part 18 (2/2)

Дарлинг приподнялась на руки и судорожно огляделась вокруг.

—Где... Где Бэй?! Где он! — закричала девушка, крутая головой в разные стороны.

Руфио подбежал к Венди и попытался её успокоить, поглаживая по плечу, но этого было недостаточно.

—Его здесь нет, не ищи, — предупредил парень. — я думал, он сам ушёл, но потом нашёл это.

После этих слов Руфио протянул Венди клочок бумаги с короткой фразой: ?Успели насладиться друг другом??—Вот же сукин сын! — она отбросила послание и взялась за голову. Руфио подумал, что сейчас он вырвет себе все волосы, поэтому помог ей подняться, убирая её руки с головы. — он сделал это специально, Руфио! Специально! Он дразнит меня им... — девушка навзрыд захлебнулась слезами и больше не могла подобрать подходящих слов.

—Тише, тише, — парень нахмурил брови, пытаясь как-то приобнять девушку, но она не давалась. — у нас есть ещ? две проблемы: первая — Пэн обезвредил нас, лишив оружие, второе — мы отбились от команды, и больше не знаем, где они.

—Он забрал Бэя... — прошептала Венди, качая головой.

—Ты меня вообще слышишь? — повысил голос Руфио и слегка встряхнул девушку за плечи. — соберись! Мы подумаем об этом позже.

Дарлинг обреченно посмотрела на друга и тяжело вздохнула.

—Они, вероятно...сейчас в поисках дерева Висельника. Я не запомнила её местоположение, но мы можем попробовать поискать... — приняла решение Венди и немного отошла от Руфио.

—Ну, это наша единственная надежда, пусть я и ненавижу это слово.

—Надежда?

—Да.—Почему?

—Оно олицетворяет паршивое чувство, Венди. Все мы на что-то надеемся, а в итоге разочаровываемся.

Это была абсолютная правда в случае с Дарлинг. Она слишком много надеяться. Правильно ли прекратить это, или не слушать Руфио и продолжать верить? Кажется, теперь это стало смыслом её жизни и напоминанием о том, кто она такая.

—Нам пора идти. Мы и так здесь долго пролежали.

Ни у кого из них не было полной уверенности в том, что они доберутся до комнады, лишь надежда Дарлинг на их разумеющееся спасение как-то могла подбодрить их в пути.

—А ведь он не дал нам умереть, — просветил их Руфио, осторожно обходя увешанные деревья мощными лианами, которые бы ни за что не оборвались, если на них повиснуть, но если они отойдут от ствола, то пришибут человека насмерть.

—Не стоит так быстро этому радоваться, — усмехнулась Венди, — он наверняка оттянул наш финал до стоящего дня. Мне было бы самой жаль видеть своих врагов подержанных раньше времени.

—Забавно, — прокомментировал парень и усмехнулся в ответ.

Остальной путь до неназначенного места — водопада они молчали. В планы не входил этот исток, но он был им необходим, ведь в горле ужасно пересохло, и сейчас это было единственным источником свежей воды.

—Полагаю, лагерь где-то неподалеку, — сказал Руфио и присел у небольшого истока, чтобы набрать в ладони воды.

—С чего ты решил?

Венди подсела к нему и также протянула ладони вперёд, чтобы напиться холодной жидкости на пару дней вперёд.

—Таких источников по острову не так уж и много, насколько я знаю. Некоторые из них находятся в опасной зоне, но дело в том, что лагерю часто требуется запас воды. Не думаю, что они, находясь в лагере, будут таскаться за не в такую даль. Где вода, там и цивилизация. Пусть эту кучку переростков трудно так обобщить.

—Думаешь, Бэй в лагере?

—Я не знаю... На самом деле, он может быть, где угодно, но только не там. Питер же не держал его в лагере с самого начала. С чего бы ему приводить Бэя туда?

—Трудно сказать, — Венди припала губами к своим ладоням и отпила воды. — но...

—Тише! — шикнул Руфио, останавливая девушку, когда та дернулась от неожиданности. — я что-то слышал.

Венди замерла на одном месте и постаралась оценить ситуацию глазами. Ничего не вышло. Что-то ш?ркнуло позади них, от чего тяжёлые ветки, набитые листвой непроизвольно покачнулись.

Руфио встал с места и резко обернулся. Пропащие не стали долго прятаться в кустах. Как только парень поднялся на ноги, они вышли на поляну и поглядели на них двоих.

—Так-так, посмотрите, кто у нас здесь, — голос пропащего напомнил Венди того самого, который сбил её вчера с обрыва. Да, именно. Этот голос невозможно спутать ни с кем больше, ведь он звучал так же противно, как и выглядел сам парень.

Венди обернулась назад и стала неспеша подниматься на ноги, наблюдая за пропащими. Их было трое. Вооружённые парни против Руфио и Дарлинг. Это даже выглядело смешно, но Венди решила не сдаваться раньше времени. Проиграть можно далеко не из-за количества.

—А ты живучая, — проходя к девушке, поделился своими впечатлениями пропащий. Он заметил на её щеке порез и издевательски усмехнулся. — если бы не раны на твоём лице, я бы подумал, что ты не проницаема.

Его рука резко замахнулась по её лицу и с одним ударом отбросила назад. Руфио сорвался с места, чтобы отомстить парню за этот жест, но его перехватили другие пропащие и повалили на землю, как упрямую кобылу.

Венди приложила ладонь к своему носу. Отпечатаашаяся кровь свидетельствовала о том, что удар был сильным. Похоже, этого парня явно не волновало, что перед ним девушка, а не равный по его силе мужчина. Девушка вздернула подбородок и слегка прикрыла веки, но вс? же видела своего противника.

—Как это благороднос твоей стороны, — буквально прошепела она и захотела подняться, но тяжелая нога пригвоздила её обратно к земле.

—Своей благородностью мне зубы не заговаривай. Она здесь идёт к ч?рту, — он усмехнулся, а затем достал из пояса ножик и слегка подбросил его в воздухе, чтобы продемонстрировать девушке свою ловкость. После он запустил его в Дарлинг, но та успешно увернулась от него, сбив с толку пропащего, который немного отшатнулся назад, стоило ей резко дернуться.

Она выдернула из земли ножик и полоснула им по ноге парня, от чего тот завопил и не на шутку разозлился. Поискаа глазами Руфио, Венди поняла, что должна помочь ему. Подбежав к одному из пропащих, она напрыгнула на него и всем своим весом оттащила назад. Парень сильно задрал голову, так что девушка смогла пройти лезвием вдоль его шеи, с лёгкостью проткнув сонную артерию. Кровь брызнула на Руфио и рядом стоящего пропащего. Венди упала вместе с ним, когда парень без всяких признаков жизни рухнул на землю, и тут её вновь успел перехватить первый пропащий. Он схватил её за волосы и откинул подальше, чтобы она больше не смогла помочь Руфио. Это её слабое место, болевая и чувствительная точка. Нельзя лишиться волос только потому что за них удобнее хвататься.

Венди перевернулась на живот и стала подниматься, откашлявшись от пыли, которая успела подняться за время их поединка. Пропащий успел подметить это, так что разбежавшись с небольшого расстояния он ударил носком ботинка по земле, которая подлетела с корнем и забилась девушке в глаза. Следующий удар пришёлся ей по спине, и Венди буквально ощутила эти искорки, которые должны были лететь из глаз. Она свалилась обратно на землю и от боли свернулась, как беззащитная кошка. Удар под рёбра и в левое бедро выбили из неё все силы. Венди потеряла контроль над своим телом. Она попросту не могла приказать ногам и рукам подняться. Казалось, с каждым ударом становится легче, не так больно, как предыдущие попытки сломать ей что-нибудь. Это пугало, ведь пропащий собрался убить её. Выбить весь дух. У него это получалось хорошо. Последней каплей был удар тяжелым ботинком по лицу. Кровь из носа рванула гораздо сильнее, чем до удара рукой, окрасив траву багровыми пятнами. Она не чувствовала саму себя. Возможно ли это, когда ты вс? ещ? дышишь? Сво? присутствие в этом теле. Кажется, она умерла? Или не совсем?

Венди прекратила ощущать ноги своего мучителя через какое-то немыслимо долгое время. Вместо них она почувствовала, как Руфио пытается привести её в чувства, пачкая в крови свои руки. Воротник белой рубашки давно впитал в себя эту вязкую жидкость и выглядело это слишком жалко.

—Очнись, — она поняла, что Руфио звал её давно, и всё это время девушка не могла его слышать. Неужели её успели оглушить. — слышишь меня? Очнись! Нам нужно уходить.

Внутри эмоции просто переполняли девушку, но снаружи лишь безразличное лицо, испачканное кровью, которое смотрело куда-то сквозь парня.

—Венди? — уже напугано спросил Руфио, от чего сердце Дарлинг сжалось и пропустило гулкий удар в рёбрах. Она испугалась того, что действительно уже мёртва. — Венди... — голос стал звучать медленнее. — ты меня слышишь?

× × ×—Она убила одно пропащего, а других Руфио утопил в водопаде, что было поблизости, — вторил Феликс, смотря на то, как Питер, замерев, сидит на своём излюбленном троне и сумашедшим взглядом наблюдает за происходящим.

—Они заслужили это, мой дорогой друг.

—Я тебя не понимаю.

—Что с Дарлинг? Есть новости? — вставая со своего места, спросил Питер и стал спускаться с выступа, который привёл обоих к большому костру.

—Те парни...

—Что. С. Дарлинг. — парень сузил глаза и вновь повторил свой вопрос, когда понял, что Феликс пытается сменить тему.

—Она... — его глаза забегали. Он пытался подобрать слова. — ещ? точно ничего не известно, но патруль сообщил, что...

—Что? Что. Ты скажешь сегодня мне что-нибудь? Или мы будем затягивать со словами, как с твоим развитием? — взорвался Питер, откидывая орехи в сторону, которые недавно грыз от скуки.

Феликс цокнул и недовольно закатил глаза.

—Они покинули ту поляну, но Венди сделала это не без помощи. Сказали, что Руфио н?с её на руках.

—Что это значит? — нахмурился Питер, пытаясь вытянуть из друга ответ.

—Кажется, она мертва.

—Смешно, — парень усмехнулся, скрещивая руки на груди и проходя вперёд. — я действительно оценил шутку. Вот только дезинформацию я не приветствую. Если бы она была мертва, пираты обрекли бы её мученицей и были бы уже здесь. Представляешь, что бы здесь творилось?

—Ты не допустишь этого.

—Естественно. Пока Крюк бесполезно шатается по лагерю, у меня есть время наведаться к кое-кому.

—Но ведь ты обещал мне, — Феликс встал перед другом и немного опустил голову. — не ходить к ней. Я из тех побуждений... Ты помогаешь им. Если не твоя помощь, они были уже давно мертвы. Неужели ты любишь вс? настолько усложнять?

—Дело не в этом. Да, без меня им не выжить, но я предпочту сам лишить их жизни, чем это сделает мой остров или пропащие.

—Это глупо.

—Не тебе меня учить, как это делается. Я лишь даю Дарлинг шанс показать себя.

—Ты недооцениваешь её. Давая ей шанс, ты приписываешь себе смертный приговор.

Питер поставил руки на бока и отрицательно покачал головой. Феликс вздохнул с нотами полной безнадёги.

—Ты многого не понимаешь, мой друг, — парень зачесал ч?лку назад и усмехнулся. — между нами с Венди есть особая связь. Она не сможет убить меня. Ранит, возможно, но не больше.

—Уверен?

—Что-то вроде того.

× × ×Питер телепортровался туда, где представил себе место рядом с Дарлинг. Одно из преимуществ таких способностей быть рядом в любой и даже самый неожиданный момент. Он осмотрелся. Руфио не было поблизости, и это могло значит либо то, что он просто ушёл искать остальных, либо отправился на поиски подобию лечебных трав. Это займёт время.

—Ну как ты? — проходя к девушке, лежащей на земле, спросил Пэн. Она была немного прикрыта листвой, которую успел снести ветер. Руфио хотел, чтобы за время его отсутствия её не нашли, но он не учёл погодных условий. — какой же твой друг болван, скажи?

Парень присел на корточки, а затем аккуратно поднял девушку на руки. Он осмотрел её, прикидывая по запекшейся крови то, сколько она уже так лежит. Пару часов точно.

—Я выручаю тебя второй раз за день. Неужели мне не полагается приз?

Они двоем оказались посреди чистой воды. Питер был в ней по колено, а вот девушку от опустил туда почти полностью, чтобы умыть её. Он держал её на одной руке, подставив ногу, чтобы она держалась на приличной глубине. Оттирая большим пальцем кровь от её кожи, юноша внимал вс? сво? внимание на то, как дремлет девушка. Он чувствовал её тёплое дыхание и то, как она слегка приподнимается из воды.

—Меня переполняют эмоции, когда я думаю о твоей смерти, — Пэн растегнул её кожанную жилетку и откинул в сторону. — мне начинает казаться, что она не принесёт мне должного удовольствия, но я должен хотя бы попытаться. Хочешь поделюсь секретом?

Питер взглянул на Дарлинг и по-своему улыбнулся. Он убрал волосы с её лба и осторожно погладил по голове. Отмыв у корней волос багровые пятна, парень приподнял девушку из воды и прижал к себе. Голова Венди стала покоиться на его плече, а руки безвольно тянулись вниз.

—Мне известно, что души умерших навсегда остаются в том месте, где они погибли насильственной смертью. Это вроде как клеймо. И когда ты умрёшь, останешься здесь... — он склонил губы к её уху, — На веки вечные.

× × ×Венди очнулась в полном беспамятстве происходящего. Она хныкнула, когда невыносимо заболела спина, а мышцы стали неприятно потягиваться и скручиваться между собой. Когда девушка открыла глаза, то увидела перед собой Руфио, который успел пару раз облегченно вздохнуть, а потом ударить себя по колену со словами: ?Господи, живая?.—Сколько я спала? — тихо спросила девушка, надеясь услышать о предположительных двух часах.

—Три дня, — с гордостью сообщил Руфио, ведь все это время был рядом с ней, и даже успевал добывать себе еду, не попадаясь пропащим.

Венди округлила глаза и в изумлении уставилась на друга. Вероятно, это какая-то шутка, ведь невозможно пробыть в джунглях столь долгое время без посторонней помощи.

—Ты шутишь...

—Обижаешь. Я три дня подряд разминал твои руки и ноги, чтобы унять боль.

—Руфио...

—Не стоит благодарностей. Я так и не нашёл Капитана, а они не смогли найти нас. Но кое-что Я все-таки успел сделать, — парень подсел ближе к девушке и помог ей приподняться. — Я нашёл "Скалу Череп".

—Та самая скала?

—Ага. Она к югу отсюда и достаточно хорошо удалена от берега. Нужно добираться до туда вплавь.

—Зачем она нам? Думаешь, можно укрыться там от дождя?Венди пот?рла глаза и поморщила нос. Ей повезло, что он не был сломан, иначе у них бы прибавилось непредвиденных проблем.

—Нет, там стоят часы. Песочные часы. Это прямой отсчёт жизни Пэна и этого острова. Они стеклянные, полагаю.

—Ты собираешься их разбить?

—Бинго. Я считаю, что это как-то повлияет на это место... В том числе и на Пэна. Песок вытечет за пределы этих часов, и тогда наступит хаос. Нужно лишь продумать, как мы сами будем выбираться отсюда.

—Пыльца! — девушка улыбнулась и подползла к Руфио, хватая его за руку. — у Пэн есть пыльца. Мы можем забрать её у него.

—Вс? не так просто.

—Если мы сломаем часы, то ему будет уж точно не до нас. Мы имеем шанс отвлечь его.

Руфио сузил глаза и довольно скептически отнёсся к предложению, но что-то ему подсказвало, будто так вс? и должно произойти. Парень поднялся на ноги и помог встать Венди.—Тогда пойдём. Нужно успеть до темноты. К тому времени к берегу подплывут русалки, и мы вряд ли доберёмся до скалы живыми.