☯️ 244 ~ Борьба за внимание генерала ~ ☯️ (2/2)
– У Лю Вэя есть то, чего нет у вас, – холодно процедил генерал. – Именно поэтому он здесь – чтобы вы увидели то, что я хочу вам показать. Истина постигается разумом, а не сердцем. Вы не ищете связей, не развиваете, а ждёте похвалы за безупречное копирование техник других. И ЗА ЭТО вы ждёте одобрения?
Ученики ещё сильнее разозлились.
– Мы делаем то, что Вы нам говорите!
– Мы тренируемся не меньше Лю Вэя!
– Мы видим истину, тогда как Вы пытаетесь сделать вид, что мы не правы!
Тэй Шу спокойно слушал их возмущение. Время от времени подобное случалось, но генерал всегда ставил учеников на место. Только вот в этот раз в разборки влез сам Лю Вэй, почувствовав, что знает ответ, который ищут ученики.
– Господин Тэй Шу выделил всех вас! – громко заверил он, не позволяя себе покинуть позы, в которой замерли верные генералу ученики. – Он взял на построение лучших – это уже говорил о том, что он оценил ваши способности. Он не делает замечаний – это значит, что ваши движения безупречны. А если вы хотите услышать похвалу, вы должны выйти за свой предел. Генерал не может хвалить каждого человека, но он оказал вам честь, пригласив сюда. Как вы можете сомневаться в нём и выказывать неуважение к священной миссии своего рода, отказываясь становиться сильнее? Эти тренировки прежде всего нужны каждому из вас. Не потому, что учитель следит за вами, а потому что путь совершенствования показывает вам дорогу, и вы выбираете, по какой идти. Даже на тренировке всегда есть выбор – смотреть извне или внутрь. Учитель направляет вас. Он даёт вам ценные уроки, и за это даже не ждёт благодарность. Но кто из вас хотя бы раз сказал ему спасибо? Кто из вас проявил к нему доброту? Почему вы ждёте чего-то, не давая ничего взамен? Перед вами – глава вашего клана, что тратит драгоценные минуты жизни на то, чтобы каждый день обучать вас! Почему вы не цените то, что даровано вам?
Тэй Шу посмотрел на Лю Вэя и, дав его речи проникнуть в сердца учеников, стукнул его по макушке плоской стороной лезвия цзяня.
– Шумный, – процедил он и посмотрел на учеников. – Клан Шу силен, покуда каждый делает свое дело и стремится стать лучшей версией себя. Те, кто стоят и бездействуют, ноют и плачут, мне не нужны. Клан Шу сплочен единой целью – защитить империю от зла. В жизни никто не будет одобрять вас. Император не будет хвалить каждого. Жизнь и вовсе всегда будет пытаться ударить вас как можно больнее. Жить, вопреки всему, сражаться за свои убеждения, империю и императора – вот истинный долг воина. Если вы готовы остановиться только потому, что учитель не похвалил вас на тренировке, вы не понимаете, за что вы сражаетесь.
Тэй Шу не показал эмоций. Он остался холоден, а затем вдруг встал в боевую позу и исполнил приём, что ученики разучивали только что... Только вот выполнил он его совершенно иначе. Это было безупречное, преобразованное исполнение, гораздо более могущественное, страстное и смертоносное. Движение совершенно точно абсолютно те же, но приём выглядел в разы эффектней и был заряжен чувствами, что Тэй Шу никогда не позволял себе показать словом.
– Тело и мысль связаны, – дал генерал последний урок. – Ваш клинок говорит вашими мыслями. То, что у вас в голове, всегда читается в клинике. Сегодня клинок Лю Вэя вопил: «Я хочу быть сильнее!». Ваши же мечи стонали: «Я устал!», «Как мне всё надоело!», «Он снова на меня не смотрит…». Я устал слышать эти голоса! Если ваши клиники не будут петь: «Я хочу учиться!», не приходите на построение! Воины, что просто просиживают штаны на тренировках, мне не нужны.
С этим словами Тэй Шу вложил цзянь в ножны и ушел. Это было дерзко и неожиданно. Обычно Тэй Шу никогда не оставлял своих учеников, не отдав приказа строиться и возвращаться в клановые земли.
Змеи переглянулись, и вдруг Янг Шу прошипел:
– Глупцы! Мастер учит нас уникальным техникам! А вам лишь бы ныть. Слабаки!
– Да это всё Лю Вэй! – начал оправдываться кто-то из строя.
Серебряный Дракон гордо выпятил грудь и рявкнул:
– Я здесь ни при чем! Не ждите от господина Тэя Шу того, что ему не свойственно. Если ищете похвалы, попросите её у своих родителей! Если вы хотите стать сильнее, вы должны стремиться к этому всем сердцем. Каждое ваше движение должно искать ответ на вопрос: «Как мне стать лучше?». Вы справитесь, если начнёте серьезно смотреть на тренировки, но сейчас даже я вижу, что вы не хотите искать ответ, вы хотите, чтобы вам всё разжевали и засунули в рты, как вылупившимся из яйца птенцам. Но в этом нет смысла. Вы не поймёте, пока не пройдете этот путь.
Змеи пристыженно выслушали его. Им не нравилось, что Лю Вэй их поучал, но он давал ответ... Хоть какой-то ответ после затяжного, напряженного молчания.
Янг Шу скривился, увидев, что ученики в большинстве своем снова ничего не поняли. Фу Шу же задумался о словах Серебряного Дракона и уважительно поклонился ему.
– Извини, дракон. Я зря сказал это.
– Нет, – мотнул головой Лю Вэй. – Не зря. Если твой вопрос привел к ответу, значит, он был частью твоего пути. Я буду рад состязаться с тобой за право быть любимым и сильнейшим учеником Тэя Шу.
Фу Шу эта мысль ободрила. Огонь в его глазах разгорелся с новой силой.
– Я буду сильнейшим!
За его спиной тут же возник Янг Шу:
– Нет, я!
– А вот и я!
– Я! Я! Я!
Ученики начали шумно спорить. Лю Вэй улыбнулся, глядя на них. Змеи не то ругались, не то дурачились, но было приятно видеть их замотивированными и ищущими ответ в себе. Лю Вэй почувствовал, что следующая тренировка будет совсем другой, и серьезно приготовился к будущим сражениям, ведь теперь за внимание Тэя Шу развернется настоящая борьба.
Лю Вэй был вдохновлён произошедшим. Он почувствовал, что смог настроить учеников на нужный лад, и надеялся, что господин Тэй Шу примет их изменения, как увидел их Лю Вэй.
«Надеюсь, учитель не огорчён. Против него часто говорят много гадостей, но ведь он столько делает для своего клана, а ученики не испытывают ни благодарности, ни уважения... Надеюсь, этот момент изменит это. Надеюсь, они поймут. Тэй Шу в любом случае примет их. Он дорожит своими воинами, пусть и говорит, что слабаки ему не нужны. Он растит их, он показывает их силу императору, и он доверит им очень хорошие должности, когда они завершат обучение и поймут, что должен говорить их клинок.»
Лю Вэй вытянул Серебряное Пламя и посмотрел на острие гуань дао. Он увидел отблеск, показавшийся ему живым блеском глаз. Говорят, у воинов, крепко связанных со своим оружием, клинок оживает и начинает говорить. Лю Вэй не слышал воли своего клинка, но теперь точно знал, что гуань дао говорит его мыслями.
«Господин Бэй Сён сказал, что мне следует почитать больше о философии, что я много думаю о постороннем... Истинный воин вкладывает в оружие мысли... Движения и мысли связаны. Обычно на тренировках я думаю о том, чтобы победить и стать сильнее, думаю о том, что должен делать, чтобы не получить ран и не позволить повредить ядро. Но что если... Я должен отойти от привычных мыслей? Если я должен вкладывать в каждый удар волю и стремления не конкретного удара, а целую идеологию?.. Отец всегда говорил, что каждый взмах оружия должен нести в себе волю предков, что каждый выпад символизирует честь и доблесть клана. Я думаю о защите семьи, когда сражаюсь, но, может, сражаться как Вэй значит нечто большее?»
Воодушевившись этой мыслью, Лю Вэй бегом побежал ко дворцу. Змеи проводили его странным взглядом, недоверчивым и подозрительным. Кто-то даже нагло обвинил его в трусости! Но Лю Вэй думал о своем и хотел как можно скорее оказался в библиотеке. Ему казалось, что он найдет нужный ответ, если пойдет именно сейчас, и боль в ядре сама собой утихла, развеявшись приятным теплом. Кажется, сосуд был с ним согласен. Если никак нельзя укрепить ядро, значит, нужно совершенствоваться по всем другим фронтам. Не зря же он столько времени посвящал медитациям.