Две двери (1/1)
— Надеюсь, Рене, ты в курсе, что процедура допроса должна осуществляться иначе,?— проворчал Криспус Аллен, неодобрительно оглядывая собравшуюся в комнате для допросов компанию. —?Нам влетит от Борна. —?Не влетит,?— ответила Монтойя. —?Стейси, фиксируй, пожалуйста, сказанное здесь, хорошо? —?Камеры слежения-то точно отключены? —?осведомился Эдди. —?Отключены,?— ответил Аллен, складывая руки на груди и откидываясь на спинку стула поудобнее. Леди и джентльмены, как насчет попкорна? —?Давайте без лишних насмешек, детектив Аллен. Я просто ужасно хотел классическую ?сцену с камином? из детектива, когда все в сборе и все тайны, наконец, раскрываются почтенной публике. —?Нигма, мы предоставили тебе такую возможность с условием, что ты выложишь все, что тебе известно и без всяких загадок,?— напомнила Монтойя. —?Я поддерживаю мнение, что все происходящее на самом деле серьезно. Дело Лица со Шрамом перевели в ведомство отдела особо тяжких преступлений после установления личности трупа, найденного с куклой. —?Рональд Суини, сорок один год, не женат, официально безработный, проживал в ирландском квартале,?— сказала Барта. —?На самом деле, по всей видимости, приближенный О?Ши. —?… Как и мисс Райли,?— закончил Нигма. —?Это с чего такие выводы? —?поинтересовался Аллен. —?Пейтон?— ирландка. Ее отец?— покойный ирландский мафиози. Никак не понимаю, почему мы так долго не могли прийти к этому,?— догадался Джо. —?У нее же никого не осталось после смерти отца и мужа, так? Но разве это кто-то толком проверял? —?Потеряв опору в семье, Пейтон обрела ее в кукле,?— задумчиво подхватила Монтойя. —?Но что если она усомнилась в Шраме и поняла, что у нее есть еще варианты? —?Бинго, детектив Монтойя,?— прищелкнул пальцами Нигма. —?Вам известно, что это такое, когда ваша личность расползается по швам? Вы совершенно одиноки и никто, никто и ничто не способно понять ваши мысли и ощущения… кроме чокнутой подружки в клоунском костюме или навязчивого голоса в голове, который вам твердит круглые сутки что-то про случай и монетку, или куска дерева, который очень кстати с вами заговорил. Вам понятно, почему мне необходимо вести это дело? —?По-моему, Нигма, ты переоцениваешь свою компетентность в подобных вещах,?— заметила Монтойя. —?Если ты так в них сведущ, то тебе самому нужен психиатр, и практику детективную пора сворачивать. Досадливо отмахнувшись от обреченно вздохнувшей в ответ на этот жест Рене, Нигма продолжил: —?Так вот, вы одни-одинешеньки, вы молодая привлекательная женщина в недалеком прошлом, теперь?— готэмский ярмарочный уродец с дыркой во лбу и голосами в голове. И вдруг вы понимаете, что у вас есть альтернатива безумию. Возможно, на это ваше внезапное решение влияет мужчина, проявивший к вам симпатию. Пусть это и Мистер Фриз, но… не повод ли это для женщины воспрянуть духом, с другой стороны: знать, что вы растопили?— без метафор?— ледяное сердце? Он спасает вам жизнь после того, как ваше драгоценное говорящее полено подвергло вас опасности в очередной раз из-за жадности! Какие-то сверкающие камешки ценнее вашей ненаглядной деревяшке, чем вы! А ведь кто он без вас? Немое бездушное ничтожество без голоса и силы! В вас, если у вас осталась хоть капля собственного достоинства, зреет закономерный бунт. И вот удача?— сторона, у которой Лицо со Шрамом пытается отобрать камни, хорошо вам знакома! Я уверен, между Пейтон и О?Ши найдется связь, возможно, достаточно близкая родственная, нужно только копнуть. И я уверен, что Райли сейчас нашла убежище именно у О?Ши. Вероятно, в их связи причина, что Райли не пострадала ни в одной из перестрелок. Ее берегли ирландцы, хотели взять живой и невредимой и уберечь от Шрама. Поэтому его забрал один из людей О?Ши?— чтобы уберечь Пейтон от негативного влияния куклы. Как мы видим, это закончилось гибелью этого бедолаги. —?А Райли сбежала,?— закончил Аллен. —?Зачем ей было сбегать, если ирландцы за нее? —?Фриз,?— пояснила Корделия. —?Она не знала, какую ей сторону выбрать, разрывалась, и в итоге последовала за ним,?— словно смутившись возникшей вслед за этим паузы, Барта добавила: —?Возможно, потом Пейтон пожалела об этом. Вероятно, почти сразу. —?Женщины,?— закатил глаза Аллен. — Давай без гендерных стереотипов, Крис, — поморщилась Рене. —?Райли говорила, что хотела бы, чтобы камни оказались у Фриза, потому что они ему нужнее, — продолжал Эдди. — И еще она сказала Куколке, что той не поздоровится из-за О?Ши. Теперь Райли у ирландцев и сделает все, чтобы Дал, и правда, не поздоровилось. —?Так они нападут на департамент, ты думаешь? —?спросил обеспокоенно Аллен. Нигма кивнул. —?Да, если у них хватит сил. Шрам теперь снова с Пейтон, если им с О?Ши удастся договориться и собрать нужное количество людей, то в департаменте станет по-настоящему жарко. Им останется только расставить приоритеты, что важнее в первую очередь: вернуть камни или отомстить обидчикам в заключении. —?Погоди. Шрам с Пейтон? —?уточнил Аллен. —?А что тогда за кукла в департаменте? —?Это подделка. Пейтон заказала несколько таких кукол, она сама об этом говорила,?— быстро и не моргнув глазом, ответил Нигма (Корделия мысленно порадовалась, что они успели перекинуться парой слов насчет этого перед прибытием в участок). —?Она пыталась понять, живет голос Шрама в ее голове или исходит из куклы, и заказала копии, чтобы попробовать ?говорить? с ними. Она уберегла Шрама от ирландцев при помощи подделки, но в итоге его украли эти артисты, Винер и Дал. —?Как им это удалось? —?поинтересовался Аллен, явно чуя подвох. —?А как фокусники исчезают из закрытого помещения без всяких дыр в полу, пилят своих ассистенток пополам и говорят за куклу, не открывая рта? —?поинтересовался Нигма невинно. —?Поди их разбери. Я уверен, у них есть масса историй на этот счет, и они точно вплели в них меня. Не сочтите за манию величия, но я здорово им насолил, и мне теперь будет даже обидно, если они не включат меня в свои бредни. Джо закашлялся на этих словах, подумав о том, что врач, вписавший в историю болезни Эдди ?патологическую честность?, изрядно ошибся. —?У фокусников был настояший Шрам? —?спросила Монтойя. —?Вероятно, настоящего Шрама нет и вовсе. Кроме того, что она раньше сделана, первая кукла Райли, скорее всего, ничем не отличается от своих копий. Она для Пейтон имеет особое значение, поэтому очень важно найти их, куклу и Чревовещательницу, и разлучить, пока ирландцы не изрешетили департамент. —?И ?Айсберг?,?— закончил Аллен. —?Я не испытываю особого беспокойства за сохранность задницы Кобблпота, но, если камни у него, стоит добраться до них раньше О?Ши. —?Бриллианты?— собственность мисс Ребекки О?Ши,?— напомнил Нигма. —?Если полиция поможет вернуть камни владельцу, думаю, никаких штурмов департамента не будет. —?Ты предлагаешь полиции становиться посредниками в делах мафии? —?переспросила Монтойя. —?Ну, вы можете становиться самоубийцами, если вам не жаль людей,?— пожал плечами Эдди.— Но, как я понимаю, дело Шрама перевели в отдел особо тяжких из-за того, что стала доказанной причастность куклы к трупам с перестрелки на Мансон-стрит. Сколько там было убитых? Ах да, еще и раненые. А сколько их еще будет, напади ирландцы на департамент? Вам не нравятся мои методы, офицеры, вы утверждаете, что у меня кровь на руках, травите в участке байки про детектива Риддлера, который ходит по трупам, а сами готовы допустить начало войны с мафией? Не уверен, что комиссар Гордон да и ваш любимый Бэтмен одобрили бы такое решение. Под конец своего маленького монолога он уже кипел, как чайник на плите, что заставило стоящего рядом с стулом, на котором сидел Эдди, Джо тихонько сжать его плечо, а у Корделии по спокойному лицу промелькнула тень еле сдерживаемого тихого отчаяния. Стейси, выполнявшая функции секретаря, оторвалась от письма и подняла голову, обеспокоенно глядя на детективов из ОТП и нервно сжимая диктофон так, что казалось, он вот-вот треснет в ее пальцах. —?Мастерски ломает комедию,?— шепнул Аллен Монтойе. —?Ты потом поговоришь с этими ребятами по душам, чтобы они не велись, или мне им сказать? —?Он кое в чем прав, Крис,?— так же тихо ответила Рене. — Нужно действовать осторожно. И связаться с Бэтменом. Даже если в словах Нигмы процентов сорок правды, дело выглядит более чем серьезным. Перекинувшись с напарницей еще парой тихих реплик, Аллен строго сказал: —?Окончательное решение по делу все равно остается за начальником отделения капитаном Борном. Мы донесем до него результаты допроса свидетелей. Не вижу смысла кого-то из вас задерживать. —?По ушам не получим, Крис? —?улыбнувшись напарнику, шепнула Рене. —?Под мою ответственность,?— ответил Аллен напарнице и добавил, кивнув в сторону Фоли так, чтобы Джо это слышал: —?Не хотелось бы думать, что кто-то из наших сотрудников замешан в преступной деятельности. А раз не замешан, то задерживать сотрудников и их друзей не имеет смысла. Выйдя из комнаты для допросов, все трое?— Нигма, Фоли и Барта?— перевели дух. —?Рано выдохнули,?— впрочем, тут же заметил Эдди. —?Еще же Винера и Куколку будут допрашивать, если уже не допросили, и лично я понятия не имею, что наплетут копам эти двое. —?С тобой им точно не сравниться,?— фыркнул Джо.- Так что там в твоей истории болезни насчет ?честности? сказано? —?Это в истории болезни,?— обиженно заметил Эдди. —?А я здоров. Впрочем, ты вообще уверен, что выгодное абсолютно для всех легкое приукрашивание реальности является ложью? Отгадай загадку, Джо: в комнате есть две двери, одна ведет к спасению, за другой притаилась смерть. Двери стерегут два человека: один всегда говорит правду, другой всегда врет. Какой единственный вопрос нужно задать любому из них, чтобы спастись и покинуть комнату? —??На какую дверь укажет мне другой страж, если я спрошу у него, где смерть???— тихо ответила Корделия, опередив Джо. —?Верно,?— улыбнулся Эдди. —?Правдивый укажет на дверь, за которой спасение, зная, что второй страж лжец. А врун укажет на выход, потому что правдивый бы показал на другую дверь,?— проговорил Джо, понимая суть загадки. — В любом случае, направление будет одним и тем же. —?Вот именно,?— кивнул Нигма, идя впереди Фоли и Барты,торопясь покинуть департамент и поскорее вернуться к делам. —?Если конечная цель?— истина, то ложь и правда на пути к ней?— весьма относительные величины, разве не так? —?По-моему, он по-прежнему здорово болен,?— шепнула Корделия Джо. —?И дело не в насморке. —?Еще и вы будете шептаться у меня за спиной? —?кинул через плечо Эдди. —?Я ухожу к Освальду. Джо, будь на связи и держи меня в курсе событий в департаменте, хорошо? —?Мне с тобой пойти, может? —?обеспокоенно поинтересовался Фоли. —?Справлюсь,?— улыбнулся Эдди на прощание, выходя из участка. —?Ну ладно,?— с сомнением сказал Фоли ему вслед. Отправляясь к своему рабочему месту, он поймал взгляд Корделии и с досадой воскликнул: —?Не смотри на меня так! Не оставлю я его задницу наедине с Кобблпотом и Шрамом! Ключи от машины в столе забыл, ясно? Ох, женщины… —?Ничего я в виду такого не имела, — возразила Барта, невольно покраснев. —?Но ты прав: у меня, повторюсь, нет желания вскрывать потом его труп. —?Да-да, это я уже слышал,?— фыркнул Джо, забирая ключи. —?Обо мне так жена не беспокоится. —?Твоей жене тебя не потрошить и не писать об этом чудесном процессе отчет Борну,?— заметила Корделия. —?И ведь не поспоришь,?— буркнул Джо. —?Корди, пожелай тогда, чтобы эти самые парни из загадочной комнаты указали сегодня на верную дверь.