Head Over Heels (2/2)
— Может, тебе надо отдохнуть? — с надеждой уточнил Дин. — Поедем завтра.
— А ты, пока я буду спать, свалишь к своей подружке? — фыркнул Сэм. — И вернешься только завтра к обеду? Еще чего! Нет уж, вздремну в машине.
— Тогда пакуй вещи, выезжаем через полчаса, — бросил Дин уже на ходу, направляясь в свою комнату. И от всей души надеясь, что это не выглядит как бегство: он пока так и не придумал, как будет объяснять, почему Кас связался с ним, но не с Сэмом, и ему отчаянно хотелось выиграть еще немного времени.
В машине, к его удивлению, Сэм не спешил выливать на голову брата свое возмущение, лишь недовольно сопел, уткнувшись в телефон и просматривая какие-то бесконечные ссылки.
— Ты вроде спать собирался, — не выдержал Дин после пары часов тяжелого молчания.
— Позже, — хмуро буркнул Сэм, не отрываясь от экрана сотового.
— Тогда давай, скажи уже это! Хватит устраивать мне бойкот! Касу я нравлюсь больше и у нас глубокая связь, поэтому он связался именно со мной. Это все? Проехали?
— Дело не в вашей хваленой связи. — Сэм наконец заблокировал телефон и убрал в карман. — Я всегда знал, что из нас двоих он без тени сомнения предпочтет тебя, и это меня совершенно не парит. Но… он зол на меня или что?
— Зол? — искренне удивился Дин. — Почему?
— Почти два месяца, чувак, — в голосе Сэма появилась горечь. — Ни слова, ни одной весточки. Я ему звонил раз сто, между прочим, но его прежний номер, кажется, окончательно мертв.
— Он потерял тот телефон во время падения, — сообщил Дин. — Я думал, ты в курсе. Он ведь нам из автомата звонил, помнишь? И потом, во время поисков, мы никак не могли с ним связаться, потому что звонить было некуда.
— Да, помню. — Сэм совсем поник головой. — И всё же надеялся… а вдруг? Все это время я не знал, жив ли он вообще. А вы, оказывается, постоянно были на связи! Но меня держали в полном неведении.
— Ну, не постоянно, — слегка смущенно пояснил Дин, понимая, что сейчас ему придется добавить еще одну большую ложь к тому длинному списку, за который Сэм его никогда не простит. — Не то чтобы мы имели привычку болтать о разных пустяках перед сном. Кас просто сообщил мне номер на случай, если понадобится срочно связаться. И я стараюсь пореже беспокоить его, чувак. Он лишился благодати и пытается жить как человек. На работу устроился… Вливается потихоньку.
— На работу? — Сэм удивлённо воззрился на Дина, который, напротив, неотрывно смотрел в лобовое стекло, делая вид, что просто сосредоточен на дороге, а вовсе не избегает взгляда брата. — Да кем же он может работать?
— Помощником продавца в магазине при автозаправке, — ответил Дин, добавив мысленно: «Ну, или это было в другой реальности. Но ведь это не совсем ложь, верно?»
— Ай да Кас, молодчина! — искренне улыбнулся Сэм.
— Ну, работа не Бог весть, но ведь он раньше нигде… — Дин смущенно сглотнул, вспоминая полные боли и злости на самого себя слова двойника. — Опыта нет, номера страховки нет, никаких рекомендаций…
— Я про то и говорю. — Сэм посмотрел на него несколько удивлённо. — Странно только, что ты это понимаешь. Найти работу без всего перечисленного практически нереально. Но… вот уж не думал, что ты в курсе таких неинтересных деталей.
— Не в лесу же я живу, — огрызнулся Дин. Упрек был справедливым, потому задел за живое куда больнее, чем должен был. — Кас адаптируется, пытается наладить свою жизнь. Ну… я и подумал: пусть хоть у кого-то из нас она будет. Нормальная, без монстров и апокалипсиса. Теперь, когда он — человек, разве не лучше будет дать ему возможность жить спокойно?
— Да, ты прав. — Сэм смотрел на него так, словно видел впервые, и от этого взгляда у Дина начали ощутимо гореть уши. — Но… ты думаешь, это возможно? Разве кто-то из нас способен вырваться на свободу? Я пытался, ты тоже… и чем это кончилось?
— Пусть попробует, Сэмми, — с тоской проговорил Дин, понимая, что в глубине души и вправду хотел бы для Каса этой самой обычной, скучной жизни, где нет никаких опасностей серьезнее рассерженного начальника, а самый сложный выбор, который приходится делать — какой галстук надеть сегодня на работу. — Он больше не ангел. Вдруг планы Небес на него изменились? Вдруг у него получится?
— Ты поэтому мне его номер не сообщил? — хмыкнул Сэм. — Боялся, что я как-то верну его в наш вечный бардак? Ну ладно, я понимаю. Хотя это все равно свинство с твоей стороны. Мог бы и раньше мне все рассказать, я бы хоть не дергался.
***
На ночь они остановились в мотеле недалеко от Мэнсфилда, осилив чуть больше половины пути до Бангора. Сэм, все-таки успевший пару часов подремать, привалившись к дверце, героически предлагал пересесть за руль, чтобы продолжить путь, но Дин категорически отказалася: за бортом прилично лило, что в сочетании с сильным ветром делало условия для вождения почти экстремальными. Не хватало еще, чтобы толком не отдохнувший Сэм не справился с управлением!
— До рассвета целых пять часов, Сэмми, — констатировал он, глуша двигатель на мотельной парковке. — Поспим нормально, и даже если к утру дождь не прекратится, все равно при свете дня ехать будет не в пример безопаснее.
Дин позволил брату первому пойти в душ, и едва услышал шум включившейся воды, набрал номер Каса.
— Здравствуй, Дин, — проговорил ангел. Его глубокий, хрипловатый голос в трубке почему-то принес облегчение.
— Привет, приятель, — отозвался Дин. — Мы уже в Огайо. Тут льет, как из ведра. А как твои дела?
— Прочитал до середины книгу, где скопированы тексты с каменных табличек из Древней Месопотамии, — в голове Каса зазвучало недовольство. — Это ужасно, Дин! Я понимаю, что язык забыт больше трех тысячелетий назад, но неужели переписчики не могли более внимательно переносить на бумагу клинописные символы? Малейшая неточность ведь полностью меняет смысл слова, а то и всей фразы!
— Трудно переписывать то, чего не понимаешь, — безо всякого сочувствия отозвался Дин, и спросил: — Но хоть что-то полезное там есть?
— Пожалуй, — задумчиво проговорил Кастиэль. — Я нашел рецепт, с помощью которого можно принудительно отделить ангела от сосуда, не навредив сосуду. Вот только… две трети ингредиентов либо уже не существуют, либо мы не сможем их достать. Вот если бы я все еще мог летать…
— Все равно может пригодиться, — обрадовался Дин. — Перепиши для меня, что именно нужно. Попробую с Кроули поторговаться.
— Дин, я не хотел бы…
— Да ты просто его давно не видел, — хмыкнул Винчестер. — Подсел на кровь как наркоман. За дозу что угодно сделает.
— Будь с ним осторожен, — предупредил Кастиэль. — А список я тебе подготовлю. Когда удостоверюсь, что верно его расшифровал, потому что эти переписчики… — в голосе его снова прозвучала неприкрытая досада. — Взглянуть бы на оригинал…
— Да где ж я тебе его возьму? — Винчестер, забыв, что Кас его не видит, развел руками, точнее — одной рукой, потому что второй прижимал к уху телефон.
— Я знаю, — согласился Кас. — Сделаю что смогу. Но если я не буду уверен, то искать ингредиенты нет никакого смысла. Разве стоит рисковать Сэмом?
— Нет, тут ты прав.
Едва Дин проговорил это, открылась дверь ванной: он так увлекся беседой, что даже не услышал, как прекратила литься вода. Потому он поспешно выпалил в трубку:
— Ладно, детка, мне пора бежать. Не скучай там, я еще позвоню! — и сбросил вызов, надеясь, что Каса не слишком шокирует его фривольный тон.
— Снова будешь уверять меня, что у вас с ней не серьезно? — приподнял бровь Сэм. — А как по мне, ты втрескался по уши.
— Сучка, — беззлобно огрызнулся Дин, поспешно набирая сообщение: «Прости за это. Сэм неожиданно вошел, пришлось выкручиваться. Он считает, что у меня появилась подружка, а я не опровергаю. Это удобный предлог, понимаешь?»
— Придурок, — усмехнулся брат. И добавил: — К тому же, влюбленный придурок.
Телефон Дина звякнул и он прочитал: «Я все понимаю, Дин», после чего, подавшись неожиданному порыву, снова набрал сообщение: «Спокойной ночи, ангел!», даже не подозревая, что при этом улыбается, как идиот.
— По уши влюбленный придурок, — ехидно констатировал Сэм.
***
До Бангора они добрались ранним вечером и сразу направились в мотель: тащиться в участок в такое время не было никакого смысла, так что к расследованию удалось приступить только следующим утром. Нарядившись в свои официальные костюмы, Винчестеры явились в местную полицию и синхронно предъявили фальшивые значки.
— Специальный агент Коллен, а это — мой напарник специальный агент Сэвидж, — без запинки сообщил Дин. — Мы здесь по поводу взрывающихся тел.
— Неужто в ДиСи* наконец-то подняли задницы и прислали кого-то разбираться с этим кошмаром? — проворчал грузный седовласый шериф, после чего крепко пожал руки обоим «агентам». — Джим Перри к вашим услугам. Если честно, рад вашему приезду, парни. Прямо камень с души. Больше тридцати лет служу в полиции — но подобного ни разу не видел.
— А мы видели, — доверительно сообщил Дин. — Поэтому нас и направили.
— Мы хотели бы взглянуть на… тела, — добавил Сэм, и заметив гримасу Перри, тут же уточнил: — Вернее, на то, что от них осталось. И, насколько нам сообщили, у инцидентов были свидетели?
— Ошметки в морге, — шериф снова поморщился. — Все, что удалось собрать. Любуйтесь сколько влезет. А так называемые свидетели… не обижайтесь, но толку от них — кот наплакал. Большего бреда в жизни не слышал!
С этими словами Перри вручил Дину объемную папку и пояснил:
— Тут все материалы по делу. Пользуйтесь, раз уж вы у нас забираете эту обузу. Лично я точно жаловаться не буду! Еще и выпью вечером за ваше здоровье.
— Разделимся? — предложил Сэм, когда они покинули кабинет словоохотливого служителя закона. — Я в морг, ты к свидетелям.
Предложение было разумным, тем более, что Винчестеры постоянно так делали, чтобы сэкономить время. Но отпускать Сэма куда-то одного Дину отчаянно не хотелось. Только не в городе, где скорее всего объявились ангелы. Несмотря на уверенность Гадриэла, что его никто не заметит, к предупреждению Каса Дин все-таки был намерен отнестись очень серьезно.
— Не очень хорошая идея, чувак, — слегка поколебавшись, выдал он. — Кто знает, сколько тут этих мудаков с крыльями? На нас с тобой у них зуб еще с тех пор, как мы похерили их обожаемый Божественный План. Лучше будем держаться вместе.
— Как скажешь. — Сэм пожал плечами и углубился в папку, сразу же наткнувшись на фото с места преступления. — Ого! Шериф Перри был прав — ошметки. Пожалуй, такого даже мы с тобой раньше не видели. Выжженные глаза, испарившиеся внутренности — такое было. Но чтобы вот так, в клочки…
— Мы это видели, Сэмми, — сглотнув, пробормотал Дин. — В доме Чака. И еще на кладбище Сталл.
— Ты хочешь сказать… — глаза Сэма округлились. — Нет, не может быть! С Касом оба раза это сделал архангел. А их не осталось.
— Или мы думаем, что не осталось? — Дин поежился, словно ему внезапно стало холодно. — Но даже если это на самом деле архангел… Для чего ему взрывать обычных обывателей?