II. VI. Существо из чешуи (2/2)
— Разве огромная змея может помешать?
— Смотря, в чем, — медленно протянула девушка, скосив глаза в сторону раковины, — она может помешать, если ты обычный ученик, который планирует сдать ЖАБА и устроится в Министерство, но она не помешает, если у тебя есть план по захвату мира и, если ты хочешь совершить переворот, убивая маглорожденных. Салазар Слизерин ненавидел грязную кровь, но в его время магловское общество было совершенно не похоже на наше. Конечно, его раздражали вилланы из деревенской общины, которые и писать грамотно не умели, но считали себя равными чистокровному волшебнику. Землепашцы, вступающие в рукопашный бой с аристократами. Хогвартс стал пристанищем для всех, и это было огромной ошибкой в те века. Неграмотные женщины, не умевшие ни писать, ни читать, могли разве что падать в обмороки при любой возможности. Но сейчас маглы другие... Да, в моём времени они более ограниченные, чем у вас, до сих пор считают, что женщина — это не более, чем предмет декора в доме. Но общество меняется. Маглорожденных мало, и они учатся с большим упорством. Им труднее в разы осваивать то, что дано было чистокровным с рождения. Тебе ли этого не знать, Том?
Зерно правды в её словах не могло не заставить Реддла задуматься.
— По их мнению, любое отклонение от нормы — это болезнь, которая требует лечения. Ты не знакома с ними так, как я, Алексис. Рассуждать о нелёгкой жизни всегда хочется в стенах шикарного поместья, правда? — поджал он губы, отпуская девушку.
Хардман задели его слова. Будто она всю жизнь прожила в золотых стенах, не зная, что такое реальная жизнь.
— Причём тут это?
— Ты не жила с маглами. И не имеешь права утверждать, что их общество меняется в лучшую сторону. Слуги, роскошь… хочешь сказать, что ты могла за этим увидеть жизнь, неприкрытую, какой она является? Ты не смогла бы и день прожить в этих условиях…
— Смогла… смогу! — закричала девушка, перебивая его. — Это те же люди, что и мы, только они не уповают на магию, а работают, решают проблемы своими силами, не надеясь на волшебную палочку.
Столько самомнения… он даже не представлял, ботинок какого размера должен быть, чтобы раздавить эту уверенность, как мерзкую вошь.
— Отлично, раз ты так уверена, посмотрим на каникулах, сколько ты продержишься в магловском Лондоне, пока тебя не утомит вид опустившихся людей, а не цветущего сада, что ты видела под окнами, просыпаясь каждое утро. Проведем каникулы вместе, и ты увидишь, о чём я толкую.
— Прекрасно! — воскликнула Хардман, направляясь к выходу. — Буду с нетерпением ждать каникул!
— Безмерно рад, — огрызнулся Том, провожая взглядом девушку.
Как только она ушла, он принялся убирать беспорядок, который оставил Василиск. Том имел деньги — в этот раз, благодаря «Висту», но он уже планировал, как снимет самый дешевый дом в самом отвратном районе. Ведьму необходимо было спустить с пуховых небес на твёрдую землю. Показать, что маглы сами прожигают свою жизнь и не достойны обучаться такому привилегированному таинству, как колдовство. Она увидит это своими глазами, встанет на его сторону, и ещё сама захочет научиться призывать Василиска.
«Конечно, как можно было додуматься вести переговоры с Василиском», — усмехнулся Том своим мыслям. Огромная удача, что она не умерла — было бы обидно впустую потратить столько времени на неё. Но пока он был уверен — она, а, если точнее, её сила стоила каждой секунды.
Возмущенно поджав губы, Алексис шла по коридору, изредка хмурясь от собственных мыслей. Коридоры были пусты, все ученики послушно сидели на занятиях.
Она была далека от идеологии чистоты крови. Даже отец презрительно кривил губы при упоминании маглорожденных, когда девушка рассказывала, как проходили её будни в школе. Он не одобрял, но и открыто не выражал свою неприязнь. Зато Сесилия не упускала момента унизить грязную кровь вне зависимости от контекста. Может, как раз потому, что Алекс старалась пойти наперекор матери, в ней и возникало непреодолимое желание доказать, что та неправа.
Завернув за угол, чтобы отсидеть пропущенную историю магии в библиотеке, девушка не поверила собственным глазам. Алекс прижалась к стене, глядя на Кассиопею, которая мило… как-то слишком мило общалась с гриффиндорцем. Хардман понимала, что это неправильно, прекрасно знала, что таким образом врывается в личное пространство обоих людей, но любопытство, зарождающееся в груди, никак не позволяло сделать шаг.
Расслышать, о чём они беседуют, не представлялось возможным, зато, когда Кассиопея коротко приложилась губами к щеке парня, девушка старалась слиться со стенкой, на которую опиралась. Значит, подруга скрывает от всех гриффиндорца — думала Алекс, глядя как молодые люди оглядываясь разошлись, как только прозвенел колокол, оповещающий об окончании урока.
Алекс двинулась в сторону Кассиопеи — она не планировала откладывать разговор.
— Отлично вы все бросили меня! — сердитый голос заставил её повернуть голову, чтобы встретиться взглядом с не менее сердитой его обладательницей.
— Клем… — протянула Алекс, но была прервана наступающей темноволосой девушкой.
— Нет, вы могли предупредить меня?! Ни ты, ни Касси, не соизволили это сделать, где ты была?
— Засиделась в библиотеке…
— Именно поэтому ты сейчас идешь в сторону библиотеки! — крикнула Клементина, привлекая внимание студентов, проходящих мимо. — Я не лезла в ваши с Касси дела. Понимала, что расскажете со временем сами, но прошло уже слишком много времени. На уроке не было тебя, её, и Реддла. Я видела в Хогсмиде, как вы куда-то трансгрессировали, но даже не спросила, — в голубых глазах плескалась боль, пока Клементина размахивала руками от возмущения. — Я рассказываю вам всё, и, если вы намеренны дальше от меня скрывать свою жизнь, верно, нам не стоит считаться подругами! — выкрикнула Таккар.
Алекс звала её, пока та уверенными твёрдыми шагами уходила в противоположную сторону.
— Я ничего не скрываю, — от безысходности крикнула Хардман, замечая, что Таккар остановилась, обернувшись через плечо. — Мы с Реддлом… у нас дело, мы вместе…
— Вот именно, вы вместе? — спокойно спросила Клементина, вновь подходя к смущённой девушке.
Алекс хотела провалиться сквозь землю — будь у неё часы на руках, она непременно бы воспользовалась ими, только чтобы избежать такого неловкого разговора и сплетен, которые она уже слышала краем уха. Только вот сплетнями это было назвать тяжело, она буквально подписала себе приговор минуту назад.
— Мы друзья, и проводим время вместе, как друзья, — сдавленно сказала первое, что пришло на ум Хардман. — Ничего любовного или личного нас не связывает, мы всего лишь подружились.
Клементина оглянулась по сторонам, подмечая, как рядом стоящие ученики с интересом поглядывали на них, шепчась друг с другом.
— Я не хочу тебя терять из-за глупого секрета, — постаралась оправдаться девушка, сохраняя виноватое выражение лица. — Мы не пришли на урок, потому что поссорились…
Как бы она ни пыталась выдавить слезу, но та упорно не хотела подыгрывать ей. Алекс, поникнув, поспешила отойти от озадаченной подруги. Не потеряться бы в своей лжи. Но, судя по всему, Клементина перестала обижаться и сочувственно провожала её взглядом.
Почему-то Алекс перехотела давить на Кассиопею — то ли оттого, что ей самой устроили разнос, то ли потому, что понимала, что та соврёт, ровно, как и она сейчас. Бесполезно добиваться правдивого ответа, попрекая дружбой — это дело добровольное, и человек не обязан выкладывать всю правду лишь оттого, что вы друзья. У Алексис были серьёзные причины, чтобы солгать. И, если Малфой лжёт всем уже несколько лет, значит, у неё тоже есть на это причины. Лезть в душу насильно нельзя, какими бы добрыми намерения ни были.
Стоило Хардман зайти на зельеварение, она невольно засвидетельствовала, как Клементина кричит на Кассиопею, а та в своем стиле отстранёно рассматривала свой аккуратный маникюр.
Воздержавшись от желания работать с ними сегодня в паре, девушка юркнула за свободный стол.
— Добрый день, седьмой курс! — прозвучал воодушевленный голос Слизнорта, как только он вошел в класс, держа руку на животе. — Впереди вас ждет сложный экзамен ЖАБА… на сегодняшнем уроке мы будем готовить зелье, которое многим выпадет на экзамене… скажу сразу, состав его непростой, но работать вы будете индивидуально. Тот из вас, кто сварит приемлемое зелье, получит в награду не только баллы для своего факультета, но и небольшой приз, — профессор достал из кармана мантии пузырек с голубоватым зельем, которое заискрилось, стоило профессору покачать им. — Вернуть утраченное — будь то любимая игрушка детства или забытый в гостиной реферат, оно притянет вас к утраченному так давно или секунду назад…
Ученики неотрывно следили за пузырьком, который Слизнорт поставил перед собой на стол. Приз был поистине желаемый для каждого.
— …страница двести три, у вас тридцать минут. Приступайте! — громко воскликнул профессор, довольно слыша, какой эффект произвёл на его студентов приз.
Алекс воодушевлённо смотрела на способ приготовления эйфорийного эликсира, понимая, что с Шарпом они уже варили это зелье в начале года. Хардман взяла нужные ингредиенты из шкафчика, вываливая их на стол.
Первой в котел полетела перечная мята, отчего вода приобрела красноватый цвет. Сушеный инжир помог зелью стать бирюзовым, пока девушка помешивала его до синего цвета, она задумалась. Вернуть утраченное… что мог дать ей этот приз… она не была склонна что-то терять. Включив огонь посильнее, она принялась наблюдать, пока оно не пожелтеет.
Пар из котлов студентов заполонял помещение. Некоторые сдались на первых этапах, доводя зелье до загустения долгим нагреванием. Алекс краем глаза видела, как сосредоточенно работал Реддл — ему определённо нужен был приз.
Ей удалось обжечься, пока она снимала котел с огня. Открыв коробочку с иглами дикобраза, Алекс не успела и взять их, как ядовитый дым наполнил помещение, заставляя учеников задыхаться.
— Мисс Марлоу, вы решили отравить ваших товарищей? — недовольно бурчал Слизнорт, разгоняя дым палочкой. — Минус пять баллов с Гриффиндора за грубые отклонения от рецепта.
Джейн стояла, вся обрызганная зельем, а его горячие капли стекали по лицу девушки, оставляя волдыри. Профессор вышел из класса, дабы сопроводить нерадивую ученицу в больничное крыло. Покачав головой, Алекс добавила иглы дикобраза в остывшее до девяносто двух градусов зелье. Помешав, она вновь взгромоздила котел на огонь. Не прошло и минуты, как дым вновь наполнил класс зельеварения под ругательства студентов.
Том Реддл, как староста школы, приказал всем успокоиться, разгоняя дым.
— Уизли, ты догонишь профессора Слизнорта с Марлоу, если поторопишься, — холодно отчеканил Том, возвращаясь к своему зелью.
«Тупицы», — мысленно проклинал их Реддл, когда заметил, что из-за этого его зелье при нагревании стало темно-фиолетовым вместо ярко-фиолетового цвета. Он готов был разорвать рыжего парня на куски, когда тот уже покинул класс. Из-за идиотов, которые не знают, что иглы дикобраза надо добавлять не в кипящее зелье, он испортил своё. Начать сначала было лучшим вариантом из всех возможных.
Алекс не спеша отсчитывала семь семян клещевины, закатывая глаза от того, как сосед справа с Гриффиндора удивляется серому вареву в своем котле. Она нагревала зелье до коричневого цвета, обращая внимание на густой дым, исходящий из котла Клементины. Разбушевавшиеся эмоции — не лучший напарник.
Слизнорт, как только вернулся, принялся ходить по рядам, оценивая зелья учеников. Достигнув нужного цвета, Алекс стала вливать настойку полыни, замечая, как уже стал проявляться желтый цвет.
— Мисс Хардман, признаться, другого результат от вас я и не ожидал, — довольно выдыхая, оценил профессор.
Он продолжил свой путь, доходя на Тома, которому оставалось всего три этапа до завершения.
— Ох, мой мальчик, сожалею, что вас отвлекли, но правила есть правила… — вздохнул Слизнорт подходя к столу и взяв в руки пузырёк с заветным зельем. — Алексис вы были первой, оттого десять баллов Слизерину, и приз ваш…
Алекс подошла к профессору, забирая зелье утраченного под нестройные хлопки. Она вернулась на своё место, чувствуя затылком прожигающий взгляд угольных глаз.
Вернуть утраченное… зачем ей могло пригодиться это зелье, и зачем оно было нужно Тому? Собирая вещи, Алекс замерла, когда внезапная догадка посетила её голову. Утраченное… утраченная родственная связь была, вероятно, подвластна этому зелью. Он ищет способы найти мать.