Глава 6. Игры власти (1/2)

Несколько шагов вниз по трапу, надеясь не упасть и не сбить Малфоя на шаг перед ней с ног, обратно на абсолютно плоскую ровную землю.

Её встретил молодой мужчина с тёмными, немного волнистыми волосами, что были аккуратно зачёсаны назад. Он проследил за её шагами потемневшим взглядом и протянул руку.

— Добро пожаловать в Дублин, посол Грейнджер, — почему-то он походил на человека с хорошим чувством юмора и чрезмерным чувством ответственности. — Ричард Маккензи, заместитель главы миссии.

Ричард был известен в узких дипломатических кругах как человек, который мог достать с неба луну, если об этом попросят. Его не поднимали с этой должности уже много лет только потому, что он справлялся с ней настолько виртуозно, что заменить его было бы преступлением.

— Много слышала о вашей работе, это честь для меня, — Гермиона крепко пожала протянутую ладонь.

Он сдержанно кивнул в знак благодарности и указал на женщину рядом с ним.

— Эмили Роше, заместитель главы отдела Международного Магического сотрудничества.

Та самая Эмили. Несмотря на всё то, что о ней сказал Министр, и то, что Гермиона сама успела прочитать о ней за эти несколько дней, Роше очень дружелюбно протянула ей свою руку.

— Приятно наконец познакомиться с вами лично, — вокруг её зелёных глаз собрались небольшие морщинки, делая её слова ещё больше похожими на правду. Эмили откинула от лица несколько прядей своих ярких рыжих волос и повернулась к прессе, фиксируя этот кадр на десятки камер.

— Это взаимно.

Пусть и не настолько искренне.

Едва ли Гермиона могла проявить настоящий восторг от знакомства с женщиной, которую можно было назвать её главным соперником.

Эмили, однако, делала свою работу прекрасно и согласно статусу. Она оставила несколько слов журналистам, представляя Грейнджер на новом посту, пообещала достичь всех дипломатических соглашений, которые были возможны, и ещё раз сфотографировалась с Гермионой рядом. Речь даже не понадобилась, всё было сказано за неё — так ей показалось сначала, пока не посыпались вопросы.

— Мисс Грейнджер, какую идею планирует продвигать правительство от вашего лица? Стоит ли ждать соглашений, которые обеспечат руководство Ирландии в Северной Ирландии?

— Моя миссия, как посла, направлена на создание открытого и конструктивного диалога между всеми заинтересованными сторонами, — Гермиона гуляла по лицам журналистам, внимающих каждому её слову. — Касательно соглашений, мы надеемся на обмен мнениями и взаимовыгодные решения, которые учтут интересы всех сторон.

— Но претендует ли Великобритания на сохранение своей юрисдикции в Северной Ирландии?

Гермиона чуть улыбнулась уголками губ, особенно мягко замечая в ответ на вопрос настойчивого журналиста:

— Вопрос о юрисдикции в Северной Ирландии является частью широкой и сложной дискуссии. Важно понимать, что мы находимся в начале процесса, ориентированного на достижение мирного и устойчивого решения, которое устроит все стороны. Оно потребует времени.

Ричард кивнул ей к машинам, даже Драко с аврорами уже сдвинулся с места, чтобы покинуть наконец аэропорт и заняться делами, когда их остановил последний вопрос.

— Какие вызовы вы видите в работе с радикальными группировками, объявившими охоту за вами? Поэтому с вами приехала группа авроров? Вы не доверяете Отделу Магического Правопорядка Ирландии?

Малфой посмотрел на Гермиону, но она проигнорировала его взгляд, хотя и заметила, с какой силой он сжал пальцы на ручке зонта. Он уже дёрнул дверцу машины, а Грейнджер развернулась, мысленно в голове перебирая все варианты слов, которые подошли бы к ответу.

— Безопасность — наш приоритет, — она попробовала ответить непринужденно. — В данной ситуации Министерство Магии решило назначить группу авроров для дополнительной защиты. Отдел Магического Правопорядка Ирландии также играет важную роль в обеспечении безопасности, дополнительные меры были предприняты в связи с возросшей угрозой.

— Вы считаете, что она реальна? Связываете ли вы её с Министерством и приказом Министра?

— Мы принимаем любую угрозу, как серьёзную, и тщательно анализируем каждую ситуацию. В данном случае, безопасность сотрудников Соединённого Королевства и успешное завершение миссии имеют первостепенное значение. Спасибо, — ей очень вовремя удалось уйти от ещё сотни неудобных вопросов, которые посыпались следом.

Гермиона оказалась на сидении за тонированным стеклом и ещё мгновение слушала, как все рассаживаются по своим автомобилям. Разумеется, рядом с ней были Алисия и Малфой, как и всегда, а Александр сел за руль.

— Вы не ответили на вопрос о Министре, — с лёгким укором заметила Кларк, как только они выехали за пределы аэропорта.

— Думаешь, могут быть проблемы?

Она чуть качнула головой в сторону, но Грейнджер не смогла упустить искру сомнения в её взгляде.

— Скорее нет, чем да, но кому, как не вам, знать, что точного ответа здесь нет. Нужно будет подчеркнуть в следующий раз, что вы никак не связываете группировки с Министерством.

— Что будет ложью, — вставил своё слово Малфой серьёзным тоном. — Только идиот, зная поведение Министра, решит, что они не связаны.

— Мы не знаем этого наверняка, Малфой, — Грейнджер вытащила бутылку с водой из сумки и покрутила её в руках, прежде чем закончить мысль. — А пока доказательств нет, и даже если они появятся, я не стану бросаться обвинениями на весь мир. Иначе никакого соглашения мы не достигнем.

Она сделала несколько очень желанных глотков воды, пока Малфой закатывал глаза с фразой вроде «и снова эти игры». Александр ограничился молчанием в разговоре, в котором к нему не обращались, Грейнджер только поймала его взгляд в зеркале и намёк на одобрение в нём.

Их конвой разделился на тех, кто ехал в сторону резиденции Гермионы, и людьми Роше, которые направились назад к зданию Министерства.

Улицы постепенно становились более живописными и насыщенными. Дублин предстал во всей своей красе: узкие аллеи, наполненные ароматами местных кафе, уютные пабы, с гостеприимными фасадами. Сквозь окна машины до неё доносились звуки музыки, а мягкий шорох листвы под колесами создавал ощущение ритма города.

Погода, несмотря на свою капризность, придала городу особое очарование. Отражения ярких вывесок на мокрых тротуарах создавали своеобразное зеркало для улиц, а архитектурные детали зданий казались более насыщенными под дождём.

Наконец, с одной из главных улиц они свернули к району куда спокойнее, Грейнджер не побоялась бы назвать его дорогим и элитным, судя по состоянию парков, домов и машин, что стояли возле них.

— Мы так и не обговорили моё перемещение по городу, — вдруг вспомнила она, поворачиваясь к Драко. Он продолжал рассматривать улицы, и было почти похоже, что он не расслышал её вопрос вовсе.

— Только машины. Никаких прогулок, никакой трансгрессии, никаких каминов, никаких портключей. И никаких исключений.

Её брови мгновенно взлетели вверх без всякого контроля, если бы Грейнджер пила, она бы подавилась водой.

— Ты же шутишь, да?

Малфой наконец обратил на неё своё полное внимание, не сказав ни слова и даже не попытавшись ответить, чего в который раз оказалось достаточно.

— Почему? — уже сбавив тон, поинтересовалась она.

— Александр, будь добр объяснить послу Грейнджер особенности её безопасности, — особенно пренебрежительно он выделил её статус, а после потерял всякий интерес к разговору.

Гермионе очень сильно захотелось его ударить за такое обращение с ней, даже если за несколько дней вместе образовалась иллюзия взаимного уважения, сейчас она будто бы растаяла.

Хартман прочистил горло, с присущей ему осторожностью объясняя:

— Прогулки, я думаю, вы и сами понимаете, самый небезопасный способ передвижения. Камины перемещают лишь одного человека, что противоречит протоколу, установленному для вашего пребывания здесь, хотя бы один аврор всегда должен сопровождать вас и иметь возможность предупредить об угрозе.

— Что не так с портключами и трансгрессией? — хотя Гермиона и пыталась не показывать этого, она уже откровенно злилась на то, что теперь в её расписании будет дополнительно заложено время на дорогу. Это бесполезно потраченные секунды, минуты, часы в конце концов.

— Портключи ненадёжны с точки зрения перемещения, даже одобренные Министерством, они пройдут через огромное количество рук до того, как попасть к вам, а значит, могут быть подвергнуты изменениям. Трансгрессия в нашем положении может быть опасной, так как мы в городе впервые, представить конечную точку маршрута будет сложно.

— Захотелось пережить расщепление? — язвительно прокомментировал Малфой, рука Гермионы дрогнула. — Мы всегда ездим составом минимум из трёх машин, твоя всегда посередине, один из авроров всегда находится в машине — рядом или за рулём.

— Это же глупость! — наконец вспылила Грейнджер. — Пустая трата времени и бюджета!

— Это правило! — прорычал он в ответ, наклоняясь к ней. — Нравится оно тебе или нет, оно будет соблюдаться.

— Отсюда до посольства полчаса езды, ты хоть представляешь, как многое можно изменить и сделать за чёртовых тридцать минут!

— Значит, тебе придётся встать на полчаса раньше, не думаю, что это трагедия.

— Трагедия будет, когда что-нибудь случится, и мне срочно нужно будет оказаться на месте! — она прошипела ему в ответ, чем только больше распалила. — Никто здесь не будет меня ждать, пока я трачу время на дорогу.

— Я не собираюсь обсуждать с тобой протокол, ещё раз повторяю. Я подписал его, и это не вопрос, а приказ твоего начальства.

— К чёрту начальство! — прокричала Гермиона и всплеснула руками. — Здесь я выполняю работу, и я говорю тебе, что эти полчаса очень дорого нам обойдутся в случае чего!

— Сколько раз тебе объяснять, что это делается для твоей безопасности? — Малфой перехватил её запястье и грубо дёрнул на себя, Гермиона тут же замерла, испуганно моргая. — Это не моя прихоть. Я терпеть не могу машины, Грейнджер, и мне пиздец как не нравится в них ездить, но я обязан, потому что твоя голова стоит больше, чем все мои причитания.

Гермиона вышла из секундного оцепенения и с угрозой в голосе потребовала, низко и жёстко:

— Отпусти меня.

Драко тут же отдёрнул руку, как будто прикосновения к ней причиняли ему боль, или же ему было настолько мерзко от её присутствия. Если последнее, то Грейнджер могла бы позлорадствовать в своём разуме, что ему придётся проводить с ней сутки напролёт.

— О каких ещё сюрпризах ты «забыл» мне упомянуть? Может, расскажешь, какого чёрта ты принимаешь решение о моём убийстве?

— Поттер настолько радикально выразился? — он почти лениво задал этот вопрос, будто и не было её настроения, и он сам не поддерживал скандал всего мгновение назад. — Я не принимаю решение о твоём убийстве. У меня есть приказ убить тебя, если ты окажешься в плену под пытками, а у меня появится такая возможность.

В машине зависла тишина, в которой каждый осознавал эти слова по-своему, Грейнджер, в который раз, нарушила её первой, спокойнее спрашивая:

— И в чём принципиальная разница, просвети меня?

— В том, что моя работа — не допустить такой ситуации, а ещё в том, что я могу пустить себе же пулю в висок сразу, как только убью тебя. Поверь мне, никому этого не хочется, и у меня нет мотивации причинять тебе любой вред, даже если ты думаешь иначе.

— Я не доверяю тебе и за свою жизнь буду отвечать в первую очередь сама, — тон был уже ровнее, хоть и всё ещё со злостью в голосе.

Гермиона отвернулась, как только он согласно кивнул:

— Прекрасно, мне же меньше работы.

— Отлично.

~*~

Резиденция выглядела внушительно. Она походила на весьма нескромную версию дома для большой семьи, у которой было неприлично много денег. Там был даже настоящий теннисный корт и собственный сад с террасами, оранжерей, бассейном. Дом с пятью спальнями не шёл ни в какое сравнение с тем, в котором жила Гермиона в Вашингтоне.

От такой роскоши искрилось в глазах и двигаться вокруг было страшно, чтобы ненароком не разбить старинную вазу предыдущего тысячелетия.

Но самым «прекрасным» в этом доме оказалось соседство с Малфоем. На расстоянии вытянутой руки. Едва она зашла в комнату, а её чемоданы оказались на полу, Гермиона упала спиной на кровать и прикрыла глаза. За соседней дверью послышался шум и голос, который она ни с чем бы не перепутала.

Просто изумительно.

По крайней мере, ей не придётся встречаться с ним каждое утро по пути на кухню, её дверь была ближе к лестнице. Всюду ходили авроры, на всех входах и выходах, у подъезда к дому, на крыше. Походило на крепость, в которой Грейнджер случайно оказалась принцессой в заточении.

Алисия предупредила её, что времени оставалось немного, поэтому у Гермионы не было времени лежать и рассматривать потолок, пусть это занятие и казалось таким соблазнительным. Кларк как раз постучала в её двери, Грейнджер не потрудилась сдвинуться с места, голова гудела от недосыпа.

— Что-то случилось?

Вопреки тому, что Алисия выглядела чуть встревоженной, она отрицательно мотнула головой.

— Кроме того, что Мистер Маккензи просит вас спуститься вниз для знакомства с вашей командой.

Ричард заверил их, что к нему можно обращаться по имени, что полностью устраивало Гермиону. Она предпочитала оставлять весь официоз за границей деловых отношений, но Алисию было не переделать.

Ричард станет фактически её второй рукой здесь, после Кларк, поэтому общаться с ним она будет достаточно часто, и обращение на «вы» не поспособствовало бы построению доверия. А это было ей очень нужно именно с его стороны.

— Малфой вывел меня из себя, — призналась она и наконец со стоном села на кровать, оглядев количество вещей вокруг.

— Их разберут до вашего приезда из Министерства, — её взгляд был уже чуть мягче и засветился пониманием. От неё совершенно не ожидалось комментария на фразу о Малфое, Гермиона и сама знала, почему вспылила.

Вся эта глупость с тридцатью минутами — не более, чем предлог, чтобы выплеснуть скопившееся. Стресс последних дней сказался на её контроле, и рядом с Драко она почувствовала, что может его ослабить. Плохо. Больше, чем плохо — это было ужасно. Чувство вины за своё поведение накрывало медленно, словно волна, угрожающая упрятать её под поверхностью воды.

Гермиона не испытывала вину перед Малфоем. Она корила себя за то, что не выдержала, повысила голос, воспользовалась нецензурными словами. Это не последняя стрессовая ситуация, она не могла позволить себе такие вольности. Но, ради приличия, стоило бы извиниться перед ним в следующий раз, когда подвернётся возможность.

Грейнджер вздохнула и последовала за своей помощницей вниз по лестнице в гостиную, где уже находилось трое людей. Ричарда она уже знала, присутствие Майкла вносило чуть больше оптимизма, а вот с девушкой Грейнджер не была знакома.

Она заняла своё место в кресле и улыбнулась присутствующим.