Особенности ухода за ранеными демонами (1/2)
Море казалось кипящим котлом. Волны вздымались и бурлили, будто на дне извергался вулкан. Только оказавшись на берегу, Хуа Чэн сумел разглядеть далеко в этом хаосе крохотные фигурки. Хэ Сюань стоял на гребне волны, словно на твердой поверхности, и безостановочно отбивал атаки. Его окружили три гигантских змея — четвертый держался чуть дальше. Это был, конечно, Цзиньлун. Верхняя часть туловища принадлежала человеку, нижняя — змею. Он безостановочно атаковал Черновода сотканными из воды копьями.
Хуа Чэн поднялся в воздух, используя собственные силы для обретения опоры, и направился к эпицентру сражения. Внизу, среди волн, он заметил ошмётки растерзанного змея между развалившихся скелетов костяных драконов. Похоже эта битва длилась не первый час. И Черновод начинал сдавать позиции. Несмотря на всю мощь хозяина этих мест, гигантские змеи были крайне неудобными противниками. Помимо силы и скорости, они обладают длинными, гибкими телами, способными атаковать со всех сторон одновременно. К тому же превосходили числом. Костяные драконы временно вышли из строя, и Хэ Сюань отбивался один сразу ото всех, хотя не успел еще полностью восстановить силы. Змеи извивались вокруг, выискивая брешь, но вода, послушная своему господину, держала надёжные щиты.
Стоило Хуа Чэну приблизиться, и один змей переключил на него свое внимание, бросаясь в атаку. Он метил демону в шею, одновременно пытаясь обвиться хвостом в удушающем захвате. Хуа Чэн подпустил его на столько, чтобы шанса отступить уже не осталось. В следующий момент рой серебряных бабочек вырвался во всех направлениях, разделяя огромную тушу на множество частей. Останки змея осыпались в море, окрашивая воду алым.
В это время Хэ Сюань, получив послабление, рискнул разделаться со следующим противником, но его попытка оказалась менее удачной. Змей извернулся в захвате, и вонзил острые, ядовитые клыки в плечо Черновода. Привыкший к боли, тот не стал медлить: ухватился за сжатые челюсти с двух сторон, и со всей силы разорвал пасть, а потом и голову твари, пополам. Один клык, глубоко застрявший в лопатке, остался торчать из плеча.
Цзиньлун, потерявший численное превосходство, сообразил, что два непревзойденных демона многовато на его долю. Он отозвал последнего помощника, выбил хвостом огромную волну, а когда вода схлынула, змеи словно растворились. Оставалось непонятным, каким образом перемещается этот башэ. Но искать ответ времени не было.
Едва пространство опустело, как опора под ногами Хэ Сюаня опала, и сам он стремительно скрылся в пучине. Хуа Чэну понадобилось некоторое время, чтобы обнаружить и выловить бесчувственное тело из морских глубин. Уже на берегу он заметил, что на плече Черновода от клыка расползается огромное чёрное пятно. Чтобы достать клык пришлось приложить немалые силы — тот крепко держался в кости. От этих манипуляций Хэ Сюань стал понемногу приходить в чувство. В исключительно паршивое чувство. Из плеча по телу разливались волны обжигающей боли, к коже словно приложили раскаленный металл.
— Эй, рыбешка, жить будешь? — Хуа Чэн осмотрел рану, пытаясь понять, отвалится рука или еще немного повисит.
— Я уже помер. — недовольно буркнул Черновод.
— Раз язвишь — значит будешь.
Хуа Чэн направил поток духовной энергии, и чернота перестала расползаться по коже. Яд, очевидно, не мог всерьез навредить демону его уровня, но доставлял массу малоприятных ощущений. Придется повозиться с исцелением, но уже в спокойной обстановке.
— Надеюсь сам идти сможешь? Тащить тебя на закорках я не стану.
— Да я скорее ползком доберусь.
Хэ Сюань старался не показывать, как ему паршиво. Получалось неважно: истощение, раны и еще этот яд мешали уверенно держаться на ногах. Хуа Чэн забросил его здоровую руку себе на плечи, и не спеша повел к полуразрушенному дворцу, откуда можно было вернуться в Дом блаженства. Сейчас барьер, не позволяющий перемещаться на территории Черных Вод, был исключительно некстати.
Хэ Сюань хромал на обе ноги, но шагал, упрямо сцепив зубы, не позволяя себе проявлять слабость. Звать Хуа Чэна на помощь и так было достаточно унизительно. Непревзойденный он демон или кто?
Едва оказавшись в Доме блаженства, Хуа Чэн собирался оставить пострадавшего на попечение слуг, а сам отправиться успокаивать наверняка нервничающих гэ-гэ с Цинсюанем, но те уже сами вышли навстречу. Заметив их хромую процессию, оба заволновались.
— Хэ-сюн! Ты ранен?
Цинсюань тут же кинулся вперед, охваченный почти паническим беспокойством. Но не успел Хуа Чэн и рта раскрыть, чтобы что-то объяснить, как с удивлением ощутил, что мгновение назад вполне успешно шагающий Черновод, повис на нем дохлой медузой. Все случилось слишком стремительно, и Хуа Чэн едва смог перехватить его покрепче, удерживая в вертикальном положении. Плечо демона выглядело все еще ужасно, чернота не сходила, и если бы Хуа Чэн лично не вкачал в Хэ Сюаня прорву духовных сил, то мог даже поверить, что тому резко поплохело.
Поднялась суета, Черновода унесли в покои. Цинсюань не отходил от него ни на шаг. Обеспокоенный Се Лянь хотел было пойти следом, но Хуа Чэн его придержал.
— Не стоит волноваться, гэ-гэ.
— Но как же быть, Сань Лан? Нужно что-то предпринять!
— Кое-кто кое-что уже предпринял, — глаза демона лукаво сверкнули, — а нам вообще вмешиваться не стоит.
Се Лянь ничего не понял, но как обычно, доверился своему супругу.
Вскоре в Доме блаженства выявили жуткое упущение — отсутствие лекаря. Прежде таковым не озаботились за ненадобностью — стандартная медицина для демонов была чуть менее, чем бесполезна. С горем пополам одного в городе все же отыскали. Он был скорее по части наведения красоты, но наложить повязку на плечо оказался способен. В остальном приходилось полагаться на духовные силы и демоническую живучесть. Понятно, что рассеивание Черноводу не грозило, но он лежал аки труп, и крайне неубедительно уверял, что в полном порядке. Цинсюань беспокоился, Се Лянь недоумевал, а Хуа Чэн от души потешался.
— Сань Лан, что происходит? — не выдержал Се Лянь, — господину Хэ действительно так плохо?
— Господину Хэ сейчас действительно хорошо. — с улыбкой ответил Хуа Чэн.
— Но что все это значит?
— Что Черновод будет ближайшие дни валяться в постели, и позволять Цинсюаню окружать себя заботой.
Глаза Се Ляня округлились.
— Так он...
— Тише, гэ-гэ. Давай насладимся спектаклем.
— Разве это не слишком жестоко? — возмутился Се Лянь.
— Отчего же? Что может сблизить лучше, чем забота о страдающем больном? Пусть наслаждаются обществом друг друга. Черновод в конце концов хоть что-то предпринял. Я даже не стану его слишком сильно высмеивать.
— Сань Ла-а-ан... — простонал Се Лянь, понимая, что в этом спектакле придется участвовать всем.
***
В комнате царил полумрак. Цинсюань сидел у постели уснувшего демона, и не мог унять нервную дрожь. Никогда прежде он не видел Хэ Сюаня в таком состоянии. Яд распространился по всему плечу и даже на часть руки. Вид был кошмарный, но хуже то, что помочь практически не получалось. Просто ждать, пока внутренние силы справятся самостоятельно. Но как раз сил Хэ Сюань в последнее время потерял слишком много. Ожидание было для Цинсюаня сродни пытке, а собственная беспомощность вызывала отчаяние.
Цинсюань потянулся к чужой ладони, лежащей поверх одеяла, и аккуратно сжал в своих руках холодные пальцы. Как он сейчас сожалел, что лишён духовных сил. Он мог бы отдать все до капли, чтобы Хэ-сюну не пришлось страдать от ран. Вид измождённого лица, заставлял сердце Цинсюаня щемить от боли.
Тонкие пальцы слегка сжались в ответ, и только тогда Цинсюань заметил, что за ним внимательно наблюдают янтарные глаза. Ойкнув, он тут же отпустил чужую руку.
— Хэ-сюн, я разбудил тебя? Прости-прости, я не нарочно! — виновато затараторил Цинсюань.
— Уже поздно, — спокойно отозвался Хэ Сюань, — почему ты еще не отправился отдыхать?
— Вдруг тебе что-нибудь понадобится, а рядом никого не окажется.
— Я вполне способен подождать до утра, — говорил Хэ Сюань вроде бодро, но выглядел при этом совершенно несчастным.
— Хэ-сюн, не волнуйся, если устану — могу устроиться в кресле. Тут вполне удобно. Так что спокойно отдыхай, а если чего-нибудь захочешь, просто скажи мне. Я все сделаю.
Цинсюань готов был нести бессменную вахту у постели больного, лишь бы не оставлять его одного. Хэ Сюань посмотрел на него долгим взглядом, а после, опираясь на здоровую руку, передвинулся ближе к краю, освобождая половину постели.
— Не хочешь уходить, тогда ложись и отдыхай. Если что-то понадобится, я тебя разбужу.
Цинсюань посмотрел на постель, на демона, снова на постель, и скулы его окрасил нежный румянец. А Хэ Сюань с видом ничего-особенного-не-происходит, откинулся на подушку и смежил веки. С закрытыми глазами он мог только слушать тихое копошение Ветерка. Было жутко любопытно, с чем он там возится, но не хотелось смущать его еще больше. В конце концов кровать слегка прогнулась, скрипнула и все затихло. Хэ Сюань, не сдержавшись, бросил быстрый взгляд. Конечно, Ветерок застыл на самом краю поверх одеяла, как фарфоровая статуэтка, со сложенными на груди руками, и с напряжённым видом пялился в потолок.
— Свалишься. — резюмировал демон.
— Что? — встрепенулся Цинсюань.
— Уснёшь и свалишься. — пояснил Хэ Сюань, — Если так неудобно — отправляйся отдыхать к себе.
— Нет-нет, все хорошо, — смущенно заверил Цинсюань, и немного расслабившись, повернулся на бок, лицом к демону.