Часть 6 (2/2)

Злость Гарри затухает. Он просто молчит, глубоко вздыхая. Ричард осторожно пожимает его пальцы.

— Я рад, что ты теперь не в этом ужасном месте, — говорит он, — Постарайся быть менее колючим с… Драко, и тогда ты легко сможешь обаять его.

Гарри смотрит на него с возмущением и вырывает руки.

— Для чего бы мне обаять его? — ехидно спрашивает он.

— Наладить отношения ради малыша. Он ведь ваш общий, зайка, пойми. По своему профилю я тебе посоветую только не нервничать и пока все. И… если тебя… будут бить или унижать, ты всегда можешь прийти сюда ко мне, хорошо?

Гарри смотрит на целителя с удивлением и благодарностью.

— Спасибо, — тихо говорит он и встает со стула, — Я тогда пойду… Простите меня, ладно?

— Ну что ты, малыш. Хорошо, беги. Помни, что я тебе сказал.

Гарри выходит за дверь. Щеки у него пылают. Драко смотрит на него с возмущением, с трудом пряча ревность.

— Ну что, доволен, Поттер? — спрашивает он, — Увидел своего… покровителя?

— Увидел, — спокойно говорит Гарри.

Драко хмурится. Но сказать Поттеру хоть что-то он как обычно не может. Только смотрит на него, такого худенького, взъерошенного и бесстрашного, с обожанием.

— Пойдем, позавтракаем? — предлагает он.

— Ладно, — покладисто соглашается Поттер.

Драко удивлённо приподнимает брови и ведет его в здешний буфет. Там они заказывают булочки с яблочным джемом и чай. Ест Поттер плохо, но Драко ничего ему не говорит. Ревность разрастается в груди, мешая связно думать.

***

Перекусив, они возвращаются обратно, и Драко, оставив Поттера в комнате, уходит, просто не зная о чем с ним говорить. Сидя в библиотеке у камина, он кусает губы от досады. Оказывается, завоевать Гарри совсем не просто, как Драко думал сначала. Несмотря на свое уязвимое положение, тот остался таким же вредным, как и в школе. Драко задумчиво качает головой.

Гарри, укрывшись пледом до подбородка, лежит на кровати. Он думает о словах мистера Уилсона, но мысль обаять Малфоя ему не нравится, и он хмурит брови. Да и несносный Хорек вряд ли поддастся его чарам. Гарри понимает, что не сможет так искусно притворяться. Он кладет руку на живот и улыбается. Конечно, ради ребенка можно попробовать наладить с Драко отношения, но унижаться ради этого не хочется.

«Главное, что с малышом все хорошо», — закрывая глаза, думает он.

Бестактные вопросы целителя Барлоу забываются, оставляя лишь чувство успокоения. Думая о малыше, Роне с Гермионой, о которых собирался подробнее спросить Драко еще утром, Гарри проваливается в сон.

***

— Ну как прошел визит к целителю, дорогой? — Нарцисса входит в библиотеку и ставит на столик чай для Драко.

— С малышом все в порядке, — машинально отвечает Драко, — И с Поттером тоже.

— Тогда почему ты такой задумчивый? — она садится в соседнее кресло.

— Не знаю… Просто… у нас ничего не ладится, — говорит Драко.

— Милый… времени прошло совсем мало. Все еще будет. Просто все началось у вас… ну, скажем, не слишком хорошо, — мать берет его за руку, — Сейчас нужно терпение.

Драко слегка улыбается и смотрит на нее прямо.

— Но ведь вы с отцом не приняли его, — говорит он полувопросительно.

— Драко, дорогой, я ради ребенка готова принять его, но не могу сказать наверняка того же об отце.

Драко только рассеянно кивает, и Нарцисса, поцеловав его в макушку, выходит из библиотеки. Посидев еще немного перед огнем, Драко ложится отдохнуть прямо здесь на диван, так ничего и придумав.

«Вечером мы все собираемся здесь, — думает он, — Может быть кто-то еще что-то посоветует».

***

Вечером Драко приносит Поттеру ужин. Тот вяло ковыряется в тарелке, ничего не говоря.

— Ты чем-то недоволен? — наконец не выдержав, раздраженно спрашивает Драко.

— Интересно, почему ты удивляешься этому? — говорит Поттер, — смотря на него исподлобья, — Я даже не могу сам выбрать себе доктора.

— Зачем? — Драко приподнимает брови, — Все ведь уже улажено.

— Нисколько! Я хочу сам выбрать себе доктора, — упрямо повторяет Гарри.

— Не глупи. Барлоу — один из лучших… по данному вопросу,— уверенно говорит Драко, — Уилсон все равно не сможет вести тебя.

— Мне на это наплевать. Пусть он будет хоть лучшим во Вселенной. Решение о том, у какого целителя наблюдаться, принимаю я. В конце концов, это мой ребенок! — кричит вдруг Гарри, — Если ты не заметил, именно я вынашиваю его.

Драко хмурится, нисколько не выглядя смущенным:

— Учитывая… сложившуюся ситуацию, ты должен быть мне благодарен.

Поттер смотрит на него со всем возмущением, на которое способен.

— Выйди отсюда, — говорит он.

Но Драко вдруг садится на кровать и обнимает Гарри за плечи.

— Ты не смеешь меня выгонять, — угрожающе произносит он, — И я никуда не пойду, пока мы кое-что не выясним.

Поттер дергается и сбрасывает его руку.

— Нечего выяснять! — почти взвизгивает он.

— Я прихожусь отцом этому ребенку, — тихо говорит Драко, — Это означает, что я имею полное право вмешиваться во все, что его касается. Так что тебе лучше привыкнуть к этому.

Рассудком Гарри понимает, что, возможно, Малфой прав, и он действительно должен быть благодарен ему за то, что тот решил заботиться об их ребенке. Однако самоуверенность Драко выводит его из себя.

— Я не намерен подчиняться твоим приказам, Драко. Этого не будет никогда! И мы ведь разговариваем о ребенке, а не… о частной собственности, — зеленые глаза смотрят с вызовом.

Малфой снова хмурится, но потом вдруг губы его растягиваются в улыбке, и он, положив ладонь Гарри на щеку, нежно гладит ее пальцем. Поттер сразу замирает.

— Что ты затеял? — тихо спрашивает он.

Драко продолжает гладить его лицо, касается нижней губы, вынуждая немного приоткрыть рот.

— Ничего… Просто ты такой красивый, когда злишься, — шепчет Драко, намеренно дезориентируя Поттера.

— Перестань! — выдыхает тот, дрожащими руками отталкивая его от себя.

Драко нехотя отстраняется.

— Надеюсь, ты не будешь больше капризничать, — говорит он, вставая, — Ложись, тебе нужно отдохнуть. Если, конечно, ты не хочешь пойти со мной, посидеть с нами.

Гарри прикусывает подрагивавшую нижнюю губу.

— Нет, спасибо.

Драко кивает и выходит за дверь. Он улыбается, думая о том, что Поттера очень легко смутить, что ему на руку.

Гарри смотрит в темное окно остановившимися глазами, думая о том же самом.

***

— …Так что не знаю, как наладить с ним отношения, — рассказывает Драко собравшимся друзьям.

Все смотрят на него с одинаково недоуменными лицами.

— Драко, зачем тебе все это? — Астория кривит губы, — На твоем месте я бы выкинула его отсюда.

Хмыкнув, Драко переводит взгляд на остальных.

— Пока не знаю, что тебе сказать, — говорит Блейз, и Тео согласно пожимает плечами, — Мне кажется, ты просто на нем зациклился и все.

— Да, лучше бы нашёл кого-то более достойного, — поддакивает Панси, — Зачем тебе этот… ну в общем… он.

Драко хмурится, его лицо темнеет. Еще раз оглядев друзей, он встает из-за стола.

— Спасибо за вашу поддержку, — цедит он, — Можете оставаться здесь до утра, а я спать.

Пока все соображают, что сказать, он выходит из комнаты, хлопнув дверью.

— Совсем с ума сошел со своим Поттером, — резюмирует Астория.

Все согласно кивают.

***

Драко идет в свою комнату, раздраженно ломая пальцы. Он злится на друзей за то, что они не поддерживают его и не могут понять. Подавив желание зайти к Гарри, чтобы еще раз посмотреть на него, обнять его, Драко хлопает дверью своей спальни. Даже не раздеваясь, он падает на кровать, но засыпает с трудом лишь под утро.