Часть 29. Мой подарок. (2/2)
— И долго ты тут сидишь? — хриплым голосом спросил Гриффиндорец, пытаясь собраться с мыслями, которые всё ещё были затуманены сном.
— Только пришёл, — ответил Драко, его лицо скрывалось в тенях, но голос был слышен четко.
Затем, более высоким тоном, он начал зачитывать записи из тетрадки, и Гарри почувствовал, как его сердце забилось быстрее:
1991-1992 учебный год
Пациент: Гарри Поттер.
Травма: Потерял сознание после столкновения с Профессором Квиреллом.
Лечение: Отдых и сон. Очнулся через три дня.
1992-1993 учебный год
Пациент: Гарри Поттер.
Травма: Сломал руку после падения с метлы, после неправильного лечения Златопустом Локонсом лишился костей в руке.
Лечение: Вылечен за одну ночь с помощью Костероста.
1993-1994 учебный год
Пациент: Гарри Поттер.
Травма: Травмы из-за падения с метлы и воздействия дементоров.
Лечение: Вылечено.
1994-1995 учебный год
Пациент: Гарри Поттер.
Травма: Травма ноги после сражения с акромантулом в лабиринте.
Лечение: Вылечено.
— Это не звучит как приятная сказка на ночь, — усмехнулся Гарри, и в его голосе прозвучала ирония.
— С тобой не соскучишься, — усмехнулся блондин, его уверенный тон создавал контраст с напряжённостью момента. Он достал волшебную палочку и направил её на настенные часы, чьи стрелки зависли в невидимом противоборстве, создавая неприятный тик.
— Стой... — вдруг отозвался Гарри, непроизвольно подскакивая на месте, когда в его голове проклюнуло осознание, что он забыл что-то важное. — Сегодня же...
— Среда? — переспрашивал Малфой с налётом насмешки, но его лукавый тон выдавал, что он прекрасно знает, о чём идёт речь.
— Твой день рождения, — продолжил Гарри, потянувшись к своим очкам на тумбочке. В его голосе зазвучала нота волнения, и чувство вины, что он не вспомнил об этом раньше. Однако внезапно, холодная рука схватила его за запястье, прервав его мысли, и Гарри почувствовал, как сердце заколотилось сильнее.
— Ты... ты красивый без очков, — произнёс Малфой, словно это было самым естественным делом на свете. Его слова были поразительно искренними. Он, возможно, бы даже сказал, что видит перед собой нахмуренные брови и опущенные уголки рта, но без очков не мог утверждать это с уверенностью.
— Всё хорошо? — забеспокоился Гарри. Он прищурил глаза, не в силах отвести взор от лица Малфоя.
— Раз уж сегодня мой день, могу я попросить свой подарок? — тон слизеринца смягчился и, получив на свой вопрос простой, но уверенный кивок, Малфой наклонился, задержав дыхание за пару сантиметров до губ Гарри. Тишина в комнате наполнилась ожиданием, и время, казалось, замерло.
По телу Гарри мгновенно прошли мурашки, словно электрический разряд, и губы невольно раскрылись на встречу. В этот момент он понял, что ему безумно хотелось снова почувствовать вкус этих холодных губ, словно они могли восполнить всё то, что он так долго искал. Их связь казалась Поттеру дурманящей, ощущая себя самым правильным образом. Невольно, гриффиндорец усмехнулся с того, что из этого рта раньше лились одни оскорбления и высокомерные высказывания, а сейчас он этими самыми губами делает Гарри комплименты и целует его.
— И что ты хочешь? — тихо прошептал Гарри, его сердце стучало в такт ожиданию.
Глаза Драко потемнели от желания, когда дыхание Гарри коснулось его губ. Близость была подобна гравитационному притяжению, притягивающему их все ближе и ближе друг к другу.
Сердце Драко бешено заколотилось, когда он услышал вопрос Гарри, от его слов по спине пробежали мурашки. Он молчал, пока его взгляд блуждал по лицу Гарри, отмечая каждую деталь - от шрама на лбу до мягких, полных губ, которые так манили его.
— Тебя, — произнёс Малфой с такой решительностью, что это слово повисло в воздухе.
Словно ожидая этого ответа, Гарри сократил оставшееся расстояние между ними, и его губы коснулись губ Малфоя, вызывая озноб по всему телу.
Руки слизеринца коснулись плеч, сжимая лёгкую футболку Поттера, пока собственное тело намеревалось прижаться ближе. Черная мантия пахла словно свеже-постиранное бельё, напоминая о статусе её носящего. Краем сознания Гарри понимал, где они находятся и что делают, но останавливать это сладкое искушение он не намеревался.
Драко, который успел вызвать у брюнета сотни мурашек, пока тонкие холодные пальцы проникали под легкую ткань, поглаживая чужие теплые бока, чувствовал как с каждой секундой нарастала волна эмоций, и волнение обхватило его, превратившись в ураган чувств.
Он углубил поцелуй, проводя языком по губам Гарри в молчаливой мольбе о большем. Его руки блуждали по спине Поттера, его прикосновения были одновременно собственническими и отчаянными.
— Драко... — Гарри издал на выдохе, что-то похожее на стон, и этот звук словно натянутая струна разорвался в тишине.
На этот раз их поцелуй был более страстным и жарким, по сравнению со всеми предыдущими, словно пламя, разгоревшееся от искры.
Драко немедленно откликнулся на звук своего имени, слетевшего с губ Гарри. Это была сладкая, отчаянная мольба, которая только разожгла его собственное желание. По мере того, как их поцелуй углублялся, становясь всё более страстным, Драко почувствовал, как откликается его собственное тело. Его руки обхватили Гарри за шею, пальцы зарылись в его волосы, а губы давили сильнее, проникая языком внутрь.
— Ты сводишь с ума, — прошептал Малфой, протискивая колено между бёдер Гарри, что вызвало резкий скрип больничной кровати.
Зелёные глаза глядели одурманенно, поэтому не сдержав свой порыв, Драко опустился к гриффиндорской шее, аккуратно касаясь кожи лёгкими поцелуями. Эти прикосновения были как свежий воздух, заставляя Гарри забыть о мире вокруг; казалось, что ничего, кроме них двоих, больше не существовало.
Малфой на мгновение отодвинулся и снял с себя мантию, бросая её на стул рядом, затем снова впился в губы Поттера, притягивая его за шею ближе.
Новая волна дрожи пробежала по телу Гарри, после того как колено Драко прижалось к его бедрам. Он охотно откликнулся, когда Драко притянул его ближе, его руки скользили по спине слизеринца под рубашкой. Тихий стон сорвался с его приоткрытых губ, и Драко снова впился в них, и он почувствовал, как внизу живота разливается жар.
Юные разгоряченные тела стремились исследовать новые территории, к которым раньше у них не было доступа. Под напором Малфоя, Гриффиндорец мог только тихо хватать воздух ртом, ощущая яркие изменения в теле: во рту пересохло, больничные штаны становились тесными, а колено Драко находилось в опасной близости от возбуждения парня.
Драко же, словно сорвавшийся с цепи, сделал движение вперед, толкнув Гарри на кровать, вызвав новый скрип пружин, и навис сверху.
Не говоря ни слова, Гарри позволил повалить себя на кровать, его тело дрожало от желания. При виде нависшего над ним Малфоя его пробрала дрожь, и он протянул руку, чтобы провести пальцами по гладкому торсу слизеринца, скрытого под белой рубашкой застегнутую на все пуговицы, чувствуя жар и напряжение, исходящие от его кожи.
Он почувствовал тяжесть тела Драко, когда тот наклонился, удерживая его на месте, и это ощущение только подлило масла в огонь, разгоравшийся внутри него.
— Драко... — Гарри прошептал, осознав, что происходит. Его охватила легкая дрожь возбуждения и предвкушения.
Серая радужка глаз Драко потемнела, когда Гарри снова произнес его имя. Он заметил, как по телу гриффиндорца пробежала дрожь, и понял, какой эффект он на него произвел.
— Проклятье… Ты такой чувствительный, — пробормотал он, и эти слова прозвучали как низкое рычание.
— Нас могут застукать... — Гарри ответил, пряча лицо на сгибе локтя, но не отстраняясь от движений Драко.
Драко ухмыльнулся в ответ на беспокойство Поттера, его губы всё еще скользили по обнаженной коже шеи гриффиндорца. Он знал, на какой риск они идут, о возможности быть пойманным, но волнение только усиливало его возбуждение.
— И где же твоя жажда приключений? — Прошептал он, слегка касаясь зубами чувствительного местечка чуть пониже уха Гарри. Его рука скользнула ниже, пальцы выводили узоры на его животе и груди.
— Ты невыносим, — прохрипел Гарри, но его собственные руки сами потянулись к слизеринцу, чтобы прижать его покрепче.
Драко тихо рассмеялся в ответ на слова Гарри. Он почувствовал, что гриффиндорец пытается сохранить контроль, но это была безнадежная битва, поскольку они оба быстро поддались своим желаниям.
— Невыносим? — Переспросил Драко, после чего Гарри только тихо застонал, когда Малфой поднял его футболку и начал покрывать поцелуями живот. — Тебе это нравится, не так ли?
Губы Драко проложили дорожку вниз по животу Поттера, он чувствовал, как напрягаются мышцы под его прикосновениями, а стоны Гарри звучали для него как музыка, побуждая продолжать.
Пижамные штаны больше не скрывали возбуждения Гарри, но Драко не торопился, он приподнял ткань повыше и поцеловал его правый сосок.
Тело Поттера натянулось как струна. Получив яркую реакцию в ответ, Малфой встал между его ног, ставя брюнета в уязвимую позицию. Если их кто-то так застукает, Амбридж исключит их.
— Стой… — Гарри уткнулся руками в грудь Малфоя, почувствовал как пах Драко прижался к его собственному.
Драко на мгновение замер, его грудь тяжело вздымалась и опускалась. Он чувствовал напряжение в теле Гарри, то, как парень сдерживал себя. Но Драко хотел большего, жаждал большего. Ощущение тела Поттера под собой было почти ошеломляющим, а то, как дрожал гриффиндорец, только усиливало желание Драко.
— Чего ждать? —Спросил он низким, прерывистым шепотом, наклонившись ближе и обхватив Поттера руками за талию.
— Это… это слишком… — внезапно стал заикаться гриффиндорец.
Услышав это, взгляд Драко потемнел еще больше. Он чувствовал, как гриффиндорец мнется под ним, а их тела все еще были так близко друг к другу.
— Слишком? Мы уже пол года обнимаемся по углам школы, — Повторил он хриплым голосом. — Ты думаешь... это слишком?
— Здесь… не лучшее место…
Драко не смог сдержать улыбки, увидев румянец на щеках Гарри. Было ясно, что он, как и Драко, был на грани срыва. Мысль о том, чтобы продолжать, о том, чтобы уступить своим желаниям, была почти невыносимой.
— Это не самое лучшее место, да? —эхом отозвался он, его рука легла Поттеру на бедро, пальцы лениво описывали круги. — Разве это не делает всё более захватывающим?
Гарри тяжело дышал, ему очень хотелось продолжить и поддаться этим провокациям, но лучше было не рисковать, делая это в больничном крыле. Собрав весь свой здравый смысл, Гарри говорит:
— Давай, во время летних каникул ты приедешь ко мне в гости? Только не в дом магглов... а в дом моего крестного... он пригласил меня жить у него. Всё равно место там предостаточно.
— О... да, конечно. Да, конечно, я приду.
Драко разочарованно вздохнул, когда Гарри мягко оттолкнул его. Гормоны всё еще бушевали. Он постоял так мгновение, борясь с желанием уступить тому, чего отчаянно хотело его тело. Но он знал, что если их застанут в больничном крыле вдвоем, особенно в таком виде, если не хуже, это вызовет больше проблем, чем нужно.
Он сделал несколько глубоких вдохов, чтобы успокоиться, затем провел рукой по волосам, убирая их с лица. Мягко поцеловав Гарри в ключицу, Слизеринец встал с кровати, вновь занимая своё место на стуле, пытаясь унять своё возбуждение.