Часть 6 (2/2)
Злость Гарри затухает. Он просто молчит, глубоко вздыхая. Ричард осторожно пожимает его пальцы.
— Я рад, что ты теперь не в этом ужасном месте, — говорит он, — Постарайся быть менее колючим с… Драко, и тогда ты легко сможешь обаять его.
Гарри смотрит на него с возмущением и вырывает руки.
— Для чего бы мне обаять его? — ехидно спрашивает он.
— Наладить отношения ради малыша. Он ведь ваш общий, зайка, пойми. По своему профилю я тебе посоветую только не нервничать и пока все. И… если тебя… будут бить или унижать, ты всегда можешь прийти сюда ко мне, хорошо?
Гарри смотрит на целителя с удивлением и благодарностью.
— Спасибо, — тихо говорит он и встает со стула, — Я тогда пойду… Простите меня, ладно?
— Ну что ты, малыш. Хорошо, беги. Помни, что я тебе сказал.
Гарри выходит за дверь. Щеки у него пылают. Драко смотрит на него с возмущением, с трудом пряча ревность.
— Ну что, доволен, Поттер? — спрашивает он, — Увидел своего… покровителя?
— Увидел, — спокойно говорит Гарри.
Драко хмурится. Но сказать Поттеру хоть что-то он как обычно не может. Только смотрит на него, такого худенького, взъерошенного и бесстрашного, с обожанием.
— Пойдем, позавтракаем? — предлагает он.
— Ладно, — покладисто соглашается Поттер.
Драко удивлённо приподнимает брови и ведет его в здешний буфет. Там они заказывают булочки с яблочным джемом и чай. Ест Поттер плохо, но Драко ничего ему не говорит. Ревность разрастается в груди, мешая связно думать.
***
Перекусив, они возвращаются обратно, и Драко, оставив Поттера в комнате, уходит, просто не зная о чем с ним говорить. Сидя в библиотеке у камина, он кусает губы от досады. Оказывается, завоевать Гарри совсем не просто, как Драко думал сначала. Несмотря на свое уязвимое положение, тот остался таким же вредным, как и в школе. Драко задумчиво качает головой.
Гарри, укрывшись пледом до подбородка, лежит на кровати. Он думает о словах мистера Уилсона, но мысль обаять Малфоя ему не нравится, и он хмурит брови. Да и несносный Хорек вряд ли поддастся его чарам. Гарри понимает, что не сможет так искусно притворяться. Он кладет руку на живот и улыбается. Конечно, ради ребенка можно попробовать наладить с Драко отношения, но унижаться ради этого не хочется.
«Главное, что с малышом все хорошо», — закрывая глаза, думает он.
Бестактные вопросы целителя Барлоу забываются, оставляя лишь чувство успокоения. Думая о малыше, Роне с Гермионой, о которых собирался подробнее спросить Драко еще утром, Гарри проваливается в сон.
***
— Ну как прошел визит к целителю, дорогой? — Нарцисса входит в библиотеку и ставит на столик чай для Драко.
— С малышом все в порядке, — машинально отвечает Драко, — И с Поттером тоже.
— Тогда почему ты такой задумчивый? — она садится в соседнее кресло.
— Не знаю… Просто… у нас ничего не ладится, — говорит Драко.
— Милый… времени прошло совсем мало. Все еще будет. Просто все началось у вас… ну, скажем, не слишком хорошо, — мать берет его за руку, — Сейчас нужно терпение.
Драко слегка улыбается и смотрит на нее прямо.
— Но ведь вы с отцом не приняли его, — говорит он полувопросительно.
— Драко, дорогой, я ради ребенка готова принять его, но не могу сказать наверняка того же об отце.
Драко только рассеянно кивает, и Нарцисса, поцеловав его в макушку, выходит из библиотеки. Посидев еще немного перед огнем, Драко ложится отдохнуть прямо здесь на диван, так ничего и придумав.
«Вечером мы все собираемся здесь, — думает он, — Может быть кто-то еще что-то посоветует».
***
Вечером Драко приносит Поттеру ужин. Тот вяло ковыряется в тарелке, ничего не говоря.
— Ты чем-то недоволен? — наконец не выдержав, раздраженно спрашивает Драко.
— Интересно, почему ты удивляешься этому? — говорит Поттер, — смотря на него исподлобья, — Я даже не могу сам выбрать себе доктора.
— Зачем? — Драко приподнимает брови, — Все ведь уже улажено.
— Нисколько! Я хочу сам выбрать себе доктора, — упрямо повторяет Гарри.
— Не глупи. Барлоу — один из лучших… по данному вопросу,— уверенно говорит Драко, — Уилсон все равно не сможет вести тебя.
— Мне на это наплевать. Пусть он будет хоть лучшим во Вселенной. Решение о том, у какого целителя наблюдаться, принимаю я. В конце концов, это мой ребенок! — кричит вдруг Гарри, — Если ты не заметил, именно я вынашиваю его.
Драко хмурится, нисколько не выглядя смущенным:
— Учитывая… сложившуюся ситуацию, ты должен быть мне благодарен.
Поттер смотрит на него со всем возмущением, на которое способен.
— Выйди отсюда, — говорит он.
Но Драко вдруг садится на кровать и обнимает Гарри за плечи.
— Ты не смеешь меня выгонять, — угрожающе произносит он, — И я никуда не пойду, пока мы кое-что не выясним.
Поттер дергается и сбрасывает его руку.
— Нечего выяснять! — почти взвизгивает он.
— Я прихожусь отцом этому ребенку, — тихо говорит Драко, — Это означает, что я имею полное право вмешиваться во все, что его касается. Так что тебе лучше привыкнуть к этому.
Рассудком Гарри понимает, что, возможно, Малфой прав, и он действительно должен быть благодарен ему за то, что тот решил заботиться об их ребенке. Однако самоуверенность Драко выводит его из себя.
— Я не намерен подчиняться твоим приказам, Драко. Этого не будет никогда! И мы ведь разговариваем о ребенке, а не… о частной собственности, — зеленые глаза смотрят с вызовом.
Малфой снова хмурится, но потом вдруг губы его растягиваются в улыбке, и он, положив ладонь Гарри на щеку, нежно гладит ее пальцем. Поттер сразу замирает.
— Что ты затеял? — тихо спрашивает он.
Драко продолжает гладить его лицо, касается нижней губы, вынуждая немного приоткрыть рот.
— Ничего… Просто ты такой красивый, когда злишься, — шепчет Драко, намеренно дезориентируя Поттера.
— Перестань! — выдыхает тот, дрожащими руками отталкивая его от себя.
Драко нехотя отстраняется.
— Надеюсь, ты не будешь больше капризничать, — говорит он, вставая, — Ложись, тебе нужно отдохнуть. Если, конечно, ты не хочешь пойти со мной, посидеть с нами.
Гарри прикусывает подрагивавшую нижнюю губу.
— Нет, спасибо.
Драко кивает и выходит за дверь. Он улыбается, думая о том, что Поттера очень легко смутить, что ему на руку.
Гарри смотрит в темное окно остановившимися глазами, думая о том же самом.
***
— …Так что не знаю, как наладить с ним отношения, — рассказывает Драко собравшимся друзьям.
Все смотрят на него с одинаково недоуменными лицами.
— Драко, зачем тебе все это? — Астория кривит губы, — На твоем месте я бы выкинула его отсюда.
Хмыкнув, Драко переводит взгляд на остальных.
— Пока не знаю, что тебе сказать, — говорит Блейз, и Тео согласно пожимает плечами, — Мне кажется, ты просто на нем зациклился и все.
— Да, лучше бы нашёл кого-то более достойного, — поддакивает Панси, — Зачем тебе этот… ну в общем… он.
Драко хмурится, его лицо темнеет. Еще раз оглядев друзей, он встает из-за стола.
— Спасибо за вашу поддержку, — цедит он, — Можете оставаться здесь до утра, а я спать.
Пока все соображают, что сказать, он выходит из комнаты, хлопнув дверью.
— Совсем с ума сошел со своим Поттером, — резюмирует Астория.
Все согласно кивают.
***
Драко идет в свою комнату, раздраженно ломая пальцы. Он злится на друзей за то, что они не поддерживают его и не могут понять. Подавив желание зайти к Гарри, чтобы еще раз посмотреть на него, обнять его, Драко хлопает дверью своей спальни. Даже не раздеваясь, он падает на кровать, но засыпает с трудом лишь под утро.