What is worth more than a soul (1/2)
— Я идиот! — с отчаянием проговорил Дин, сползая по стенке на пол и обхватывая голову руками! — Ведь подозревал же, что шериф Стокс — кровосос! Надо было замаскировать свой запах!
Отец когда-то говорил, что если уж вампир тебя почуял — сможет отыскать где угодно. А он совершенно забыл об этом! Уехал в соседний городок и решил, что тут они в безопасности? Тупица!
— Соваться в гнездо в одиночку — верное самоубийство, — пробормотал он, с силой откинув голову и чувствительно приложившись затылком о стену, чтобы привести себя в чувство и перестать паниковать. — А подкрепления не будет до завтрашнего вечера. И где же искать помощь? Разве что…
Когда Дин смешивал травы в медной чаше, половина их едва не просыпалась: так сильно дрожали руки. Пришлось несколько раз медленно вдохнуть и выдохнуть, успокаивая бешено стучащее сердце. Его не оставляло ощущение поражения: Кас не умер от голода, но будет убит вампирами. И Сэм тоже — в точности, как предсказывал двойник из будущего.
«Судьбу изменить нельзя. Все дороги движутся к одной конечной точке».
Дин потряс головой, как будто надеялся вытряхнуть из нее те давние слова Каса, и стиснул руки в кулаки.
— Черта с два! Свобода воли существует, мы не раз это доказывали!
Проговорив это, он бросил спичку в приготовленную смесь. Из чаши посыпались искры, а секунду спустя в разгромленном номере мотеля материализовался Кроули.
— Что, даже ловушку не приготовил? — съехидничал он, осматривая пол под своими ногами. — Теряешь хватку, Белка.
— И тебе привет, — хмуро проговорил Дин. — Мне нужна помощь.
— А мне это надо? — закатил глаза демон. — Разве что предложишь взамен что-нибудь интересное.
— Я обещал убить Абаддон в обмен на благодать Каса, — напомнил Дин. — И так уж вышло, что Кас сегодня может умереть. Так что твоя сделка под угрозой: на что мне благодать, если ее некому будет возвращать?
— О, понимаю. — Кроули обвел взглядом комнату, словно лишь сейчас заметив царящий в ней бардак. — Не только мой коварный бывший бизнес-партнер, но, судя по всему, еще и твой драгоценный верзила братец… Допустим, милый мятежный ангелок пока нужен мне живым. Но назови хоть одну причину, почему я должен спасать Лося?
— Моя душа, — сдаваясь, выдохнул Дин. Уговаривать этого гада можно до бесконечности, а Сэм и Кас могут умереть в любую минуту. Лучше уж сразу предложить Кроули что-то действительно ценное, иначе он никогда не прекратит тянуть время.
— Даже так? — Улыбка сбежала с лица демона, и теперь он выглядел предельно серьезно. — Видно, дело плохо.
— Хуже не бывает, — признался Дин. — Их забрали вампиры. И кровососов слишком много, чтобы я мог надеяться освободить Сэма и Каса в одиночку.
— Так-так-так… — Кроули потер подбородок, делая вид, что задумался. — Мы с вампирами не враждуем. Конечно, я не слишком популярен у этих ребят, после того, как пытал их дражайшего папочку, чтобы найти Чистилище… Но они не питаются кровью демонов. Их добыча — люди, и меня это не волнует. В конце концов, тела мне не нужны, только души.
— И я предлагаю тебе одну прямо сейчас! — взорвался Дин. — Давай свой контракт, я подпишу. Время дорого!
— Жаль, но вынужден отказаться. — Мерзавец действительно изобразил огорчение. — Твоя душа — не слишком ценный товар. От нее хлопот больше, чем пользы. Того и гляди в Ад снова нагрянет толпа ангелов. Покрошат в капусту моих лучших бойцов, все разломают, а я потом разгребай этот бардак! Нет уж, оставь свое сокровище себе.
— Тогда чего ты хочешь?
— Заняться своими делами. У меня их скопилась целая гора после долгого отсутствия в Аду — по твоей вине, между прочим. Так что решай свои проблемы сам. И не зови больше, пока не будешь готов к настоящей сделке: той, в которой ты обязуешься убить рыжую стерву.
С этими словами он исчез, а Дин, выругавшись, отправился разыскивать старый фермерский дом в одиночестве.
✯ ✯ ✯
Он тщательно втер в одежду пепел из шафрана, помета скунса и лепестков триллиума: отвратительный запах этой смеси не позволит вампирам его почуять, а после оставил «Импалу» на дороге и, перебегая от одного куста к другому добрался до массивных ворот с надписью: «Частная территория, вход запрещен». Сразу за ними маячили две темные фигуры, по всей видимости охранники.
«Значит, я прибыл по адресу», — подумал Дин, заряжая миниатюрный арбалет специальным дротиком, наполненным кровью мертвеца. Еще одна выдумка просвещенных, найденная в бункере: втыкаясь в тело вампира, дротик, чем-то напоминающий по конструкции шприц, впрыскивал порцию отравы, достаточную, чтобы вырубить кровососа на месте.
Два быстрых, бесшумных выстрела — и два тела рухнули на траву, не успев закричать и предупредить остальных. Дин перебрался через ворота и отсек поверженным вампирам головы, после чего, пригибаясь к самой земле, со всей возможной скоростью побежал к дому и осторожно, стараясь не выдать своего присутствия, заглянул в окно.
Увиденное ему совершенно не понравилось. Кровососов было много, навскидку едва ли не вдвое больше предполагаемых трех десятков. Они сидели на полу, на стульях и даже на подоконниках, так что в весьма немаленькой гостиной яблоку негде было упасть. Должно быть, сюда набился весь клан, и со стороны это походило на какое-то жутковатое собрание. Казалось, все они чего-то ждали. Или кого-то.
Сэм и Кас тоже были там, привязанные к двум столбам, подпиравшим потолочные балки. Винчестер с облегчением отметил, что оба живы, хотя рубашка Каса спереди была залита кровью и он выглядел бледнее обычного. Стокс, которого Дин узнал по полицейской форме и прилизанный волосам, стоял напротив пленников и что-то им говорил.
«Мне в жизни не уложить столько тварей в одиночку!» — безнадежно подумал Дин, проверяя свое оружие. Штук двадцать дротиков, которые он даже не успеет выпустить все, прежде чем будет схвачен, и мачете.
«Кроули, скользкий ты ублюдок! Что стоило одолжить мне в помощь десяток демонов? Даже если бы вампиры и разорвали их мясные костюмы, так люди, скорее всего, и без того уже мертвы, а самим черноглазым это бы совершенно не повредило!»
Утешив себя мыслью, что все равно никогда не надеялся умереть от старости — или хотя бы дожить до сорока, — Дин осторожно приоткрыл дверь и вскинул к плечу арбалет. Он успел выстрелить восемь раз, прежде чем кровососы сообразили, что происходит, и кинулись на него. Несколько ударов мачете — три отрубленные головы прокатились по полу, и на этом безнадежная битва была закончена. Винчестера скрутили и привязали к третьему столбу, справа от Сэма.
— Что же, все в сборе, — радостно проговорил Стокс. — Наша создательница будет довольна. Не видел ее более счастливой, чем когда сообщил, что в Лексингтон пожаловали братья Винчестеры.
— Почему ты не дождался подкрепления? — одними губами спросил Сэм. Дин лишь пожал плечами: разве он мог терять время, зная, что брат и Кас в смертельной опасности?
— Создательница? — хрипло поинтересовался Дин. — Это еще кто?
— Ты тупой? — хмыкнул Стокс. — Разумеется, я говорю о той, что обратила нас всех. Ну, или почти всех. Кейт прибыла сюда из Колорадо около восьми лет назад. Ей удалось скрыться и спасти остатки своей прежней семьи, когда ее гнездо уничтожили охотники. И знаешь, как звали этих охотников?
Дин встревоженно посмотрел на Сэма, и тот ответил ему точно таким же взглядом. Разумеется, они знали! Вампиры, убившие Дэниэла Эткинса и укравшие кольт! Отец тогда пристрелил из этого кольта их лидера — Лютера. А его подружка сбежала.
«Вампиры создают пары на всю жизнь», — вспомнил он слова отца. Да уж, Кейт должна их очень сильно ненавидеть!
— Как же, помню эту сучку, — нарочито беззаботным голосом проговорил Дин. Теперь он был уверен, что умрет, но сделать это собирался с высоко поднятой головой. — Она полезла ко мне целоваться, хотя я сразу сказал, что не фанат некрофилии.
Удар в челюсть, нанесенный Стоксом, заставил его голову удариться об столб. Дин ухмыльнулся разбитыми губами и сплюнул кровь на пол.
— Удовлетвори мое любопытство, — попросил он. — Что за фигня случилась с теми бомжами? Это же надо, годами успешно заметать следы — и вдруг так глупо спалиться!
— А, это… — шериф раздраженно пожал плечами. — Сара Пейдж, идиотка, втихаря обратила своего сыночка, несмотря на строгий запрет Кейт — подросткам среди нас не место. Слишком глупые, неосторожные, не соблюдают правил. Ну, пацан и пустился во все тяжкие. Не смог контролировать голод. Пришлось его… — он провел пальцем себе по горлу. — Вместе с мамочкой. За то, что навлекли на нашу голову охотников. Вы же как звери, никого не оставляете в живых!
— И правильно делаем, — огрызнулся Дин. — Теперь вам все равно придется сворачивать лавочку. Убьете нас — придут другие. И не втроем на этот раз.
Стокс в ответ снова сильно ударил его в челюсть.
— Довольно! — раздался от двери повелительный женский голос. — Разве я не говорила, что Винчестеры нужны мне живыми?
Кейт вошла в дом, и вампиры почтительно расступились, давая ей дорогу. Она подошла вплотную к пленникам и плотоядно усмехнулась.
— Я лично выпью вас до дна! — яростно прошипела она. — И сделаю это медленно, чтобы вы чувствовали, как кровь покидает ваши тела по капле!
— Вперед, дорогуша, — развязно проговорил Дин. — Ни в чем себе не отказывай.
— Но сначала вы скажете, где ваш отец! Он убил Лютера и должен страдать сильнее всех. Я заставлю ублюдка смотреть, как умирают его сыновья, прежде чем разорву его собственную глотку. Пусть почувствует хотя бы часть той боли, которую причинил мне!
Братья снова переглянулись, заключая молчаливое соглашение: молчать о том, что Джон давно мертв. Ведь пока сучка надеется найти его, она их не убьет.
— Тебе придется поискать его самой, — презрительно заявил Дин. — От нас ты ничего не добьешься.
— О, вы скажете! — со злой улыбкой заверила Кейт. — Ваши жизни я пока намерена сохранить, но вон тот, третий парень, мне не нужен. Он умрет на ваших глазах, если не сознаетесь.
— Дин, Сэм, не ведитесь на это, — сдавленно проговорил Кас. — Они все равно не оставят меня в живых.
— Будете молчать? — Кейт приподняла бровь. — Ладно. Стокс, он твой.
Шериф оскалился, демонстрируя стремительно растущие зубы, и потянулся к шее ангела. Больше всего Дину хотелось зажмуриться, но он заставил себя смотреть в синие глаза Кастиэля, мечтая, чтобы тот прочел в его взгляде все, что так и не было произнесено вслух. А Кас, не отрываясь, смотрел на него в ответ. Губы его беззвучно шевельнулись, но Винчестер не понял, что ангел пытался ему сказать.
В следующую минуту случилось то, чего никто не ожидал: плотный поток красноватого дыма ворвался в дверь и затек прямо в широко распахнутую пасть вампира, уже готового укусить. Тело Стокса дернулось, он со стуком захлопнул рот и потряс головой.
— Ух, — проговорил он с отчетливым шотландским акцентом. — Непривычное ощущение. Такое… бррр… мерзкое! Этот костюмчик не просто мертвый, он гнилой изнутри! Кстати, привет, мальчики.
— Кроули? — удивился Дин.
— Демон? — практически одновременно с ним вскрикнула Кейт. — Что тебе здесь понадобилось?!
— Прости, красавица, но этот ангелок пока нужен мне живым. — Кроули одарил ее кривой улыбкой и отвесил почти церемонный поклон. — Ищи своим деткам ужин в другом месте.
— Взять его! — рявкнула вампирша, выходя из себя. — Ну, что застыли? Всего лишь какой-то демон! Что он может вам сделать?
— Не какой-то, а Король Ада, с твоего позволения, — терпеливо поправил ее Кроули. После чего резко взмахнул рукой, и голова ближайшего к нему вампира слетела с плеч, разбрызгивая вокруг темную кровь. — Давайте, кто еще хочет?
И он с совершенно царственным видом обвел взглядом мгновенно попятившихся кровососов. Кейт яростно закричала и кинулась на него, вытянув руки, словно собиралась разорвать ногтями горло. Демон увернулся, откровенно наслаждаясь ее бессилием. Как будто не замечая, как толпа вампиров с глухим ворчанием двигается в его сторону.
— Освободи меня! — потребовал Дин. — Их слишком много, я помогу.
— Не кипеши, Белка, — закатил глаза демон и небрежным жестом отсек головы еще паре кровососов. Но десяток других повисли на его руках, не давая пошевелиться.
— Убейте его! — истерично кричала Кейт. — Немедленно!
— Как дети, честное слово, — весело заявил Кроули, и красный дым вырвался изо рта Стокса ровно в тот момент, когда бывшие собратья начали рвать тело шерифа на куски. И втек в раскрытый рот какой-то потрепанной тетки средних лет. Которая тут же обезглавила троих парней, стоявших рядом с ней.
— Ублюдок! — прорычала Кейт, снова кидаясь на демона. От злости она, кажется, окончательно лишилась рассудка и совершенно не боялась разделить судьбу уже убитых вампиров.
— Освободи меня! — снова потребовал Дин.
Едва он договорил, от дверей раздался громовой голос: — Сэм, Дин, Кастиэль! Закройте глаза!
В следующее мгновение вспыхнул ослепительный свет, и Винчестер мгновенно зажмурился, жалея, что не может прикрыть лицо ладонями — руки по-прежнему были связаны за спиной.
— Упс, — услышал он удивленный голос Кроули. — Ангел? Мальчики, мы так не договаривались!
Дин не видел, как красный дым устремился в ближайшее окно за секунду до того, как весь старый фермерский дом был затоплен холодным белым сиянием. Все кончилось очень быстро: свет погас, и Дин осторожно приоткрыл один глаз, чувствуя себя почти ослепшим. Пришлось несколько раз моргнуть, пытаясь избавиться мельтешения цветных пятен.
Первым делом он посмотрел на брата и Кастиэля — оба хлопали глазами, как вытащенные на дневной свет совы, но выглядели совершенно невредимыми. Зато от вампиров остались лишь кучки пепла. Последи враз опустевшей гостиной стоял Гадриэл.
— Я услышал твою молитву, — сообщил он, обращаясь к Касу. — И прибыл так быстро, как смог.