II.16. Момент ожидания (1/2)
Ди Фэйшен сел в позу для медитации и постарался игнорировать нарезающего по комнате круги Ли Ляньхуа. Лучше бы берег силы для битвы, ну или по крайней мере не вел себя столь раздражающе. Но как глава Ди успел убедиться, взывать к его здравомыслию — напрасно сотрясать воздух. Каким был импульсивным дураком, таким и остался. Только и разницы, что имя сменил, да утратил амбиции. Первое Ди Фэйшену безразлично, второе — вызывало досаду. Амбиции — неотъемлемая часть сильной личности, а слабак не сумеет пройти до конца тяжелый путь к восстановлению. Оставалось надеяться, что от Ли Сянъи у этого болвана осталось хотя бы упрямство и сила воли.
Ди Фэйшен сосредоточился на дыхании и течении ци по меридианам, ограждаясь от ненужных, бесполезных мыслей. Умение сохранять хладнокровие, ясность сознания и твердость духа не раз выручали его в тяжелые моменты. К сожалению, сейчас рядом находился слишком шумный и пока непрекосновенно-хрупкий раздражитель.
— И как долго мы будем просто сидеть и ждать?
— Ты еще даже не сел, — не открывая глаз, ответил Ди Фэйшен.
Будь его воля, глава Ди предпочел бы временно вырубить Ляньхуа и подождать новостей в блаженной тишине. Но, во-первых, Ли Ляньхуа действительно слишком ослаб физически для таких радикальных решений, а во-вторых, даже столь сдержанный в эмоциях человек, как Ди Фэйшен, понимал, что значит беспокойство о близких. Точнее, понимал пользу этого беспокойства. Чем больше Ляньхуа сейчас перенервничает, тем вернее будет стараться не расстраивать своего ученика в будущем, и смиренно примет лечение. Ди Фэйшен не планировал без крайней надобности использовать Фан Добина, как рычаг давления, но раз уж тот сам вляпался...
— Глава Ди, я серьёзно, — огрызнулся Ляньхуа с несвойственной ему нервозностью, — как долго твои люди будут собирать информацию? Может нам тоже стоит подключиться?
Смирившись, что медитировать не удастся, Ди Фэйшен лениво приоткрыл глаза. На обычно спокойном, слегка насмешливом лице его вечного соперника смешались тревога и растерянность. Пожалуй, такого Ли Сянъи мало кому доводилось видеть. Ди Фэйшену вспомнился день, когда они с Фан Добином повстречались на побережье, получив одинаковую информацию о местонахождении Ляньхуа. Тогда молодой человек, которого глава Ди считал незрелым мальчишкой и откровенным балбесом, выглядел так, будто небо придавило его своей тяжестью. Возможно, обрати он хоть на долю мгновения внимание на слова Ди Фэйшена, который пытался донести мысль об очередной выходке старого лиса, то поиски не заняли бы столько времени. Но, похоже, глупость ученика передалась учителю, и теперь уже Ляньхуа начал слушать, закрывая уши.
— Носиться непонятно где, вместо того, чтобы дождаться новостей и сразу проследовать в нужном направлении? Как именно ты управлял Сыгу, не имея и капли терпения?
Ляньхуа недовольно поджал губы. Он чувствовал правоту Ди Фэйшена, но смириться с бездействием оказалось сложнее, чем выстоять против армии врагов. Интуиция подсказывала, что пока они медлят, с Фан Добином не происходит ничего хорошего. Если похитители думают, что ему известно местонахождение свитков, то, вероятнее всего, будут допрашивать. Его храбрый, упрямый Сяобао в любом случае скрывал бы информацию, а значит, пощады не будет. Но был еще один вопрос, который волновал Ляньхуа, и он решил выяснить все прежде, чем полностью доверится Ди Фэйшену:
— Глава Ди, позволь задать тебе один вопрос.
— Если он опять о том, когда мы отправимся спасать твоего ученика, то я тебя вырублю, — без эмоций ответил Ди Фэйшен, даже не поднимая взгляда.
— Нет, это другое. Почему, когда мы встретились сегодня, ты выглядел так, будто своими руками тушил пожар?
Прежде Ляньхуа уже спрашивал об этом, но ответ так и не получил. Это поселило в его сердце недобрые предчувствия, но подозревать заранее и без доказательств было бы немного опрометчиво. В этот раз Ди Фэйшен все же удостоил Ляньхуа вниманием, но выражение его лица говорило скорее о раздражении. Почему на простые вопросы так сложно давать такие же простые ответы? Возможно, потому что они неудобные?
Ди Фэйшен едва заметно вздохнул: признаваться в злодеяниях куда приятнее, честное слово.
— Потому что пытался вытащить твоего безмозглого ученика из горящего дома, куда его заманили, как полного идиота.
Ляньхуа так и замер с приоткрытым ртом, чувствуя, что мир слегка накренился.
— Ты пытался спасти Сяобао? Но почему? То есть, как ты узнал и вообще откуда объявился столь внезапно?
Ди Фэйшен уже понял, что проще ответить Ляньхуа и отделаться, наконец, от его расспросов, чем играть в молчанку. Поборов раздражение, он все же принялся за рассказ:
— Как ты заметил, маршрут, который я вам дал, не полный, и что бы вы там себе не думали, он такой, потому что второй части у меня просто не было. Кланы, похитившие эти сведения, не особо друг другу доверяют, потому разделили информацию на несколько частей, чтобы иметь веские причины не предавать друг друга. Мне удалось поймать некоторых из них и изъять документы, но все сразу получить не удалось. Я преследовал людей, у которых был недостающий фрагмент информации о местонахождении свитков, когда узнал, что они преследуют вас. Зря рассчитывал, что вам двоим хватит ума не попадаться на глупые уловки. Когда я прибыл, твоего ученика уже похитили. Отдаю им должное, устроить засаду в горящем доме — смелое решение, не думал, что им хватит духа на что-то подобное. Надо убить их поскорее.
До заключительной части рассказа Ли Ляньхуа почти умилился, и только слегка поперхнулся на последних словах. Хотя саму идею разделял.
— Значит, ты все-таки относишься к Сяобао куда дружелюбнее, чем я считал. Что ж, А-Фэн, меня это действительно очень радует, — Ли Ляньхуа подумал, что столько времени вместе сблизили их куда больше, чем он считал прежде.
— Нет, — Ди Фэйшен оборвал на подлёте сентиментальные размышления, — мне плевать на этого идиота.
— Глава Ди, тебе не кажется, что ты сам себе перечишь? — слегла недоумённо спросил Ляньхуа.
— Нисколько. Я спасаю твоего ученика, только для того, чтобы ты не возражал против лечения и без споров сделал все, что потребуется.
— Ты что же, собрался меня шантажировать Фан Добином?
Не то чтобы прежде такого не случалось, но Ляньхуа искренне считал, что их отношения этот этап уже переросли.
— Если потребуется, — без обиняков ответил Ди Фэйшен, ни капли не смущаясь своей честности.
— А-Фэн, брось, я же знаю, что где-то очень глубоко в душе ты порядочный человек.
Ди Фэйшен приподнял бровь в немом вопросе: видимо эта его часть была где-то слишком уж глубоко.
— Ты ведь не ненавидишь Сяобао, я прав? — продолжил допытываться Ляньхуа.
— Нет, он мне не интересен, и только. Но раз уж он вернул тебе желание бороться за собственную жизнь, считаю его присутствие полезным. В конце концов, ему удалось то, что не смогла даже Цяо Ваньмянь.
Ляньхуа немного озадачило подобное сравнение:
— Что это значит? При чем тут барышня Цао?
— Ты имеешь странную привычку избегать тех, кто тебе дорог. Однако Фан Добину каким-то образом удалось обойти эту установку — теперь ты не скрываешься при первом удобном случае, значит он нужен тебе больше остальных.
— Это не совсем... — Ляньхуа даже не сразу сумел сформулировать, что именно ”не совсем”, но в следующий момент его мысль прервал вошедший подчиненный Ди Фэйшена. Пожалуй, этот человек пришел очень вовремя, потому что разговор свернул куда-то не туда.
Доклад оказался коротким и заключался в главном: местонахождение Фан Добина удалось обнаружить. Ляньхуа показалось, что застывшее было время, снова пустилось в галоп.
***
Сознание возвращалось медленно, размытыми обрывками звуков и ощущений. Все тело онемело, как после сна в неудобной позе, горло саднило, словно обожженное. Добин с трудом открыл глаза, но еще какое-то время не мог сфокусировать взгляд. Место, где он сейчас находился, было точно незнакомо, как и люди вокруг. Только попытавшись пошевелиться, Добин понял, что не так с его телом: руки оказались скованны кандалами, от которых в разные стороны тянулись цепи и крепились к железным столбам. Похоже, он провисел в этом положении немало времени, оттого и не чувствовал конечности.