Глава 9. Забота (2/2)
— Лихорадит?.. — моргнула Ляньсюэ, а потом вскочила с кровати и принялась быстро одеваться. Завязав пояс на ханьфу, она подлетела к одному из ящиков, в которых были пучки трав и вытащила из него особенно толстый. — Нужно заварить отвар от температуры.
— Быстрее, — поторопила Ли Сусу, явно нервничая. Ляньсюэ бросила на неё короткий взгляд. Неужели совесть проснулась, что ты так за него беспокоишься, Е Сиу? Раньше опомниться не могла?
Когда отвар был готов, девушки вышли из комнаты Ляньсюэ и поспешили к Таньтай Цзиню.
***
Влетев в покои Таньтай Цзиня и Е Сиу, Ляньсюэ поставила отвар на столик и склонилась над Таньтай Цзинем. Тот тихо что-то шептал, лёжа весь в поту. Девушка прислушалась, положив ему руку на лоб. Горячий.
— Ляньсюэ… — тихо бормотал Таньтай Цзинь, и сердце девушки сделало кульбит, когда услышала своё имя из уст принца. Надо срочно сбить температуру.
Ляньсюэ стала оглядываться вокруг в поисках подходящего предмета. Наткнувшись на пустую чашку на столе, девушка подбежала к ней, схватила и выбежала под удивлённый и одновременно беспокойный взгляд Ли Сусу.
Мороз укусил за нос. Ляньсюэ шмыгнула и стала загребать холодный снег. Руки моментально окоченели, она очень быстро замёрзла. А принц стоял так на льду три дня! Поганая Е Сиу…
Когда снега в чашке было с горкой, Ляньсюэ быстро вернулась обратно и упала на колени рядом с Таньтай Цзинем. Недолго думая, она разорвала подол своего ханьфу и завернула в него снег, прикладывая ко лбу принца.
— Ляньсюэ… — тихо звал юноша, и девушка вздрогнула.
Я здесь, Цзинь.
Таньтай Цзиню казалось, что он умирает. Его бросало то в жар, то в холод.
Перед глазами возник образ девушки. Она звонко смеялась и тянула его за руку. Они шли под бескрайним ночным небом по полю из колокольчиков.
— Цзинь, смотри какие красивые звёзды! — улыбалась девушка и льнула к нему. Он обнимал её в ответ.
— Ляньсюэ…
Словно тысячи языков пламени опалили его. И когда он был готов рухнуть в небытие, что-то холодное коснулось его лба, а потом он почувствовал тёплые девичьи руки на своей щеке. Ляньсюэ…
Таньтай Цзинь чуть приоткрыл глаза, и увидел сквозь пелену лихорадки Ляньсюэ. Она прикладывала к его лбу что-то холодное. Увидев, что он чуть пришёл в себя, Ляньсюэ посадила его, оперев о кровать, и бросилась к приготовленному отвару. Взяв ложку, она зачерпнула немного и поднесла к губам юноши.
— Пейте, — сказала она нежно.
Таньтай Цзинь сделал глоток и втянул носом воздух. Ляньсюэ улыбнулась и зачерпнула ещё.
— Продолжайте, — тихо говорила Ляньсюэ.
Ли Сусу наблюдала, как Ляньсюэ поит его отваром и злилась. Было явно видно, что будущий Владыка демонов небезразличен ей. Глупая девчонка, он же тебя дурит! Он чудовище, которое способно убивать! Но Ляньсюэ будто бы не замечала этого, продолжая поить его. Что ж, Ли Сусу сама её позвала. Надо позволить девчонке лишь вылечить его, а потом оградить от его влияния на неё.
Ли Сусу сидела на кровати рядом и смотрела, как Таньтай Цзинь пил отвар, а Ляньсюэ нежно подносила ложку к его губам. Когда отвар был допит, Ляньсюэ помогла ему лечь и укрыла одеялом.
— Всё в порядке, госпожа, — сказала Ляньсюэ, — я сбила температуру. Его Высочеству нужно поспать.
— Можешь идти, Ляньсюэ, — кивнула устало и сонно Ли Сусу.
Девушка поднялась, бросила прощальный взгляд на Таньтай Цзиня и вышла.
— Ты сведёшь меня с ума, — зевнула Ли Сусу и легла в кровать, — чудовище.
Таньтай Цзинь провалился в глубокий сон.
***
Таньтай Цзинь проснулся в час петуха. Зимнее солнце заглядывало в комнату, освещая каждый уголок и крадя тени. Е Сиу ещё спала, тихо похрапывая. Юноша прислушался к себе. Он чувствовал себя, на удивление, хорошо. Воспоминания о ночи лишь обрывками всплывали в его голове. Кажется, Ляньсюэ поила его отваром. Вспомнить то, что ему бредилось и что он звал её, он не смог. Таньтай Цзинь ещё немного посидел, а потом тихо поднялся, убирая циновку в угол. Он должен поблагодарить Ляньсюэ за помощь. Очередную помощь, которой он даже не просил.
Ляньсюэ сидела за столом и пила утренний чай, когда в комнату постучали.
— Входите, — громко произнесла она и отставила чашку в сторону.
В комнату вошёл Таньтай Цзинь. Ляньсюэ улыбнулась ему.
— Доброе утро, Ваше Высочество, — поприветствовала она его и тут же взяла вторую чашку, — хотите чай?
— Не откажусь, — кивнул Таньтай Цзинь и присел напротив. Ляньсюэ налила ему чай и протянула чашку. Юноша принял её и посмотрел на Ляньсюэ. Та взяла свою и отпила немного, смотря в окно.
— Спасибо за то, что спасли мне жизнь, — сказал Таньтай Цзинь, — опять.
— Пожалуйста, — улыбнулась Ляньсюэ, продолжая смотреть в окно.
Таньтай Цзинь изучал её, когда она вот так вот сидела и о чём-то думала. Интересно, о чём? Юноше хотелось узнать её поближе, проникнуться её историей вновь. Ляньсюэ была загадкой, которую хотелось разгадать. Паззлом, который хотелось собрать. Что таится в её душе помимо боли? Было ли там что-то ещё?
Конечно, было. Но Таньтай Цзинь не знал, что это маленький тёплый лучик любви, что вдыхал в неё силы и озарял каждый день. Они не могут быть вместе, и это тяготило Ляньсюэ. Но они ведь могли быть друзьями? Казалось, что то, через что они вместе прошли, скрепило их отношения. Но не этого желала Ляньсюэ. Ей хотелось услышать своё имя из его уст, как сегодня ночью. Но не в бреду, а в сознании. Чтобы он обращался к ней не «госпожа», а она к нему не «Ваше Высочество». Говорить на «ты», звать его по имени. Обнимать. Дарить поцелуи. Ляньсюэ было горько, и эта горечь заставила язык прилипнуть к нёбу. Девушка посмотрела на Таньтай Цзиня, и они встретились взглядами.
Юноша чуть улыбнулся. Ляньсюэ чуть покраснела, ощущая, как узел в животе скручивается.
— Вы сильная девушка, — сказал вдруг Таньтай Цзинь и отпил чай.
— Не сильнее многих, — ответила Ляньсюэ и тоже сделала глоток.
Не сильнее вас.
Они сидели в тишине и вот так просто пили чай. Не было ран, которые нужно было залечить, не было беспокойства, которое хотелось унять. Были лишь они двое, солнце и тихий стук фарфора о стол, когда они ставили чашки обратно.
— Сегодня чудесная погода, — произнесла Ляньсюэ и украдкой посмотрела на Таньтай Цзиня. Тот посмотрел в окно, сощурился от яркого солнца и кивнул.
Ляньсюэ водила по краю чашки пальцем и боролась с собой. Наконец она тихо и неловко сказала:
— Ваше Высочество.
Таньтай Цзинь внимательно на неё посмотрел, и Ляньсюэ ещё больше смутилась. Она кусала губы. Юноше было забавно за этим наблюдать. Смешная Ляньсюэ, что тебя так смущает?
— Что, госпожа? — пытался он аккуратно подтолкнуть к тому, чтобы она продолжила говорить.
— Вы… Вы не могли звать меня по имени?.. — Ляньсюэ уткнулась в чашку, боясь поднять взгляд. Таньтай Цзинь приподнял брови, а потом чуть улыбнулся:
— Хорошо, Ляньсюэ, я буду звать тебя по имени, — сказал он, и Ляньсюэ нервно выдохнула, краснея пуще прежнего.
— С…спасибо… — попыталась улыбнуться она. Её сердце, казалось, вот-вот выпрыгнет из груди от переполняющих её эмоций. Смесь восторга и смущения. Он назвал её по имени! Таньтай Цзинь улыбнулся чуть шире и допил чай.
— Я хочу немного попереписывать сутры, — сказал он наконец, — если позволишь, я пойду.
— Хорошо, Ваше Высочество, — кивнула Ляньсюэ.
Таньтай Цзинь поднялся, Ляньсюэ встала следом.
— Я…я провожу вас, — сказала она.
Она прошла с ним к двери. Таньтай Цзинь остановился около неё и хотел уже было выйти, как вдруг повернулся в её сторону:
— Спасибо, Ляньсюэ, — и он ушёл.
А Ляньсюэ так и стояла, сжимая и разжимая кулаки от волнения.