The Book of the Damned (1/2)

— Давно у нас не было такого ужасного дела, — проворчал Дин, направляя «Импалу» прочь из Бейтсвилла.

— Почему? — удивился Сэм. — Мы спасли Маршу и уничтожили Utricularia Eukaryota. — Как по мне, это несомненная удача.

— Да, спасли. — Дин бросил взгляд в зеркало заднего вида на Каса. — Но какой ценой?

— Цена была приемлемой, — бесстрастно отозвался ангел.

— Ты так думаешь? — огрызнулся Дин. — Чувак, тебе пришлось пережить настоящую агонию! И я ни при каких обстоятельствах не хочу еще раз стать свидетелем чего-то подобного!

— Я живу миллиарды лет, и мне случалось бывать и в худших ситуациях, — напомнил Кастиэль. — Пара часов боли не имеют никакого значения.

— Ага, — пробурчал Дин. — А я провел тридцать лет на дыбе в Аду. И знаешь, пытка, через которую я прошел сегодня, была покруче всего, что творил со мной Аластар.

— Потому что Utricularia Eukaryota обжег твою руку? — неуверенно уточнил Кас. — Мне жаль, что тебе пришлось несколько часов терпеть эту боль. Если бы я мог исцелить тебя раньше…

— Плевать на боль! — рявкнул Дин. — Я ее почти не чувствовал, наблюдая, как ты корчишься на земле, перевариваясь заживо. Вот где была настоящая пытка, Кас! Видеть, как кто-то близкий страдает, и не иметь возможности помочь.

— Я же говорил, что смогу с этим справиться.

— Ну, а я, как выяснилось, не смог! — Дин в ярости долбанул кулаками по рулю. — Это было чертовски страшно, ангел! Ты, вроде, на днях переживал из-за моих ночных кошмаров? Так вот, сегодня ты собственноручно обеспечил меня еще одним.

— Но Дин, — увещевающим тоном проговорил Кастиэль, — ты ведь сам говорил, что спасение людей — наша работа. Разве это не важнее, чем все остальное? Марша осталась в живых и даже получила шанс на новую жизнь. Сам ты, не задумываясь, пожертвовал бы собой, чтобы помочь ей. И Сэм тоже! Тогда почему мне нельзя было?

— Просто… не делай так больше. — Дин понимал, что в словах ангела есть логика, но все еще не готов был признать его правоту, а потому продолжал ворчать. — Ты ведь обещал мне, что…

— Я обещал, что не позволю себя убить, — напомнил Кас. — Но я жив и в полном порядке. Это даже не был мой собственный сосуд. Тело Джимми оставалось в безопасности, под вашим присмотром.

— Ага, только тебя в нем не было! — фыркнул Дин. — Ты был в разлагающемся на глазах теле Марши! И я как представлю, насколько это было больно…

— Не нужно. — Кас мягко положил руку на его плечо. — Не переживай об этом.

— Если бы я мог!

— Парни, хватит! — подал голос Сэм. — У нас выдался тяжелый день, но в конечном итоге мы победили. И все целы, если не считать пострадавших нервов. Остается только надеяться, что подобные «цветочки» нам больше не встретятся.

— Ты ведь говорил, что легко уничтожишь любого монстра! — продолжал кипеть Дин. — Почему понадобилось делать это таким способом? Разве ты не мог просто сжечь его дотла на месте, не подвергая себя мучениям?

— Я же сказал, что заглянул в его разум, — терпеливо пояснил Кастиэль. — Сжечь Utricularia Eukaryota было недостаточно. Цветок, который вы видели, появлялся только когда приходила пора питаться, а после отмирал, оставляя после себя семя в теле носителя, и оно зрело там до тех пор, пока не прорастало снова. У этого семени очень твердая оболочка, огонь ему не страшен. Сожги я монстра, семя не пострадало бы, просто через некоторое время попало бы в новое тело — и все началось бы сначала. Единственный способ уничтожить Utricularia Eukaryota окончательно — дать семени превратиться в цветок и погубить его до того, как он образовал новое семя. Именно это мы с вами и сделали.

— Ты говорил, что Utricularia Eukaryota росли на земле в эпоху динозавров, — задумчиво проговорил Сэм. — Выходит, метеорит уничтожил сами растения, но не их семена. А за миллионы лет они эволюционировали, превратившись в паразита.

— Похоже на то, — согласился Кастиэль.

— Что если то семя не было единственным? — мрачно проговорил Дин. — И эти ублюдочные «цветочки» лежат где-нибудь и ждут своего часа?

— Такое возможно. — Кастиэль поморщился. — Я и сам размышлял об этом. Если это и вправду уцелевшие семена Utricularia Eukaryota, то скорее всего, они скрыты глубоко в земной коре. Землетрясения, которые устроил Люцифер несколько лет назад, могли вызвать разломы, и одно или несколько семян попали на земную поверхность.

— Но мы не узнаем этого, пока не появятся новые трупы, — мрачно резюмировал Сэм. — Надо подробно описать этого монстра и предупредить остальных охотников, чтобы они понимали, с чем имеют дело, если столкнутся с другими Utricularia Eukaryota.

— Ага, и не забудь добавить, что если у них нет под рукой самоотверженного до глупости ангела, то придется жертвовать жизнью человека, чтобы уничтожить «цветочки», — буркнул Дин. — А я лучше понадеюсь, что эта дрянь была единственной.

— Да, я тоже… — вздохнул Сэм. — Потому что перспектива еще одной встречи с Utricularia Eukaryota меня совершенно не радует.

✯ ✯ ✯

В бункер они вернулись следующим утром: как раз чтобы успеть попрощаться с Гадриэлом, который готовился уйти. Кастиэль, извинившись перед Винчестерами, отозвал собрата в сторону и очень тихо попросил:

— Будь крайне осторожным! Если верить Ханне, Ишим отправил десятки ангелов на наши поиски. К счастью, в отличие от Бартоломью, он не работал с Наоми, которая копалась в моей голове. И потому не сообразил установить слежку за Дином и Сэмом.

— Разве Ишим не знает о вашей дружбе? — удивился Гадриэл. — Я думал, на Небесах все в курсе твоей привязанности к Винчестерам.

— Верно. — Кас усмехнулся. — Но Ишим всегда недооценивал людей. Ему даже в голову не пришло, что Дин и Сэм согласятся подвергнуть себя опасности, спасая двух беглых ангелов. Он не верит, что Винчестеры искренне считают меня семьей, и убежден, что в нашей дружбе они всегда искали выгоду для себя. А теперь, когда я из преимущества превратился в угрозу, они, по его мнению, захотят держаться от меня подальше.

— Тем хуже для Ишима, — зло усмехнулся Гадриэл. — Что еще сообщила тебе Ханна?

— Она назвала мне имена ангелов, на поддержку которых мы можем рассчитывать, — поведал Кас. — Практически все, кто был в команде Бартоломью, остаются верны мне. Ханна передала им мое распоряжение: не ввязываться в стычки и ничего не предпринимать, пока мы не будем готовы покончить с заговором Ишима одним ударом.

— Ты собираешься убить его?

— Нет. — Кастиэль болезненно поморщился. — На моей совести и без того достаточно смертей наших братьев. Ишим и его сторонники будут отданы под суд и заключены в тюрьму. Надеюсь, постепенно они раскаются и захотят искупить свой проступок.

— Все еще веришь, что любой грех может быть прощен?

— Я должен в это верить, — твёрдо проговорил Кас. — В противном случае, мне следовало бы первым покарать самого себя. Я так часто ошибался и принес так много вреда нашим братьям… Пожалуй, я могу понять Ишима: с его точки зрения, многие мои проступки действительно невозможно простить. Но однажды до него дойдет, что время братоубийственной войны на Небесах прошло. Каковы бы ни были наши разногласия, нам следует примириться друг с другом и работать сообща.

— Ладно, но что следует делать мне?

— Постарайся быть незаметным, — посоветовал Кастиэль. — Не твори явных чудес, способных привлечь к тебе внимание. Ханна в курсе, что ты покидаешь бункер, она обещала держать со мной связь через тебя. И если возникнет опасность — любая! — немедленно зови. Я прибуду сразу же и перенесу тебя в безопасное место.

— Вряд ли это — хорошее решение, — с сомнением проговорил Гадриэл. — Моя жизнь не важна, а вот твоя… Без тебя у Ханны и ее сторонников не останется надежды на победу, и они покорятся Ишиму. Тебе нельзя подвергать себя даже малейшему риску.

— Тем не менее, это приказ! — отрезал Кастиэль. — И ты ему подчинишься.

— Да, командир. — Гадриэл неохотно кивнул.

Заперев за собратом дверь бункера, Кас направился к себе, чтобы подумать. Если верить Ханне, последователей у Ишима было не так уж много. Большинство ангелов колебались, не зная, чью сторону принять. И все же момент, чтобы вмешиваться в ситуацию, сейчас был неподходящий: Ишим, все-таки, слишком хорошо знает Кастиэля и не думает, что тот легко сдастся. Поэтому он ежеминутно начеку и ожидает удара. Но и Кас неплохо изучил его за время совместной работы: очень скоро самоуверенность Ишима возьмет верх над осторожностью. Он убедит себя, что одержал верх. Что Кастиэль в бегах, сторонников у него не осталось, и все ангелы готовы безоговорочно принять его лидерство.

Сейчас очень многое зависело от Ханны: хватит ли у нее мудрости, чтобы удержаться от активных действий и удержать от них остальных братьев и сестер, что остались верны Кастиэлю. Им предстоит борьба воль и терпения, и Кас был уверен, что в последнем значительно превосходит бывшего командира. Лидерские качества Ханны не вызывают сомнения, но хватит ли у нее выдержки? Именно это беспокоило Кастиэля больше всего.

Некоторое время спустя Кас услышал за дверью шаги и узнал в них твердую походку Дина. Поступь Сэма была совсем другой — более легкой, несмотря на крупные размеры его тела, и стремительной: иногда казалось, что его длинные ноги почти не касаются земли. Дин же передвигался так, словно каждым шагом забивал в пол гвозди, жестко опираясь на его поверхность всей подошвой.

Шаги замедлились и притормозили у его комнаты, а после раздался осторожный стук.

— Кас, ты там? — неуверенно спросил Винчестер.

— Заходи, — проговорил ангел, отпирая дверь. — Что-то произошло?

— Да особо ничего. — Дин смущено потупил взгляд. — Просто хотел убедиться, что ты в порядке.

— Что могло со мной случиться?

— Откуда мне знать? — Винчестер пожал плечами. — Ты довольно давно заперся здесь, и я… то есть, мы с Сэмом, начали беспокоиться. Вдруг что-то не так?

«Сэм ушел к себе пару часов назад, — мысленно усмехнулся Кас. — Он половину ночи провел за рулем, и сейчас наверняка уже спит. Вряд ли его что-то беспокоит. В отличие от тебя».

— Дин, — мягко проговорил он, — как долго ты будешь переживать? Все закончилось много часов назад, я в полном порядке и чувствую себя прекрасно.

— Мне показалось, что уход Гадриэла тебя расстроил, — сознался Винчестер. — Но ведь он сам так решил, мы его не выгоняли.

— Я знаю, — улыбнулся Кастиэль. — И убежден, что с ним ничего плохого не случится. Иначе просто не отпустил бы его из бункера.

— До Канзас-сити ехать всего пару часов. — Дин ответил слабой улыбкой. — Можем навещать его хоть каждый день, если захочешь.

— Спасибо, но в этом нет необходимости.

— Он ведь не пострадает, да?

— Гадриэл — хороший боец, — уверенно проговорил Кастиэль. — Даже если ангелы его найдут, что маловероятно, он сумеет продержаться достаточно долго, чтобы я успел прийти на помощь.

— Ты хотел сказать, «чтобы мы успели», так? — подозрительно уточнил Дин. — Ты же не ввяжешься в драку с ангелами в одиночку?

— Уверен, что мне не придется, — усмехнулся Кас. — Прекрати нервничать, Дин. Не все в этом мире — твоя личная ответственность.

— Да, как скажешь, — насупился тот.

— Ты хотел поговорить о чем-то еще? — спросил Кастиэль, заметив, что Винчестер нервно переминается с ноги на ногу, словно не зная, как начать разговор.

— Ну… — Дин отвел взгляд. — Слушай, насчет прошлой ночи…

Кастиэль нахмурился. Он знал, что не имел права поддаваться эмоциям, и все же чужая метка на шее Дина раздражала его настолько, что он не смог побороть искушения и убрал ее.

— Ты не должен отчитываться передо мной, — сухо проговорил он.

— Точно. — Во взгляде Дина промелькнуло какое-то отчаянное выражение, но он тут же взял себя в руки, и лицо его стало суровым. — Вот именно, не должен. Как раз это я и собирался сказать. Мои дела тебя не касаются!

— Хорошо. — Кас мягко подтолкнул его к двери. — Если это все, то я хотел бы остаться один.

— Ага, — согласился Винчестер, не глядя ему в глаза. — Пойду спать.

Кастиэль посмотрел на его судорожно стиснутые кулаки и мысленно усомнился, что Дину удастся заснуть. Ангела не оставляло ощущение, что он совершил какую-то ошибку, но он никак не мог понять, какую именно.

✯ ✯ ✯

Чарли позвонила следующим вечером.

— Парни, кажется, я вляпалась в неприятности! — вместо приветствия проговорила она. — За мной гонятся какие-то очень серьезные ребята. Я удираю от них уже пару недель: путаю следы, сбрасываю с хвоста слежку, но каким-то образом они меня снова находят.

— Где ты? — настороженно уточнил Дин, включая громкую связь и делая знак Сэму и Касу, чтобы подошли поближе.

— В какой-то глуши, — со скоростью пулемета затараторила она. — Тут вокруг ничего нет, только лес. У меня кончился бензин несколько часов назад, пришлось бросить машину и идти пешком. Я забралась на дерево, чтобы поймать сигнал сотовой сети… и еще кое-что: меня подстрелили! Бок ужасно кровоточит, и я не знаю, сколько времени смогу оставаться в сознании.

Винчестеры обменялись отчаянными взглядами. Если Чарли сама не знает, где находится, то как они ее найдут?

— Дай мне свой телефон, — вдруг проговорил Кас, требовательно протягивая руку. Дин вложил аппарат в его ладонь, ангел прикрыл глаза, сосредоточился… и исчез. А секунд тридцать спустя вернулся, перекинув через плечо отчаянно брыкающуюся Чарли.

— Отпусти меня, козел! — вопила она, безуспешно пытаясь вырваться из железной хватки ангела и изо всех сил молотя его кулачками по спине. — Кто ты такой вообще, и что тебе от меня надо?!

В следующую минуту Кас поставил ее на ноги, и она встретилась взглядом с Дином, который от облегчения не смог сдержать нервного смеха.

— Ой, — испуганно проговорила Чарли, оглядывая стены бункера, ржущего Дина, ухмыляющегося Сэма и невозмутимого Кастиэля. — Но… что все это значит?

— Ты… Господи, малыш! — задыхаясь от смеха выговорил Дин. — Ты назвала козлом ангела! Который тебя только что спас, между прочим!

— Так ты — Кастиэль? — Чарли повернулась к Касу и неуверенно протянула ему ладошку. — Приятно познакомиться. И прости за «козла». Я же не знала! Ты просто появился из воздуха и схватил меня, что я должна была думать?

— Я не обижен, — спокойно отозвался Кас, пожимая ее руку. — И мне тоже приятно. Дин и Сэм много рассказывали о тебе.

— Чувак, она ранена, — напомнил наконец отсмеявшийся Дин. — Не мог бы ты…

— Ее огнестрельное ранение уже излечено, — не меняя выражения лица, сообщил Кастиэль.

Чарли схватилась за бок, неуверенно ощупывая его сквозь куртку, и присвистнула. После чего внезапно кинулась к Касу и с восторженным визгом повисла у него на шее. Дин снова рассмеялся, на сей раз над растерянным лицом ангела, который явно не понимал, как реагировать на столь бурные проявления чувств, и лишь недоуменно хлопал глазами.

— Думаю, мы только что стали лучшими друзьями! — важно заявила Чарли, наконец выпуская Каса из объятий. После чего многозначительно подмигнула Дину, наклонилась к его уху и свистящим шепотом сообщила: — А он, между прочим, красавчик!

— И прекрасно тебя слышит, — хмыкнул Дин. — Эти небесные создания способны услышать даже то, как пердит муравей в миле отсюда, так что можешь не шептать.

— У насекомых не бывает проявлений метеоризма, — недовольным тоном проинформировал Кастиэль.

— И шуток он тоже не понимает, — как ни в чем не бывало продолжил Дин. — Но не считая этого, Кас у нас — милашка.

— Ты говорила, что тебя кто-то преследует, — вмешался Сэм.

— А, да… — Чарли поморщилась. — Я тут нашла кое-что. Старую книгу заклинаний, очень страшную! Наткнулась на исторические документы в одном музее, в них была наводка на монастырь в Испании. Он сгорел дотла годы назад, но я хорошенько покопалась в развалинах и добыла вот это.

Она открыла перекинутую через плечо матерчатую сумку и извлекла наружу толстый фолиант, завернутый в наполовину истлевшую мешковину. Дин увидел, как мгновенно скривился Кас: обостренные ангельские чувства похоже, отреагировали на находку Чарли не лучшим образом.

— Эта книга позволяет создать или отменить любое проклятие, — пояснила Брэдбери. — Около 700 лет назад жила одна чокнутая монахиня. Она как-то объявила, что в видениях ей явилась тьма, и заперлась в келье на насколько десятилетий. А после вышла вот с этим. Каждая страница, насколько я могу судить, сделана из ее собственной кожи.

— В записях Просвещенных я встречал похожую историю, — напряженно проговорил Сэм. — Если это то, что я думаю… Чарли, ты держишь в руках Книгу Проклятых.

— И лучше бы тебе было никогда ее не находить, — мрачно добавил Кастиэль.

— Ну, мне было любопытно. — Брэдбери пожала плечами. — Но как только я извлекла книгу из-под земли, появились эти парни. Они просто коммандос какие-то! Я полмира пересекла, пытаясь от них скрыться, но каждый раз они снова меня находили.

— Полагаю, у них есть способ отслеживать книгу, — задумчиво сообщил Сэм. — Надо поместить ее под защиту, чтобы сбить их со следа.

— У нас в хранилищах вроде бы были коробки, блокирующие любое заклинание, — пробормотал Дин. — Сейчас принесу.

Через несколько минут, когда Книга Проклятых была надежна скрыта в ящике, сверху донизу покрытом защитными символами, Кас выдохнул с заметным облегчением и проговорил:

— Да, так лучше. От этого предмета веет злом! Вы должны избавиться от него!

— Но она может быть очень полезна! — возмутилась Чарли. — Подумайте, сколько людей гибнет от проклятий! Некоторые совершенно невозможно снять, но если бы мы могли прочитать эту книгу…

— Нет! — резко проговорил Кастиэль. — Есть тайны, которые лучше не трогать.

— Согласен с Касом. — Дин с опаской покосился на ящик. — Давайте просто уничтожим эту штуку.

— Она опасна только в плохих руках, — поддержал Чарли Сэм. — Но мы использовали бы ее во благо.

— Ты уже однажды пробовал пойти этим путем, Сэмми, — резко напомнил Дин. — Когда пил кровь демонов и убеждал себя, что тобой движут исключительно благие побуждения. Вспомни, куда тебя это привело!

— Но это же другое!

— Разве? — Дин наградил его очень злым взглядом. — Нечто злое нельзя сделать орудием добра! Как нельзя опустить руки по локоть в грязь — и не запачкаться.

— Ладно. — Чарли поджала губы и покосилась на лежащую на столе коробку. — А что с теми парнями, которые гонялись за мной? Теперь они потеряют след?

— Полагаю, да. — В глазах Сэма плескался вызов, и Дин был уверен, что спор насчет Книги Проклятых еще не закончен. — Но будет лучше, если ты расскажешь нам поподробнее, что это были за коммандос.

— Один из них упоминал свою семью, — припомнила Чарли. — Сказал, что книга принадлежит им, и я должна ее вернуть. У него была татуировка на запястье. Может, фамильный знак?

— Попробуй нарисовать, — Сэм протянул ей бумагу и ручку. Чарли, закусив губу, устроилась за столом и пару минут спустя продемонстрировала грубое изображение хищной двуглавой птицы, прижимающей к брюху нечто, похожее на щит.

— Где-то я такое видел… — Сэм поспешно принялся снимать с полок папки, отмеченные знаком Просвещенных. Вот тут, в записях о различных тайных обществах и старинных семьях, замешанных в темных делах. И это… ага, нашел!

Он нахмурился и извлек несколько распечаток. Вверху одной из страниц красовалась та же двуглавая птица, только детально прорисованная.

— Похоже на тот знак? — морщась, уточнил Сэм. Чарли кивнула.

— И эти парни преследуют тебя? — Сэм покачал головой. — Поздравляю, ты вляпалась в огромную кучу дерьма, простирающуюся на многие поколения в прошлое.

— И кто они? — в свою очередь нахмурился Дин.

— Семья Стайн, — пояснил Сэм. — Просвещенные завели на них дело в начале девятнадцатого века. Здесь сказано, что с помощью заклинаний эти ребята вызывали эпидемии, дестабилизировали рынок, даже нацистам помогали еще до того, как те пришли к власти. И из всего этого они извлекали выгоду. А заклинания они брали из «книги о невыразимом зле». Около ста лет назад Стайны эту книгу утратили. А ты, полагаю, только что нашла.

— Ну, хорошо, — фыркнул Дин. — Это плохие парни, и что? Мы и с худшими сталкивались. Даже не монстры, всего лишь люди!

— Но если эти «всего лишь люди» заполучат Книгу Проклятых, то станут пострашнее любых монстров, — проворчал Кастиэль.

— Не заполучат! — уверенно заявил Дин. — Потому что мы ее уничтожим.

— Здесь сказано, что книгу защищает мощная магия. — Сэм помахал перед его носом очередной распечаткой. — Она не может быть повреждена никаким способом.

— Теперь они не смогут ее отследить, так? — Дин кивнул на покрытый символами ящик. — И наш бункер — самое надежное место в мире. Так что мы спрячем эту пакость в одном из хранилищ, и Стайны никогда до нее не доберутся.

— Они видели Чарли, — напомнил Сэм. — И знают, что книга была у нее. Судя по тому, что я здесь прочитал, Стайны никогда не перестанут искать, и если Чарли попадет к ним в руки… Или и ее ты тоже намерен спрятать в одном из наших хранилищ?

— Эй, я на такое не подписывалась! — возмутилась Брэдбери.

— Значит, придется разобраться с ними прежде, чем они доберутся до Чарли, — констатировал Дин.

— Мы не охотимся на людей.

— Люди, использующие заклинания, называются ведьмами, — закатил глаза Дин. — Следовательно, Стайны вполне попадают в список тех, на кого мы охотимся. Так что давай, принимайся за чтение. Раскопай все, что можно, на этих ребят. Насколько их семья велика, где они живут и как до них добраться.

— Я тоже займусь поисками. — Чарли извлекла из сумки планшет. — К вас тут, конечно, впечатляющий архив, но в интернете в наши времена можно накопать все, что угодно. Если знать, где искать.

— Кого-нибудь здесь волнует тот факт, что уже час ночи? — Дин демонстративно зевнул. — Так что я отправляюсь спать.

✯ ✯ ✯

Следующим утром, когда Дин допивал вторую кружку кофе, раздался стук во внешнюю дверь. Сэм и Чарли, полночи занимавшиеся исследованиями, еще спали, поэтому Винчестер, ворча, поднялся по лестнице, и обнаружил за дверью ухмыляющегося Кроули.

— Привет, Белка! — радостно проговорил он.

— Явился, засранец! — проворчал Дин, пропуская демона в бункер. — И не боишься, что я тебя грохну после того, что ты устроил в последний раз?

— Да ладно тебе! — Кроули рассмеялся. — Хорошо же получилось! Видели бы вы свои рожи, когда я оставил вас посреди пожара. И кстати, я не сомневался, что вы выберетесь.

— Что этот демон здесь делает? — сухо спросил Кас, смерив Кроули ледяным взглядом.

— Привет, Птенчик, — просиял означенный демон. — Слышал, у вас наверху снова бардак? Вот ведь, с виду такие благостные, а совсем не умеете жить мирно.