Глава 1: Однажды когда-то давно (1/1)

Королевство Кордонии Государство, находящееся неподалёку от Южной Америки, располагалось на возвышенности, окружённой голубым морем. На тёмном синем небе уже мерцали звёзды. По всей горе близко друг к другу были построены здания, в которых проживали, вели торговлю и веселились местные простые жители. В их окнах горел свет, ибо в такой знаменательный вечер народ не мог сомкнуть глаз. На самой верхушке стоял ярко освещённый дворец, где сегодня собралось множество гостей из самого знатного рода. Все были в предвкушении. Когда двери в большой бальный зал дворца отворились, туда вошла молодая девушка. Она беспокойно оглядела громадное помещение, ступая на мягкий фиолетовый ковёр с цветами золотистого цвета. На нём располагались столы с бело-золотой скатертью. На каждом столе красовались экзотические растения, помещённые опять-таки в золотые кувшины. Тут были белые арки с золотыми украшениями, у входов в другие комнаты висели золотые портьеры. Правда, стены имели морской голубой цвет, однако на них были выгравированы золотые женщины в лежачем положении и лёгкой накидке на плечах. А тысячи свечей, располагавшиеся на больших размеров золотых люстрах, освещали зал и находившихся в нём людей. В левом углу стоял оркестр, приготавливаясь к этому важному вечеру. Хоть вошедшая и выглядела под стать этому богатству и роскоши, чувствовала она себя растерянно и испуганно. Чтобы справиться с волнением, девушка выдохнула и сказала негромко вслух для самой себя: —?Начнём… Тут к девушке подскочила другая леди. У неё были раскосые глаза, что свидетельствовало об азиатских корнях. Она искренне улыбнулась своей подруге. —?Ты выглядишь так прелестно, Джейн. Принц не сможет отвести от тебя взгляда. Такое замечание мгновенно услышала одна рыжеволосая особа с круглым лицом. Она подошла к дамам. —?Хах. Ему, может, и понравится то, как ты выглядишь,?— ядовито улыбаясь, начала она. —?Но когда он будет выбирать себе будущую королеву, он знает, кто сможет справиться с обязанностями, правя рядом с ним. —?Оливия,?— спокойно отозвалась Джейн. —?Пусть победит лучшая. —?Я уверена, что это я,?— широко улыбнулась рыжая дама, оскалив свои белоснежные зубы. Тут зазвучали фанфары. Глашатай оповестил собравшихся о том, что прибыл принц, отчего все ещё больше занервничали. Дамы были особенно взволнованы, но почему-то, как ни странно, не Джейн. Двери открылись, и в зале появился красивый молодой человек с улыбкой на лице. —?Он направляется прямо к нам… —?испуганно шепнула на ухо своей подруге Хана, та самая девушка с восточной внешностью. Подойдя к изумлённым девушкам, принц поклонился. Те же присели в реверансе. Однако наследник обратился лишь к одной из них, а именно к Джейн. —?Юджиния… Могу ли я пригласить Вас на танец? —?Вы хотите потанцевать со мной? —?улыбнулась девушка, увидев принца и именно в этот момент позабыв о манерах. —?С радостью. —?Я надеялся, что Вы скажете так. Будущий король Кордонии вовсе не удивился не совсем правильной формулировкой соглашения на танец, чего нельзя сказать о поблизости находящейся в одиночестве Оливии. Принц взял девушку за руки и плавно направился с ней на танцпол бального зала. Как только заиграл оркестр, он повёл свою спутницу в вальсе, кружась по всему залу. Полы платья девушки шуршали и скользили по кристально-чистому полу при каждом шаге обоих. Дама, кажется, вовсе не была взволнована такой оказанной честью со стороны принца. Она повеселела и воодушевлённо заговорила: —?Если так подумать, то несколько месяцев назад я не знала даже первые шаги вальса. —?И сейчас,?— подхватил её мысль принц. —?Никто даже и не догадался, что Вы выросли в иной среде. Джейн улыбнулась оттого, что давно знакомый ей молодой человек обращается к девушке на ?вы?. Однако красивое лицо принца почему-то выразило тревогу. —?Я надеюсь,?— продолжил он. —?Что Вы никогда не выразите сожаления о том, что пришли сюда. —?Почему Вы так говорите? —?подивилась Юджиния, тоже решившая ради приличия обращаться к принцу, как и требуется. —?Ну… столько всего произошло и… Как только музыка оркестра прекратилась, пара остановилась на середине зала. Руки будущего короля задержались на талии девушки. Его голубые глаза проницательно глядели в её карие. —?Мне нужно поговорить с Вами. —?Что-то случилось? —?Это было невозможно в эти последние дни выкроить хотя бы минутку для уединения с Вами. Но я должен знать… —?Кхе-кхем! Принц Дин,?— раздался рядом с парочкой капризный женский голос. —?Могу ли я осмелиться и вмешаться? —?Ох, разумеется,?— и Дин вежливо отвесил поклон Оливии. Джейн поняла, что её партнёра приглашают на танец, так что она спросила: —?Что ж… поговорим позже? —?Да. Когда принц Дин и рыжеволосая барышня принялись танцевать под опять раздавшуюся музыку, девушка поспешно покинула танцпол и встала возле столика. Тут она увидела знакомое лицо, отчего сердце радостно подпрыгнуло. —?Джейн,?— удивлённо вымолвил шатен довольно высокого роста. —?Дрейк,?— с такой же интонацией произнесла она. —?Я не знала, что ты будешь сегодня вечером здесь. Дрейк поспешно принял свой обычный невозмутимый вид. Он быстро пробежался взглядом по наряду своей подруги. —?Дин настоял,?— пояснил он. —?Я полагаю, я должен поздравить тебя. —?А? —?Ты выглядишь в точности, словно одна из них. Я полагаю, ты и есть одна из них на данный момент. По его лицу пробежалась тень разочарования. —?В это время завтра ты можешь быть королевой. А затем наши жизни разойдутся в разных направлениях. ?Будущая королева? на это улыбнулась. —?Дрейк, если я буду избрана женой принца, я всё ещё буду собой. —?Смотря на тебя сейчас… в это сложно поверить,?— парень чуть сощурил тёмные глаза. —?Это место меняет людей… и некоторым из нас нравилась та девушка, какой ты была. Ты знаешь это, верно? —?Я обещаю, я буду всё той же прежней Джейн. Даже в шикарном бальном платье,?— ей было приятно знать, что друг так обеспокоен. —?Если я стану слишком самоуверенной, просто напомни мне тот первый раз, когда мы встретились. Я выносила мусор и обслуживала столики. —?Такое чувство, будто это было так давно. Не могу поверить, что прошло лишь несколько месяцев. —?Да. Но после всего, что произошло, чувствуется, как будто однажды когда-то давно…***Нью-Йорк Ночной город был прекрасен. Особенно он открывает невероятной красоты вид, если выйти на пирс, и звёзды, и городские огни будут плясать и в воде. Красива и независима была Статуя Свободы, которую, увы, разглядеть отсюда было нельзя. В это время Джейн любовалась красотами заднего двора с мусорными баками бара, в котором девушка работала. По правую руку с ней хлопотал юноша с совсем детским и невинным лицом. —?Ещё одна гламурная нью-йоркская воскресная ночь выноса мусора в контейнеры… —?с усмешкой сказала она. —?Могло было быть и хуже,?— отряхнув руки, заметил парень с затянутой на шее бабочкой. —?Здесь могли бы быть… Тут он отскочил от бака, крикнув: —?Крысы! Джейн, на помощь! Девушка, в свою очередь, очень удивилась такой реакцией своего коллеги. —?Только не говори, что ты боишься это семейство очаровательных маленьких мышей. Они пытаются выжить, прямо как мы… —?Эй, Джейн, Дэниел! —?скрипучий голос менеджера вместе с резко открывшейся скрипучей дверью раздался так неожиданно, что рабочие подпрыгнули. —?Прекратите расслабляться там! —?Вы сказали нам вынести мусор! —?с досадой ответила официантка. —?А сейчас я говорю вам обслужить мальчишник, который только что заявился,?— ещё больше рассердился начальник. —?Быстро-быстро! Джейн и Дэниел поспешили вернуться в своё заведение, дабы избежать проблем. Войдя через чёрный вход в забегаловку, девушку тут же окликнул темнокожий мужчина в чёрном смокинге. Можно было сказать, что он либо араб, либо индус. У него посверкивали маленькие хитрые глазки, чёрные волосы были зализаны назад. Его звали Тарик. Джейн и Дэниел удивлённо переглянулись, ведь не часто такие разодетые и, видимо, важные люди посещают их бар. —?Официантка, вот ты где. Нам нужен твой лучший стол! —?крикнул он. Рядом с Тариком сидел широкоплечий парень, совершенно не соответствующий строгому виду смуглого мужчины. У этого же была незначительная растительность на лице, а тёмные волосы были длиной до половины шеи. На левой стороне лба свисала короткая чёлка, едва касаясь брови. Одет он был совсем по-простому?— джинсовая рубашка, накинутая поверх белой футболки, и брюки. Это и был Дрейк. —?Забудь о столе,?— он был навеселе, обращаясь к Джейн. —?Просто принеси нам виски, много виски. Девушка молча прошла к барной стойке, ведь сейчас была очередь Дэниела принимать заказы клиентов. Но юноша последовал за ней. Он переминался с ноги на ногу и чувствовал себя неловко. —?Джейн, пожалуйста, прими этот заказ. У меня сегодня вечером свидание, и я никогда не пообжимаюсь, если буду здесь… —?Ты действительно хочешь, чтобы я обслужила эту холостяцкую вечеринку? Джейн вскинула брови, ведь она даже и не думала о таких вещах, как свидание, да ещё и в рабочее время. Но, поглядев на своего коллегу, слегка улыбнулась. —?Ладно, я в деле. Чаевые будут безумными! Я накормлю этих ребят из своей руки в два счёта. —?Ты лучшая! —?Дэниел расцвёл и только хотел незаметно уйти с работы, как тут появился менеджер. Оба работника съёжились. —?Вы двое ещё болтаете? Я уже их усадил. А теперь убирайтесь отсюда, пока я не урезал вашу зарплату! Дэниел стал протирать тряпочкой и без того чистую посуду до тех пор, пока начальник не скрылся из виду. Тогда парень боязливо оглянулся, помахал Джейн и тоже исчез. Девушка же подошла к столику, за которым сидело трое мужчин, о чём-то бурно беседовавших. —?Здравствуйте, джентльмены. Сегодня вечером я буду принимать у вас заказ. —?Официантка,?— обратился к ней коротко стриженный парень в чёрной рубашке, имя которого было Максвелл. —?Стейки к столу. Джейн только хотела двинуться с места, как заговорил Тарик: —?Как насчёт немного бифштекса из вырезки, средней прожарки и приготовленного с беарнским соусом? —?Наиболее походящее на бифштекс из вырезки, что у нас имеется, это бургер-делюкс,?— ответила Джейн, от и до зная здешнюю кухню. Уголки рта Тарика поползли вниз. —?Можно ли мне попросить хотя бы вина? —?Мы имеем превосходное старинное домашнее красное… —?Домашнее красное? —?разочарованно выдал Тарик, не дав договорить официантке. —?Также есть и белое. —?Нам будет хорошо и с бутылкой виски… —?мечтательно улыбнулся Дрейк. —?И с четырьмя делюкс-бургерами. —?С четырьмя? —?удивлённо переспросила Джейн, обводя взглядом трёх клиентов. Дрейк кивнул головой позади девушки. Она обернулась и изумилась пуще прежнего. В заведение вошёл стройный светловолосый парень, широко улыбаясь Джейн. Его щетина была тоже светлой, а в голубых глазах читались честность и доброта. Одет он был галантно и держался как-то по-джентльменски. ?О-о,?— подумала про себя официантка, не заметив, что её лицо при виде молодого человека вытянулось. —?Он милый!? —?Прошу прощения, я опоздал,?— вежливо заговорил он. —?Благодарю за Ваше терпение, мисс…? —?Ох, Юджиния. —?Очарован нашим знакомством, Юджиния. —?Приятно познакомиться,?— улыбнулась Джейн и вернулась мыслями к работе. —?Теперь дайте мне принести вам ваш заказ. Скоро вернусь! Позже этим вечером, спустя некоторое время, когда бар уже был закрыт, парни ещё сидели за столиком. Джейн же вытирала столы и убирала оставшуюся посуду. Тут кто-то коснулся её плеча. Девушка вздрогнула и резко обернулась. К её большому удивлению это оказался тот симпатичный парень. Он начал: —?Я думаю, мы готовы выдвигаться. Я просто хотел поблагодарить Вас и… извиниться. Я знаю, мы надолго задержали Вас, и мои друзья могут быть… требовательными. —?Требовательными? Ничего, я могу справиться. Молодому человеку очень понравилась стойкость девушки. Он видел, насколько она трудолюбива и при этом ни на что не жалуется. Ему казалось, что Джейн не так уж проста, как кажется. —?У меня такое ощущение, что Вы прекрасно можете позаботиться о себе,?— и после некоторого молчания он добавил:?—?Если у Вас сегодня ночью нет никаких планов, может, я мог бы компенсировать это всё, купив Вам напиток. Мы просто на пути к тому, чтобы пойти в клуб. —?О, и в какой же? —?Мы надеялись, что Вы посоветуете нам что-то. Мы не отсюда. Оглядев модные костюмы и манеру вести себя, Юджиния сразу поняла, что эта компания не местная. В особенности этот парень. Она немного смутилась оттого, что ей было оказано столько внимания, но затем просто перестала думать об этом. —?Я бы порекомендовала пойти… хм… к великолепной секретной бухте рядом с пляжем! Забудьте о клубе. Такая душевность ещё больше запала в душу красивому загадочному джентльмену. А идея показалась довольно интригующей, и он всё больше стал заинтересовываться девушкой. —?Вы знаете… это действительно звучит великолепно. Если быть честным, я немного устал от привычных выходок мальчишника. Ведите нас! —?Конечно! Только позвольте мне закончить здесь, и я встречу вас у входа в бар… Как только компания друзей разошлась, девушка быстро доделала свою работу. Пройдя мимо висящего на стене зеркала, Джейн вернулась обратно к нему. Поймав свой взгляд в зеркальном отражении, она покрутилась перед ним. Девушка была полна энтузиазма перед предстоящим сегодняшним вечером. Она настолько заработалась, что совсем позабыла, какого это ходить на встречи с парнями, чувствовать себя настоящей девушкой. Но, глянув на свою запачканную рабочую одежду, Джейн нахмурилась. ?Нужно сменить эту форму?. Невзирая на то, что официантке хотелось бы выглядеть в этот вечер как-то особенно, отправилась она на место встречи в чёрной майке и джинсах, то есть в своей повседневной одежде, в какой и пришла на работу. Выйдя из душного бара, её сразу охладил ночной свежий воздух города. На тротуаре возле входа находилась мальчишеская компания. Дрейк, увидев выходящую девушку, отлепился от стены и вопросительно поднял одну бровь. —?Постойте-ка… Официантка пойдёт с нами? —?Вообще-то это мы пойдём с ней,?— поправил своего друга светловолосый парень. —?Она отведёт нас на наш следующий пункт назначения. —?Так что, сейчас она наш туристический гид? —?Юджиния была довольно добра и согласилась показать нам местность. Она оказывает нам услугу, так что будь вежлив. Дрейк на это лишь усмехнулся, а Джейн стало не по себе. —?Кстати, можно просто звать меня Джейн… Некоторое время спустя все пятеро уже пришли на пляж. Парни были поражены природной красотой ночной лагуны. Белая луна освещала это тайное место, и вода от её лучей серебрилась. Океан тихо шумел и волнами доставал до камней, что располагались на песчаном берегу. Рядом с пришедшими высилась небольшая скала с углублением внутри. —?Мы должны развести костёр,?— предложил Дрейк, исполненный пылкости. —?Я не занимаюсь физическим трудом,?— вставил Тарик, немного сконфузившись. Это было выше его понимая делать какую-либо ручную работу самому, словно дикарю. Бесспорно, он был очарован видом синего океана, но неохотно ступал своими лакированными ботинками по песку. —?Извиняюсь, я забыл, с кем разговариваю,?— флегматично отозвался Дрейк. —?Я имел ввиду, что я разведу костёр. Джейн прыснула и быстро оглянулась. К счастью, никто ничего не заметил. Все были заняты своими делами. Максвелл подошёл к холодной воде и с чувством сказал: —?Это место потрясающе! Айда купаться голышом! —?Придержи свои штаны, Максвелл,?— ужаснулся Тарик. Джейн всё шире улыбалась, проникая душой к этим ребятам. Она поняла, что они народ простой, за исключением этого Тарика. Её первоначальное волнение спало, и девушка просто была счастлива, что познакомилась с такими личностями. Незаметно к ней подошёл голубоглазый парень и всё с такой же любезностью заговорил с официанткой: —?Благодарю Вас, что привели нас сюда. Я могу сказать, что ребята уже наслаждаются вдоволь. —?Бьюсь об заклад, что Вы в первую очередь ставите их на своё место. Ох, и обращайтесь ко мне на ?ты?. —?И почему же Вы… ты так говоришь? —?Могу сказать, что я хорошо читаю людей… —?девушка внимательно вгляделась в лицо парня, которое показалось ей немного грустным. —?А теперь забудь о своих друзьях. Что насчёт тебя самого? Тебе здесь нравится? —?Я люблю это место. —?Это моё секретное место, я действительно доверяю тебе. —?Я сделаю всё, чтобы быть достойным этого доверия. Однако есть ещё одна проблема… Как я смогу купить тебе напиток? —?Что-нибудь придумаем. Или, может, ты просто продолжишь развлекаться со мной. —?Достаточно справедливо. Что ж, что мы должны делать? —?Мы должны… прыгнуть в океан! —?А мы не промокнем? —?удивился парень. —?Ты же не боишься капельки воды, не так ли? —?спросила, улыбнувшись, Джейн и направилась к океану. —?Погоди! —?крикнул ей обескураженный джентльмен. Девушка лишь прибавила шаг, а затем и вовсе побежала и прыгнула прямо в волну. Её собеседник тоже кинулся к воде, и холодные волны промочили его ноги. Нырнув с головой в океан, он быстро выскочил из воды, крикнув: —?Холодно! Девушка вынырнула из волн. В глазах её блестели огоньки озорства. —?Но стоит того, верно? —?Я никогда ещё не чувствовал себя таким живым… —?изумился кавалер, с улыбкой глядя на Джейн. Они оказались рядом, стоя и глядя друг на друга. Волны омывали их ноги, а лунный свет мерцал в воде. Тут девушку осенило. —?Кстати, я так и не знаю твоего имени! —?Ну… я Дин,?— нехотя ответил красивый юноша. Заметив, что Джейн стала дрожать, он забеспокоился. —?Холодно? Проявление заботы и внимания было для Джейн довольно непривычным обстоятельством. Она привыкла сама отвечать за себя, а также и за других. Поэтому она отмахнулась: —?Ну совсем немного… Молодой человек повернул голову в сторону берега, где уже горел довольно большой огонь. —?Вижу, что ребята-таки разожгли костёр. Давай вернёмся и согреемся… Промокшая насквозь парочка подошла к костру. Друзья Дина неподалёку резвились возле воды. Джейн и Дин уселись на лежавших брёвнах вокруг костра. Жаркое пламя обдавало теплотой протянутые к нему ладони. —?Сегодняшний вечер был словно приключением… —?промолвил парень. —?Я никогда не подумал бы, что моя вечеринка в городе закончится вот так. Ты действительно особенная, не правда ли? Джейн, застенчиво улыбаясь, отвела глаза. —?Я сочту это за комплимент. —?Поверь мне, это так,?— с большой страстью говорил тот. —?Проводить время с тобой это самое весёлое, что случилось со мной за весь мой отпуск. —?Тогда я полагаю, это значит, что ты не очень-то расслаблялся. —?Всё было бы прекрасно, но чего-то не хватает. Я действительно хотел бы кое-что сделать, в частности, когда я именно здесь… —?И что это? —?Это… ну… тебе, возможно, покажется это глупым, но я всегда хотел увидеть Статую Свободы… —?Дин склонил голову. —?Это не входило в планы парней, так что мы просто обходили её. И сейчас, это мой последний день здесь… Я не хочу показаться неблагодарным. Очень заботливо со стороны моих друзей было устроить мне такой мальчишник. Они всегда делали для меня всё лучшее, но я не в настроении, чтобы праздновать. —?Погоди секунду,?— изумилась Джейн, а Дин поднял голову. —?Это твоя вечеринка? Поздравляю. —?Если б ты знала всю историю,?— покачал головой парень. —?Ты бы не стала так скоро поздравлять меня. —?А? —?Я в действительности ещё не знаю, на ком буду жениться… знаю только, что должен выбрать себе невесту к концу года. —?Что это должно означать? —?Джейн вскинула брови. —?Правда в том, Джейн, что… я наследник Кордонии. —?Ты принц? Девушка выпучила глаза, не зная, что сказать. Рядом с ней, весь промокший, сидел тот, кому она, какая-то несчастная официантка, давала советы и храбрилась своей смелостью перед холодной водой. Тут ей стало очень стыдно за себя и крайне неловко. Однако её шок понемногу начал испаряться, поскольку сам же принц, кажется, стеснялся своего звания. Официантке хотелось спросить кое о чём, но вскоре она сама же и ответила на свой вопрос. Она поняла, что Дин предпочитал оставаться инкогнито, поскольку ему хотелось обычной простой жизни и простого общения. Как он светился, когда следовал за ней, чувствуя себя таким же беспечным человеком, как и девушка. Джейн сменила своё удивление на улыбку. —?Это ничего не меняет,?— сказала она. —?Мне всё равно, какой у тебя титул. Ты по-прежнему тот же парень, которого я встретила ранее этим вечером… Заботливый, чуткий… Я видела множество покупателей, заходящих и выходящих, но никогда не видела, чтобы парень на своём собственном мальчишнике был заинтересован в том, хорошо ли провела официантка ночь. —?Ты не представляешь, какая это редкость слышать подобное от кого-либо. По факту, ты первая,?— Дин широко улыбнулся на это, ожидав совсем иной реакции своей знакомой. —?Кажется, чем больше я разговариваю с тобой, тем больше ты мне нравишься, Джейн. Это странно… Всю свою жизнь я знал, что я должен заниматься обязанностями монархии. Я всегда задавался вопросом, как это сформировало меня; кем был бы я без короны. Ты же можешь быть, кем угодно; делать всё, что угодно. Что движет тобой, Джейн? —?Чего я действительно хочу, это проживать каждый день на полную. Конечно, я только обслуживаю столики сейчас, но… Мне нравится делать каждый день приключением. У тебя есть только один шанс в жизни. Я хочу чего-то значить. Принц слушал её с большим вниманием. —?Это очень красиво, Джейн. Глянув в сторону океана, девушка увидела Максвелла, Дрейка и Тарика, которые брызгали друг друга, находясь рядом с водой. —?Получи, Тарик! —?задорно кричал Максвелл. —?Я говорил тебе, эти ботинки кожаные! —?отчаянно воскликнул темнокожий парень, отбегая от волн и Максвелла. —?О, расслабься, Тарик,?— посоветовал ему Дрейк. —?У тебя, кажется, имеются сотни пар ботинок? —?Кажется, твои друзья развлекаются… —?улыбнулась Джейн. —?Прекрасно. Я рад за них. Они заслуживают развлечений… —?глядя на парней, у принца Дина тоже потеплело на душе. —?Завтра мы возвращаемся в Кордонию для начала торжественного приёма. —?Но ведь сейчас ещё не завтрашний день… —?Что ты предлагаешь? —?Ты сказал, что хотел бы увидеть Статую Свободы. Давай сделаем это! Я знаю одно место, где мы можем поймать туристическую яхту. Лучший вид в городе. —?Прямо сейчас? —?парень не переставал удивляться новым предложениям официантки. —?Но уже поздняя полночь. Не будут ли все туры закрыты? —?Ой… верно. Я забыла, насколько уже поздно,?— разочаровалась девушка, но тут же взбодрилась. —?В таком случае… Тебе повезло, что я могу попросить немного услуги. Есть у меня несколько друзей, которые у меня в долгу. Это будет непросто, но я знаю, что это важно для тебя, так что… Вперёд! —?Прямо сейчас? —?опять спросил принц. —?То, что мы ждём, занимает лишь каждую минуту. Кроме того, кажется, что парни достаточно заняты. Держу пари, что они даже не заметят, если ты уйдёшь. —?Ты не будешь принимать отказов, не так ли? —?Верно. —?Тогда я с удовольствием сдаюсь по твоему требованию. Спустя некоторое время Джейн и Дин уже стояли на причале, смотря на длинную полосу города тысячи огней, которая тянулась вдоль воды. —?…И сейчас мы подождём,?— говорила Юджиния. —?Чего? —?Волшебную яхту, которую я вызвала специально для тебя. —?Неплохой вид… Оба вновь переключились на сказочный нью-йоркский город. Принц, видимо, наслаждался этим видом, однако Джейн неслышно постукивала пальцами по перилам, отгораживавших проходящих людей по деревянному пирсу от тёмной воды. Внезапно девушка решилась нарушить молчание: —?Теперь я умираю от любопытства и хочу узнать, почему ты так желаешь увидеть Статую Свободы. —?Сможешь угадать? —?спросил принц, повернувшись к ней. —?Ты хочешь её увидеть, потому… —?Джейн задумалась. —?Потому что… ну… она символизирует свободу. —?Свобода это то, чего я всегда хотел,?— кивнул Дин, не сводя глаз со своей спутницы. —?Но я всегда знал, что моя роль принца необходима для меня. Я должен отказаться от того, что я в действительности заслуживаю. —?Ты принц. Неужели ты не можешь делать то, что хочешь, хотя бы на некоторое время? —?Как у члена королевской семьи, мои действия отражаются на моём доме и на всей Кордонии. Этого мне нельзя забывать. И неважно, насколько я не хочу этого. Он долго глядел на Джейн, так что та даже смутилась. После длительного зрительного контакта принц отвернулся и стал опять обозревать освещённый город. Внезапно послышался протяжный завывающий звук гудка. Парочка вгляделась в тёмную воду и заметила приплывшую яхту. —?В путь! —?улыбнулась Юджиния. Принц и официантка забрались на приватную яхту и по воде направились прямиком к Статуе Свободы. —?Часть меня ещё не верит, что ты всё это провернула,?— обратился Дин к девушке. —?Ты ещё не знаешь меня. —?Ты права. Но я хотел бы исправить это. Ты удивительна, Джейн. Зачем ты это делаешь для меня? —?Потому что ты выглядишь так, будто нуждаешься в этом,?— честно ответила она. —?Это… так мило с твоей стороны,?— Дин вновь просиял. —?Если честно, то никто ещё не делал ничего подобного для меня раньше. —?В самом деле? Да ну, ты же принц. Уверена, что подобные вещи люди делают для тебя всё время. —?Я получаю такие привилегии благодаря королевской крови, но никто никогда не видел меня как просто… меня. Никто никогда не слушал меня так, как слушаешь ты. Никто никогда не придумывал спонтанного плана, чтобы воплотить мои мечты в реальность. —?Дин… —?такие слова затронули душу Джейн, так что она не сразу нашлась, что сказать. —?О чём ты ещё мечтаешь? —?Найти кого-то,?— сказав это, у парня сверкнули глаза. —?Кого-то, кто мог бы стать королевой, которая нужна Кордонии. —?И… —?официантка слегка нахмурилась. —?Также найти ту, в кого ты влюбишься, верно? —?Это никогда не было частью критерии, которую Совет Кордонии использует. Неожиданно яхта замедлилась, и часть гавани скрылась в тумане. Зато Джейн и Дин теперь наконец прибыли к величественной Статуе Свободы. Она высилась к самому небу, высоко подняв факел над самой её головой. От этой скульптуры исходил дух независимости и силы. Принц не мог отвести взгляда. Девушка лишь улыбалась, глядя на него. Сама она видела эту архитектуру множество раз, но не в компании такого экстравагантного человека. Она дала наследнику трона насладиться зрелищем в тишине и чуть позже тихим голосом спросила: —?Итак… Что же ты думаешь? —?Завораживающе. Я слышал, что искусство имеет большое значение, потому что заставляет зрителя почувствовать. Будь это поставленная клякса на холсте или потолке Сикстинской Капеллы?— единственное, что важно, это то, как это тобой движет. —?И? —?выпытывала девушка, надеясь, что ей удалось осчастливить принца. —?И прямо сейчас, смотря на такой вид рядом с тобой, я чувствую, что возможно всё. Благодарю тебя за этот момент, Джейн. Это чувство… оно значит для меня куда больше, чем ты могла бы вообразить. —?Дин… —?Я хочу, чтоб ты знала, что я восхищаюсь тобой. Твой приключенческий дух. То, как ты следуешь своему сердцу. Джейн опять смущённо опустила глаза и добавила: —?Ты можешь так жить тоже. —?Если бы. Всю свою жизнь я готовил себя сделать всё лучшее для Кордонии. —?Что ж, мы сейчас не в Кордонии… Девушка посмотрела в голубые глаза Дина. Принц же приблизился к ней. Джейн была рада, что смогла поднять настроение и помочь осуществить мечту такому замечательному человеку. Но тут она осознала, что они находятся слишком близко друг к другу. Вот и романтика, о которой девушка изредка мечтала глубокой ночью, но из-за постоянных дел ей приходилось вскоре забывать о своих несбыточных мечтах. У Джейн промелькнула в голове мысль, что если она отважится сейчас поцеловать принца, то он не будет против. У неё захватило дух. Но девушка, кажется, не хотела этого в данный момент. В конце концов он принц, и у неё просто нет на это права. Дин, видимо, ждал чего-то. Официантка не знала, что сказать или сделать в эти секунды. Он улыбнулся ей, и тогда она искренне обняла его. Руки принца обвились вокруг неё. —?Дин… —?Я рад, что встретил тебя,?— добродушно отозвался тот, скоро выпустив её из объятий и вновь поглядев на Статую Свободы. —?Я никогда не забуду эту ночь. Джейн захлопала глазами. Может, ей и померещилось, что сам наследник пожелал бы поцеловать её? Уж не слишком ли много возомнила она о себе? Или… может, всё это только сон? На следующее утро девушка встала с постели с ужасным настроением. После такой сказки, что была вчера вечером, и которую уж не вернуть, совсем не хотелось идти на нудную работу и вкалывать там весь день. ?Прошлой ночью было весело… —?удручённо думала она. —?Но время встретиться с реальным миром. А значит?— вернуться на работу?. День был ясный, дул немного прохладный ветерок. Прекрасно было бы погулять, но и этому не суждено было случиться. Джейн шла по тротуару, затем пересекла проезжую часть дороги и оказалась возле знакомого входа в бар. —?Джейн! —?вдруг послышался примечательный голос. —?Я рад, что поймал тебя. Девушка оглянулась на голос и немало удивилась. К ней подошёл Максвелл, у которого улыбка никогда не сходила с лица. —?Мы возвращаемся обратно в Кордонию, так что Дин сможет найти себе кого-то для женитьбы и весь этот прочий джаз,?— говорил он. —?Но до того, как мы отправимся в путь, я хотел официально передать тебе, что ты приглашена к тому, чтобы присоединиться к нам для празднования в Кордонию. —?А? —?официантка широко раскрыла глаза. —?Ну, ты не будешь приглашена к этому… но я хочу спонсировать тебя! —?Спонсировать меня? —?Я из благородного дома, но у меня нет сестёр, так что у нас некому бороться за то, чтобы выйти замуж за принца. Вместо этого я могу спонсировать любую девушку, которую мы выбираем. И ты и есть мой выбор. —?А почему ты хочешь спонсировать именно меня? —?недоверчиво спросила Юджиния. —?Я это делаю не просто для тебя. Честно? Я не хочу, чтобы принц терял это. Мы немного были раздавлены одно время. Но у меня уже имеется план, в котором я оставляю двоих вместе в течение одного часа… —?Ох! Не считаешь, что ты действуешь немного быстро? —?Нельзя тратить время. Открытие маскарада сегодня! Это начало… ох, я полагаю, ты могла бы сказать, что это начало соревнований. —?Что ты имеешь ввиду? —?спросила совсем сбитая с толку девушка. —?У нас там целое полчище роскошных, богатых, благородных женщин, соперничающих за то, чтобы стать следующей королевой Кордонии. И это не просто борьба за руку принца. Вы также должны доказать Совету, что сможете править Кордонией вместе с ним. Но я думаю, у тебя есть то, что нужно. Ты остроумна и очаровательна. —?Э, спасибо,?— удивлённо поблагодарила Джейн парня, не понимая, когда Максвелл уже успел заметить такие тонкости. —?Так что… модный маскарад… и во что ещё я себя ввязываю? —?В весёлые штуки, я обещаю! Ты будешь кататься на яхте по Средиземному морю, кататься на лыжах в Альпах и танцевать в королевском дворце… или, знаешь, ты можешь остаться здесь… и вернуться в свой мир официантки к этому паршивому боссу. Это, возможно, примерно также хорошо. Джейн внимательно выслушала его, но по-прежнему была поражена услышанным. Тут она подумала о том, что произошло прошлой ночью… и её губы медленно расплылись в улыбке. —?Я в деле,?— с жаром ответила она. —?Да! Иди собирай свои вещи. Это будет приключением всей жизни.