Часть 27. Новый друг (1/2)
На ужин Гарри не пошел. Он провел Малфоя до подземелий, и, прощаясь, коротко ещё раз поцеловал его руку, ощущая, как эта простая ласка сжимает сердце в груди. Время, проведенное вместе было слишком коротким, поэтому он ещё постоял пару минут, глядя Малфою в след, ощущая, как тень его фигуры постепенно исчезает в темноте.
Возвращаясь в башню Гриффиндора, ночь уже окутала замок темнотой, и лишь редкие огоньки свечей горели в коридорах. Он поднялся по ступеням и размышлял. Узнав правду, ему не хотелось расставаться с Малфоем, хотелось вымолвить прощение за то, что избегал его, за то, что не доверился. Только сейчас Поттер в полной мере осознал, как ему не хватало того самого взгляда серых глаз.
— Гарри! — воскликнула Гермиона, когда портрет полной дамы принял пароль и распахнулся перед Поттером, впуская его в уютную обстановку общего помещения. Однако радость встречи сразу же сменилась тревогой, когда Гарри заметил, что его друзья выглядят явно чем-то недовольные. Диван, оформленный мягкими подушками и пледами, казался особенно уютным, но в этот момент в нем не было уютного настроения.
— Почему вы не спите? — спросил Гарри, обеспокоенный тем, как они с Роном сидят, нахмурив брови. Настрой в комнате был напряженным, что заставило его сердце нервно забиться быстрее.
— Мне просто интересно, почему ты оставил Чжоу одну в пабе? — произнесла Гермиона с легкой ноткой укоризны в голосе.
— Откуда ты…? — не успел спросить Гарри, как Грейнджер перебила его, её уверенность и настойчивость снова заставили его почувствовать, что он как будто попал в ловушку.
— Она мне сама сказала. Что случилось, Гарри? Я… мы — сделав акцент на слово ”мы” и указывая на Рона, продолжила, — мы думали, что у тебя всё налаживается с Чжоу.
В её голосе слышалась забота, но также и недоумение: она могла внимать всем подробностям его жизни, но ей казалось, что в этот раз что-то явно пошло не так. Гарри чувствовал, как давление на него возрастает, и он понимал, что теперь ему предстоит не только разбираться в своих чувствах к Малфою, но и объяснять своим друзьям, что происходит на самом деле.
— Это… — Гарри собрал свои мысли, чтобы ответить. Это же его друзья, и он может сказать правду, даже если это сложно. Внутри него колотилось сердце, он вновь ощутил ту заветную вялую надежду, которая вдруг обожгла его сознание. — Я не думаю, что мы подходим друг другу.
Рон, который всё это время молчал, не смог сдержать удивление и возразил:
— Да как так? Она же красавица!
— Мне… мне нравится уже кое-кто! — выпалил Гарри на одном дыхании, зажмурив глаза от неловкости, словно хотел скрыться от мрачной реальности.
— Ох, чёрт! — выругалась Гермиона. Оба парня вопросительно уставились на неё. Они знали, что она никогда не использовала подобные выражения.
— Гарри, только не говори мне… — её голос был полон мольбы, словно она пыталась предугадать нечто ужасное.
— Гермиона! — прервал он её, резко взглянув на Рона, и в его глазах читалась предостережение. — Тут Рон… — сказал он более тихо.
— Что? Вы что-то скрываете от меня? — обиженно спросил Уизли, округлив глаза, в которых отражалось недоумение. Он почувствовал себя третьим лишним, а между двумя друзьями возникла напряженная пауза, каждая секунда которой тянулась как вечность.
Гермиона и Гарри переглянулись, и в их взглядах замаячила решимость. Понимая, что молчать больше не вариант, девушка взяла на себя смелость объяснить Рону, как можно мягче, ища нужные слова.
— Понимаешь, Рон, у Гарри появился новый друг. Угадаешь кто? — произнесла она с легкой улыбкой, стараясь внести в разговор элемент игры, чтобы разрядить атмосферу.
— Кто? — с явным интересом ответил Рон, всё ещё не подозревая, что его ждёт.
— Это Малфой, — произнес Гарри, собрав всю свою смелость, и слова словно застряли у него в горле, но в конце концов вырвались наружу, как прокравшийся к ним за спиной призрак.
— Что!? — воскликнул Рон, его лицо исказилось в гримасе отвращения, словно он наткнулся на что-то грязное и вонючее. Стиснув кулаки, он пристально смотрел на Гарри, пытаясь осознать случившееся.
— Он… он не такой, как вы думаете… — произнес Гарри, а его голос дрожал от волнения.
— Не такой какой? Гарри, мы знаем его уже столько лет, — закипал Рон. Его голос напоминал ржавый металл, требующий смазки. Он не мог поверить в то, что слышал, его гнев поднимался, как волны шторма.
— Рон, дай ему договорить, — поддержала Гермиона, её тон был мягким, но в нем слышалось стремление поддержать друга.
— Мы… мы дружим, и общаемся уже почти год… — тяжело выдохнул Поттер, его голос дрожал от напряжения. Он смотрел на своих друзей, полагаясь на их поддержку, но в глубине души уже чувствовал, как сомнения пробираются в их сердца.
— Год?! — воскликнул Рон, его глаза распахнулись от удивления, ведь он не мог поверить, что всё это время они были в неведении.
— Рон! — начала Гермиона, но замерла, заметив, как друг с силой сжал кулаки.
— Так вот… он правда не такой… плохой. И он не виноват, он не сдавал нас Амбридж. — Он покачал головой, словно отгоняя свои собственные страхи.
— И ты в это веришь? — Гермиона засомневалась, её голос звучал тихо, в нём пробивалось беспокойство.
— Да! И если вы верите мне, то прошу поверить и в это. — Поттер прожёг их взглядом, в котором можно было увидеть решимость.
Рон откинулся на спинку кресла целиком, его лицо отразило шок и недоверие.
— С ума сойти. — Он не знал, что сказать, но в его сердце зарождалось любопытство.
Гермиона села рядом с Гарри, её голос звучал мягко, когда она взяла его за руку, словно пытаясь поделиться с ним теплом и поддержкой. Её прикосновение вызывало в нём ощущение уверенности, хотя сердце продолжало колотиться от тревоги.
— Конечно, мы тебе верим, Гарри. Но ты знаешь, это же Малфой, — произнесла она, её глаза внимательно изучали его лицо в поисках ответов.