Глава 3. Истина. (1/2)
— Что ты делаешь? — стараясь сохранять ровный тон, спросил Аль-Хайтам. Он медленно потянулся к оружию. Тело стало каменным от напряжения, стоило больших усилий, чтобы не сделать рваных и резких движений.
— Всего лишь выполняю свою работу. — голос Астер зазвучал ниже и более растянуто. От беззаботного тона не осталось и следа. Слова набатом ударили по голове, эхо зловеще отдалось в коридоре. Она бесшумно переместила короткий кинжал к горлу. Секретарь мгновенно замер, пальцы сжались на рукояти меча, но в таком положении использовать его было невозможно.
— Значит, ты вовсе не искательница приключений. — мысль о том, что она в последний момент решила переквалифицироваться в охотницу за головами, была абсурдна. — Ты все спланировала с самого начала.
— Все так, гений.
— Потрясающе. Но к чему был весь этот фарс?
— Сказали устроить для тебя спектакль. — лениво ответила она. — Я просто исполнитель, который выполняет поставленное задание. Не в моих принципах устраивать шоу, но за хорошую сумму… — иронично усмехнулась она.
— В любом случае, ты могла избавиться от меня намного раньше, почему именно сейчас? — он прервал ее, пытаясь сообразить, как лучше поступить. Мысли лихорадочно вертелись в голове, но, как назло, ни одна из них не была стоящей.
— Думаешь, я, как типичный антагонист из тривиальных рассказов, выложу тебе свой план? Твое высокомерие застилает тебе глаза, я не настолько глупа, чтобы отвлечься на болтовню. Давай покончим с этим быстро, дурацкое путешествие меня утомило. — Астер дернулась. Где-то внутри все сжалось и похолодело. Секунды мучительно долго растянулись в пространстве, но удара так и не последовало. Вместо этого наемница просто сорвала глаз бога, висевший на плаще, а затем прибрала к рукам и меч.
— Что ты… — Аль-Хайтам едва смог скрыть вдох облегчения.
— Тихо! — она небрежно связала ему руки и ткнула рукоятью ножа между лопаток, вынуждая двинуться вперед. — Еще не время. Шагай вперед и помалкивай.
События приняли весьма неожиданный поворот, и самое глупое, по его мнению, их исход был предрешен заранее.
****
Задолго до…
Очередной рабочий день не отличался от предыдущих ничем и должен был закончиться, как и всегда. Но на пороге кабинета внезапно появился взволнованный студент. Рабочее время подходило к концу, и в любой другой ситуации Аль-Хайтам бы уже выпроводил нерадивого посетителя, но тот был исключительно настойчив. И ему действительно удалось заинтересовать секретаря.
— …Кто бы мог подумать, что такие ценные сведения о наследии царя Дешрета остались почти невредимыми! — его восторгу не было предела.
— Да. Но, полагаю, этого недостаточно, чтобы говорить со стопроцентной уверенностью. — отрешенно отозвался Аль-Хайтам. — Где вторая часть плиты?
— Я… — юноша сначала побледнел, потом покраснел и судорожно выдохнул, едва не подавившись воздухом. — На обратном пути на нас напали и… В общем, некоторые вещи не удалось отбить у разбойников. — напряженно ответил он. — Я уже сообщил и матрам и Бригаде тридцати… Сожалею, что…
— Понятно. Без второй части мы не сможем полноценно провести исследование. Однако… и похитители не доберутся до ответов. — Аль-Хайтам ритмично постукивал пальцами по столешнице. — Почему решил обратиться ко мне касательно содержимого?
— Видел, что в работах вы упоминали эту легенду. О ней почти никто и не писал за последние лет сто.
— Понятно…
Отправив студента писать отчет о произошедшем, он закрыл кабинет и принялся изучать надписи на плите более детально. Впервые за долгое время живой интерес захватил мысли. Несмотря на то, что половина текста утеряна, хоть какие-то отрывки должны быть полезными.
Еще во время его учебы легенда о загадочном устройстве, исполняющем желания, была на слуху, но мало кто вдавался в ее изучение из-за отсутствия прямых доказательств. В основном на нее обращали внимание как на очередное древнее сказание пустыни при анализе фольклора. Если текст на плите правдив, то это значит, что легенда на самом деле истина, ну в той или иной степени.
Время пролетело незаметно, и только когда вечер опустился на город, Аль-Хайтам покинул Академию. На выходе ему встретился Сайно, весьма озадаченный столь поздним уходом.
— Много работы? — уточнил он.
— Нет. Просто дела. — сухо отозвался секретарь.
— Ты уже слышал о краже?
— Конечно.
— Просто на всякий случай. Не вмешивайся в это. — назидательно отчеканил Сайно. — Слишком много проблем с покушениями на тебя. Не прибавляй никому работы.
— О чем речь, у меня своей полно. — равнодушно бросил Аль-Хайтам.
Стоило стать временно исполняющим обязанности верховного мудреца, как тут же все вышло из-под контроля. Но, к счастью, заявление на отставку уже написано, поэтому никто и ничто больше не помешает погружению в исследование. Даже подозрительная активность его недоброжелателей.
****
Узкие коридоры петляли и уходили то вверх, то вниз. Чем дальше Аль-Хайтам и Астер шли, тем более затхлым и тяжелым становился воздух. Тьма непроглядным куполом смыкалась над головой, но иного выбора, кроме как идти в неизвестность, не было.
— Так кто же тебя нанял? — решился спросить Аль-Хайтам после долгого молчания. Наемница бесшумно следовала за ним словно тень, так невесомо, что казалось, ее вовсе нет.
— Ты с ним близко знаком. — беззлобно усмехнулась она. — Если повезет, узнаешь как-нибудь. — ее загадочный тон выводил из себя. Аль-Хайтам сжал кулаки, подавляя закипающий внутри гнев.
— Не горю желанием.
— Как скажешь. Только болтать хватит.
— Отрежь мне язык, в чем проблема? Или духу не хватит?
— Мне не платили за то, чтобы я просто калечила тебя. Но если продолжишь выводить меня, обещаю, ты пожалеешь о том, что родился на свет. — наемница небрежно пнула лежавший на пути камень, представляя на его месте чью-то занудную голову. Внезапно Астер остановилась, дернув на себя секретаря.
— Ну что еще?
— Не услышала, как приземлился камень. — она взяла его за предплечье и потянула в обратную сторону. — Полагаю, там пропасть и дальше дороги нет, возвращаемся.
Аль-Хайтам закатил глаза и хотел было снова съязвить, но внезапно заметил на ее поясе кинжал. Получится ли его стащить? Он перевел на Астер пристальный взгляд, словно пытался вытащить наружу все, что та скрывала. Как же ей все-таки удалось легко его провести? Неужто он, так увлеченный исследованием, не заметил подвоха? Или эта ненормальная столь хорошо вжилась в роль простой путешественницы? Осталось много незакрытых вопросов, но какая разница, если скоро все будет кончено? Хотя, может если только попытаться…
Аль-Хайтам сделал более широкий шаг, сократив расстояние до непозволительно близкого. Астер напряженно всматривалась во тьму коридора и не заметила этого движения. По крайней мере так казалось. Стоит немного напрячь руки и удастся схватить нож. Но будто почувствовав его намерения, наемница опустила руку на оружие, и в следующую секунду развернулась лицом к Аль-Хайтаму. Он резко остановился, едва не врезавшись в нее.
— За попытку пять, за реализацию два. — она снисходительно усмехнулась и небрежно толкнула его в грудь, впечатав в стену, в правой руке у нее блеснул кинжал. Наемница приблизила его к щеке, обжигающе холодное лезвие невесомо коснулось кожи. Прежде, чем секретарь успел возмутиться столь грубому обращению, Астер до боли сжала челюсть рукой и вонзила в него испепеляющий взгляд. — Прекрати действовать мне на нервы…
За стеной послышалась неразборчивая возня, и они замерли прислушиваясь. В большей степени походило на человеческую речь, нежели на монстров. Однако в текущем положении Аль-Хайтам сомневался, что вторые такая уж серьезная угроза. Секретарь устало выдохнул, Астер вздрогнула от его горячего дыхания и спешно убрала руку. Она вновь потянула его за собой. Бесконечно долгий и темный коридор закончился аркой, которая вела в какой-то просторный и слабо освещенный зал. Внутри раздавались шаги и голоса людей. Наемница остановилась, выудила из кармана зеркальце и стала украдкой следить за происходящим. На ее лице отразилось что-то вроде интереса, Аль-Хайтам приблизился, пытаясь разглядеть, что там у нее в отражении, но Астер уже захлопнула зеркало.
— Что там?
— Если будешь делать, как я говорю, так уж и быть, скажу, кто заказчик. — загадочно ответила она. — Подыграй и сделай вид, что я не взяла тебя в заложники.
— Подыграть? А если нет? — процедил он, оперевшись о стену. — Твои игры меня достали.
— Ты не в том положении, чтобы выбирать. — вкрадчиво ответила наемница и приблизилась, заставив его напряженно вжаться в камень.
— Какая мне разница, умирать от твоих рук или от тех, кто находится в зале?
— Поверь, со мной ты проживешь намно-ого дольше. — Астер стянула его плащ и накинула так, чтобы не было видно связанных запястий. — Давай, иди и будь собой — абсолютно невыносимым занудой.
Она вытолкнула его вперед, а сама пошла позади, скрываясь за широкой спиной. Полутьма помещения играла на руку, поэтому наемница сделала ставку на внезапность, нежели на открытое противостояние сразу. Звук шагов привлек внимание неизвестных, что расположились по всему периметру тесноватого зала. Пятеро людей разом обернулись в сторону секретаря и вонзили в него беспристрастные взгляды.
— Так-так, кто тут у нас? Неужели верховный мудрец академии? — послышался ехидный голос, обладатель которого удачно скрывался в тени.
— Временно исполняющий обязанности верховного мудреца. Ты бы запомнил, если бы появлялся на собраниях. Самир?
— Как видишь. — он вышел на свет. Тени легли на его лицо, придавая тому зловеще-самодовольное выражение.
— Неожиданно. — Аль-Хайтам остановился в метрах десяти от Самира и его компании. Судя по их виду это были наемники, и пока что никто из них не замечал Астер.
— Ты стоишь каждой монеты, вложенной в это предприятие. — усмехнулся ученый, он явно гордился собой. Наемница закатила глаза, едва сдержав раздраженный вздох. Из-за неудобного положения она пошатнулась, врезавшись лбом в спину секретаря. Он недовольно цыкнул, но Самир воспринял это, как реакцию на его слова. — Неужто девчонка не справилась?..
— Будет логическое продолжение? — Аль-Хайтам склонил голову, равнодушно мазнув взглядом по залу. По левую сторону был едва заметный проход. Правда, добраться до него было проблематично, и не только из-за связанных рук. Наемники, на первый взгляд беспечно сидевшие в округе, в любой момент могли перейти к активным действиям. — И что за девчонка? — говорил ли Самир об Астер или о ком-то другом было неясно. Но разговор об этом и мотивах — хороший повод потянуть время.
— Даже сейчас смеешь смотреть свысока! Ты давным-давно стоишь у меня поперек горла.
— Это все причины? — скучающе протянул секретарь. — Ты не единственный, у кого я «стою поперек», но, пожалуй, первый, кто так целеустремленно желает мне смерти. Даже Сирадж не был так вовлечен. Что ж, польщен.
— Знаешь, сыграть на твоих самолюбии и гордыни было удачным решением. Иден мне не верил, но я решил сделать ставку на это. Больше, чем ты ненавидишь других людей, они ненавидят тебя. Твои взгляды слишком утилитарны, настолько, что ты забываешь, что перед тобой человек, а не инструмент для достижения цели.
— Какое занудство. — едва слышно вздохнула Астер. Аль-Хайтам махнул локтем, едва не попав ей по лбу. — Не брыкайся. — она мстительно дернула его за плащ.
— …Все это — результат твоих действий. Если бы не ты, я бы давно руководил Даршаном. Вообще я считаю незаслуженным твое назначение на пост великого мудреца. Твое участие в спасении Архонта может и впечатлило других, но не меня.
— Так вот в чем дело… Самир, ты не стал главным потому, что власть интересует тебя куда больше исследований… Руководство Даршаном не поможет тебе реализовать свои амбиции, потому что ты давно застрял в узких рамках. Не нужно лукавить, твой взгляд на жизнь даже куда более практичный, нежели мой. А что до Идена, ну… Должно быть Сайно уже привлек его к ответственности.
— Ты слишком высокомерен для человека, который вот-вот отправится на тот свет. — Самир махнул рукой, и четверо головорезов направились в сторону секретаря, обнажая оружие. — Не медлите! Избавьтесь от него, да побыстрее.
Они начали надвигаться плотным строем. Аль-Хайтам напрягся, пытаясь прикинуть, как быть. Впереди неминуемая смерть, позади наемница с неясными намерениями. Астер толкнула его в сторону, выйдя из своего «укрытия». Она встала перед секретарем, закрывая собой. Увидев ее, пустынники замерли. Наемница склонила голову и перехватила меч поудобнее.
— Ну привет. — издевательски бросила она. — Кто из вас, отбросов, рискнет ко мне сунуться?