс. —?Серьёзно? —?поразилась Джейн, быстро вспоминая, не говорил ли ей ничего подобного Максвелл. —?Это обычай Кордонии, чтобы показать глубочайшее уважение и почтение перед монархией. Тебе так повезло, что я оказалась рядом, чтобы предупредить тебя! С другой стороны, ты будешь выглядеть совершенно глупо,?— проговорила дама и отошла к другим леди. —?Благодарю… —?ответила на это Юджиния в полном смятении. Сразу после этой беседы, Максвелл, торопясь, возвратился к леди в белом платье. Джейн хотела было разузнать у него про королевские ботинки, но он сразу сообщил ей: —?Принц Дин здесь! Готова увидеть его снова? Девушка глянула через весь бальный зал и увидела лучезарно улыбающегося красивого голубоглазого наследника. Он поклонился всем пришедшим гостям, и было слышно, как по залу прокатился женский вздох. Джейн была крайне рада ему, но также её вдруг окатила волна страха. —?Ты думаешь, он будет рад меня увидеть? —?спросила она в большом волнении. —?Есть только один способ выяснить это,?— и Максвелл перевёл взгляд на Джейн и подсказал:?—?Иди поговори с ним.