Боги и демоны (1/2)

Генерал Мингуан принял Се Ляня в своем рабочем кабинете, таком же роскошном, как и весь дворец, но чуть более официальном. Между ними всегда сохранялись чуть натянутые отношения, хотя за последние годы они неплохо сработались. Се Ляню казалось, что Пэй Мин считает его чем-то, вроде плохой приметы. Он не был в обиде за Пэй Су, но в присутствии Се Ляня неизменно держался настороже.

— Ваше Высочество, какой неожиданный визит. Слышал, вы все заняты какими-то жутко важными делами в Призрачном городе, — Пэй Мин даже не пытался скрыть иронию в голосе, — простите за скромный прием, работа, знаете ли.

— Все в порядке, генерал, я как раз по рабочему вопросу.

Се Лянь, обычно теряющийся под натиском шуток и подначек, сегодня остался совершенно серьёзен и Пэй Мин поубавил обороты.

— Что ж, прошу, располагайтесь.

Однако, Се Лянь не воспользовался любезным приглашением и остался стоять.

— Так какое важное дело нуждается в моем участии?

Пэй Мин почувствовал легкий дискомфорт, глядя на Се Ляня снизу вверх и тоже встал из-за стола.

— На самом деле, это давняя история, но возможно генерал помнит, как после открытия Тунлу и побега многих заключенных демонов, вы вернули в темницу одного демонического змея?

Глаза Пэй Мина подозрительно сузились.

— В тот раз я вернул не одного и не двух бежавших демонов, возможно среди них был и змей. А в чем, собственно, дело?

— Да вот как раз в этом самом змее. Какое-то время назад он опять сбежал из-под заключения и долго причинял беспокойство всей Небесной столице мелкими пакостями.

Пэй Мин скривился абсолютно искренне.

— Так это из-за него был такой бардак, что пришлось отрываться от важных дел и всякой мелочью заниматься?

Се Лянь про себя усмехнулся. Генерал Пэй терпеть не мог грязную работу и, в отличии от многих, всегда предпочитал героическую схватку рутинной чепухе. Но в этот раз пришлось подпрягаться усмирять разгулявшуюся нежить, потому что свободных рук катастрофически не хватало.

— Совершенно верно, именно он затеял столько шума, но это ещё не всё. Недавно выяснилось, что этот демон питает крайнюю враждебность к Хозяину Черных Вод, господину Хэ.

— Ну надо же, какая неожиданность, — иронично хмыкнул Пэй Мин, — с чего бы у такого дружелюбного демона враги появились.

— О, это давняя история, — Се Лянь сделал вид, что не заметил подтекста, — на самом деле, вины господина Хэ во всем случившемся не больше, чем у любого небесного чиновника, который принимал участие в суде над господином Цзиньлуном. Но так получилось, что весь его гнев оказался направлен именно на демона Черных Вод.

— Демонические разборки, — пожал плечами Пэй Мин, — какое отношение к ним имеет Небесная столица? Или Собиратель Цветов решил поддержать приятеля с вашей помощью?

— Сань Лан действительно оказал помощь, — подтвердил Се Лянь, — он принял в Доме блаженства Лао Фэна, когда на того совершили нападение и позже, когда его похитили, присоединился к поискам.

Ироничное выражение с лица Пэй Мина как ветром сдуло:

— Что с Цинсюанем?

— Сейчас Лао Фэн в полном порядке, — поторопился успокоить Се Лянь, видя, как генерал Пэй изменился в лице, — к счастью, господин Цзиньлун не питал к нему неприязни и не причинил вреда.

— Так значит, раз с ним все в порядке, а демона поймали, это дело можно считать решенным? — Пэй Мин начал терять терпение, новости ему не понравились, а к чему клонит Се Лянь было не слишком понятно, — Этого змея, полагаю, Черновод сожрал лично?

— Ошибаетесь, генерал. Цзиньлун сейчас под стражей в Небесной столице, я хотел бы созвать небесный суд, чтобы разобраться во всем до конца.

— О, так вы за этим пришли? Что ж, я всех соберу, можете не беспокоиться. Все решится в ближайшее время.

— Да, несомненно, но дело в том, что есть кое-какие обстоятельства. Это дело нельзя решать сгоряча.

— Какие ещё обстоятельства?

— У господина Цзиньлуна нашли кое-что принадлежащее небожителям.

— Он обокрал кого-то из богов? Что ж, с этим мы тоже разберемся.

— Не совсем. На самом деле, небожитель, которому принадлежала эта вещь... В общем, это артефакт Ши Уду.

Взгляд Пэй Мина потемнел. Он смотрел на Се Ляня в упор, но никак не прокомментировал его слова.

— К тому же, — продолжил Се Лянь, — нам удалось выявить одну довольно хитроумную ловушку с интересными свойствами. И похоже, что ее тоже создали не без помощи кого-то из небесных чиновников.

— Я надеюсь, никому не показалось забавным обвинить Ши Уду еще и в этом? — Пэй Мин буквально выплюнул вопрос.

— Ох, нет конечно, — Се Лянь даже подумать не мог, что вопрос каким-то образом повернется в этом направлении, а потому на мгновение смутился, — ни у кого даже мыслей таких не возникло.

— Тогда прошу, Ваше Высочество, просветите наконец, в чем дело? Мне не нравится, куда клонится этот разговор.

Се Лянь почти поверил такому искреннему непониманию, вкупе с негодованием. Почти. Но он слишком хорошо знал, что генерал Пэй отличный стратег.

— Что ж... Очевидно, что кто-то из небожителей помог господину Цзиньлуну бежать из-под стражи, а также обеспечил некоторой поддержкой и помощью. Кто-то, обладающий достаточной властью, а также доступом к артефактам бывшего Повелителя Воды. Кто-то, кому была на руку месть Черноводу, и кто, вероятно, много о нем знал.

— И вы намекаете на?..

— Я вовсе не намекаю, генерал Пэй, — Се Лянь спокойно выдержал хмурый взгляд, — у меня достаточно оснований полагать, что это были вы.

На несколько мгновений воцарилась тишина, но затем над Пэй Мином словно рассеялись тучи. Он кривовато улыбнулся и развел руками:

— Вы, Ваше Высочество, уже по привычке кидаете все камни в мой огород или у вас имеются какие-то более веские доказательства, чем собственные предположения?

Се Лянь и не думал, что сможет получить от Пэй Мина признание или что тот позволит загнать себя в угол. В конце концов, никаких прямых улик у него не было, а обвинить одного из сильнейших богов войны одними предположениями и догадками не получится. Но такой цели Се Лянь себе и не ставил.

— Что вы, генерал Пэй, все улики были тщательно скрыты, а господин Цзиньлун отказывается выдавать своего помощника. Но я здесь вовсе не за тем, чтобы вас обвинить.

— Тогда чего же вы хотите, приходя сюда и обвиняя меня в пособничестве демону?

Пэй Мин скрестил руки на груди, всем видом излучая упрямство.

— Я только хотел сообщить, что возьму на себя ответственность за собрание и небесный суд. В первый раз господина Цзиньлуна судили несправедливо, он кругом пострадал и не получил должного внимания к своей проблеме. Теперь я собираюсь это исправить. Вероятно, ему придется ответить за свои действия и понести наказание, но также возможно, что в процессе всплывут сведения и о других причастных лицах. Прошу, не вините меня за это.

— Ох, ну конечно! — Пэй Мин только закатил глаза, — Ваше Высочество всегда в центре хаоса, к которому не имеет отношения.

Се Лянь немного опешил, он ведь никак не был причастен к событиям, которые большой частью спровоцировал сам же Пэй Мин. Тем не менее, генерал продолжил:

— Но мне вот что интересно: почему Вашему Высочеству не сидится спокойно и надо непременно везде сунуть нос?

— Генерал Пэй, — Се Лянь заметил, как у его собеседника напряглось все тело, словно он готовился к атаке, — ваши обвинения немного несправедливы. Я помогал другу — это нельзя считать вмешательством не в свое дело.

— Другу? Цинсюаню допустим, но на кой вам надо было помогать проклятому Черноводу? Даже если предположить, чисто гипотетически, что я решил бы ему отплатить за смерть Ши Уду, что вам с того? Как вы можете так спокойно помогать демону Черных Вод после всего, что тот сделал в том числе с вашим другом? Разве Цинсюань заслужил все это?

Гнев Пэй Мина как-то сам собою сменился болезненным любопытством. И самым животрепещущим вопросом оставалось, почему этот вездесущий Сяньлэ опять и опять встает на абсолютно любом пути? Почему стоит хоть на цунь сдвинуться в нужную сторону и там окажется Се Лянь?

— Генерал, — Се Лянь мог понять мотивы Пэй Мина, помня их давнюю дружбу с Ши Уду, — именно из-за дружбы с Лао Фэном я все и делал. Цинсюань не желал мести, он тяжело переживал случившееся, но винил во всем себя, а не господина Хэ. И, в конечном итоге, именно его использовали, чтобы свести счеты с хозяином Черных Вод.

Стоит ли упоминать, что сам господин Цзиньлун не смог бы додуматься до такого коварного хода? Для этого надо было хорошо знать их прежние взаимоотношения и понимать, почему Лао Фэн остался невредим.

— Я бы никогда не позволил причинить Цинсюаню вред! — выпалил Пэй Мин, не заботясь о том, будут ли его слова восприняты как признание, — Этот ребенок упрямее осла! Сколько раз я предлагал забрать его на средние небеса, но он постоянно отказывал.

Се Ляню было это прекрасно известно, он и сам предлагал Цинсюаню то же и неизменно получал подобный отказ. Но, в отличии от Пэй Мина, воспринимал его спокойно.

— Лао Фэн не желал и не желает возвращаться к прошлому. Он в своем праве и я уважаю его выбор.

Пэй Мин на это только фыркнул: