Часть 24. Эта суббота. (1/2)
— Вот скажи мне, ты нормальный? — Гермиона, с лёгким раздражением на лице, стукнула Гарри по растрёпанным волосам. Она была взволнована, и её голос трясся от напряжения. — Что по твоему я должна была подумать, когда мы приехали утром, и Рон говорит мне, что тебя нет в спальне?
— Я думал, вы приедете к обеду, — недовольно буркнул Гарри, стараясь отмахнуться от её слов, но понимал, что её беспокойство вполне обосновано. — Уроки начинаются только с завтрашнего дня.
— Это тебя не оправдывает! — вновь подскочила Гермиона, её глаза сверкнули от гневной решимости. Она резко повернулась к Рону, требуя незамедлительной поддержки. — Рон, скажи ему.
— Она права, Гарри, — ответил Рон, слегка смущённый, но стараясь поддержать свою подругу. Он знал, что сейчас важно быть на одной стороне с Гермионой.
— Ну и где ты был? — не дав договорить Рону, она продолжила допрос, кроя Гарри наряду с вопросами крепким слоем недовольства.
— Да нигде я не был, — Гарри вздохнул, стараясь сохранить терпение. — В Выручай-Комнате просто задремал.
— Один? — Гермиона прищурилась, её выражение лица стало ещё более подозрительным.
Гарри замер, его дыхание участилось. Он почувствовал, как странное смущение окутало его, и он начал заикаться, подбирая слова, которые могли бы уменьшить её беспокойство и недовольство.
— Что? Гарри, ты был с кем-то? — предположил Рон, слегка приподняв брови от удивления, его голос звучал настороженно. Он не мог поверить в то, что его друг мог завести романтические отношения так быстро.
— Нет… я просто… практиковался, — оправдался Гарри, но его голос дрожал. Он заметил, как взгляд Гермионы пронзает его, ясно давая понять, что она ему не поверит. Её выражение лица было полным недовольства и сомнения, в отличие от привычной беспечности Рона.
— Да, конечно, — ответила девушка, потирая переносицу, как будто пытаясь снять с себя нарастающее напряжение. — Поговорим позже, сейчас нужно распаковать вещи и подготовиться к урокам. — Её слова звучали как приказ, и Гарри чувствовал, как её раздражение окутывает их разговор, не оставляя места для возражений.
Весь оставшийся вечер Гарри ощущал на себе неподдельный взгляд Гермионы. Он понимал, что она не была равнодушна к тому, что происходило между ним и Драко. Хотя Гермиона знала, что у них с Малфоем были довольно сложные отношения, то, что произошло на каникулах, совершенно не соответствовало нормальному порядку дел. Скорее всего, никто не примет это спокойно, особенно она и Рон.
Проводя каждый день с Драко на протяжении всех этих двух недель, вечер без него казался пустым и одиноким. Гарри пытался уложить свои мысли в порядок. Хотя он и рад был видеть своих друзей, в глубине души он скучал по ощущениям, которые приносил ему Драко. Кто они друг другу сейчас? Эта мысль свербила у него в голове, заполняя её смятением и неуверенностью. Слишком сложно. Интересно, что думает об этом Драко?
После четвёртого урока по прорицанию в пятницу, когда солнце уже начинало медленно опускаться за горизонтом, троица неторопливо шла по направлению к большому залу на обед. В их разговорах слышались смех и весёлые комментарии; Рон, как всегда, был в центре внимания, рассказывая, как Фред решил пошутить над Джорджем. Гарри, улыбаясь, шёл рядом, погружаясь в его рассказ, когда вдруг его внимание привлек непонятный шорох. Пение птички, доносящееся из-за угла, привлекло его внимание, и он, словно заворожённый, стал пятиться назад.
— Вы идите вперёд, я сейчас подойду, — сказал Гарри друзьям, которые с удивленными взглядами смотрели на него. Его голос звучал спокойно, хотя внутри него разгорелось любопытство.
Он резко развернулся и, не дожидаясь ответа, завернул за угол, оставив Рона и Гермиону недоуменно переглядывающимися. Ветер прохладно трепал его волосы, когда он двигался по коридору. Долгое время он не понимал, что именно его привлекло — то ли мелодичный щебет птиц, что резонировал на фоне суеты, то ли загадочное предчувствие. Этой тропинкой обычно не пользовались, так как она вела к зарослям гремучей ивы, и никто не хотел на нее наткнуться.
Гарри чувствовал, как его сердце бьётся быстрее, ощущая смесь возбуждения и нервного предвкушения. Они не говорили о том, что между ними происходит. В ту ночь перед тем, как ученики должны были вернуться в школу, Гарри и Драко провели последние часы вместе в выручай-комнате. Заключив друг друга в объятия, они заснули вместе, а на следующее утро ни один из них не осмелился заикнуться о том, что произошло ночью. Они просто оделись, собрали свои вещи и попрощавшись пошли в свои спальни.
Повернув голову направо, он заметил Малфоя, спрятанного в нише стены, как будто шпион.
— Ты… забыл свой галстук… — с лёгким оттенком смущения произнёс Драко, протянув аккуратно сложенный предмет одежды.
— Оу, правда, а я его искал, — ответил Гарри, приближаясь к нему с некоторым колебанием, его глаза были прикованы к Драко.
Расстояние между ними сокращалось, и сердце каждого из них билось все ярче и ярче, воспоминания сами собой лезли в головы юных волшебников.
— Я скучал, — выпалил Гарри, слова вырывались из него с неожиданной силой.
Малфой, стараясь не смотреть на Гарри, ощутил, как его щеки немного вспыхнули от смущения. Он не мог позволить себе отразить те чувства, которые всё больше заполняли пространство между ними, и это смущало его до глубины души. Его взгляд метался по коридору, но сердце продолжало стучать в ритме, который казался ему слишком громким, слишком явным, как будто вся школа могла его услышать.
— Хорошо… — произнёс Драко, в его голосе звучала неуверенность, как будто эти слова давались ему с трудом. Он выждал паузу, словно боялся последствий своего ответа, но в то же время не мог удержаться от желания пойти на контакт.
— А ты? — настоял Гарри, его голос стал более настойчивым, в нём проскальзывала не только любопытство, но и необходимость услышать от Малфоя уверенный ответ, чтобы подтвердить этот щекотливый момент.
— Ну… — пробормотал он, его голос был едва громче шепота. — И я… — произнёс Драко. Каждое слово казалось тяжелым и значимым, как будто он делился с Гарри частью себя, которую никогда не хотел бы показывать.
В сердце Гарри заклокотало смятение, он вляпался по полной, но эта неподобающая смелость давала ему чувство освобождения. Не раздумывая, он взял Малфоя за руку, его пальцы нежно погладили чужую бледную кожу, оставляя после себя тепло. Дотронуться хотелось ужасно, это чувство пробуждало что-то неведомое, обжигающее внутри него.
Драко замер, почувствовав, как пальцы Гарри нежно ласкают его кожу. Какое-то мгновение он смотрел на их соединенные руки, и по спине у него пробежали мурашки. Тепло, исходившее от прикосновения Гарри, было... захватывающим.
Но ему не пришлось долго размышлять об этом чувстве, так как Гарри внезапно наклонился ближе, и их лица оказались в опасной близости.
— Встретимся в воскресенье вечером? — произнёс он с надеждой в голосе, это было не просто предложение, а искреннее желание увидеться снова, провести время вдвоём.
— Неужели нашел время и для меня? — Ответил Малфой вопросом на вопрос, его тон звучал с лёгкой иронией, но при этом в голосе проскользнула нотка раздражения.
— Тебя не так-то легко забыть. Я думаю о тебе каждый день, — выпалил Гарри, слова словно вырвались из него.
Глаза Драко расширились от неожиданного признания Гарри. Это было то, чего он не ожидал услышать, и это вызвало бурю самых разных эмоций в его душе. Он хотел отрицать это, притвориться, что это его не касается, но обнаружил, что не может этого сделать.
— Даже не скрываешь, что я тебе нравлюсь? — нервным смешком спросил Драко, его голос прозвучал как будто гром среди ясного неба, и в воздухе повисло молчание.
Вопрос Драко застал Гарри врасплох, его лицо покраснело, а мысли закружились. Точно, как он не мог понять раньше? Драко ему нравится, и ужасно сильно.
— И что тогда? — промямлил Гарри, чувствуя, как его горло пересохло, а сердце забилось в бешеном ритме, будто собиралось выскочить наружу.
— Что? — Драко вроде расслышал, но его глаза искали уточнения.
— Что если это так? — повторил Гарри громче, его голос стал чуть более уверенным, как будто он обрел храбрость, и Малфой снова засмущался, его щёки слегка порозовели, добавляя ему уязвимости.
— Тогда... у тебя хороший вкус, — ответил Драко, его тон стал мягче, в то время как лёгкая улыбка поднималась на его губах.
— Хах, ты прав, — это замечание мигом снесло всё напряжение между ними.
Глаза Малфоя сегодня выглядели очаровательнее, чем обычно — их глубокий серый цвет, казалось, искрился, отражая всю гамму эмоций, что они испытывали. А руки Гарри быстро поддавались теплу, словно сами искали контакт, стремясь передать ту близость, которую они оба ощущали.
— Пойдем на обед? — предложил брюнет, его голос стал чуть более тихим, но уверенным, и он отступил на шаг, позволяя Драко немного осознать происходящее между ними.
— Иди первым, — ответил Малфой.
— Хорошо, тогда в воскресенье после отбоя на астрономической башне? — с лёгкой улыбкой предложил он, в его голосе звучало нетерпение и надежда на то, что это время станет особенным.
— Да… В воскресенье вечером, астрономическая башня, — повторил он, понизив голос почти до шепота.
Драко удивляло, как он становится мягче рядом с Гарри. Он всегда гордился тем, что был холодным и сдержанным, но что-то в решительности и непреклонном характере Гарри, казалось, обезоруживало его. Ему было неприятно это признавать, но ему нравился вызов, который бросал Гарри. То, как он взламывал оборону Драко, медленно прорываясь сквозь нее, было странно притягательным.
Гарри улыбнулся, чувствуя, как в нём разливается тепло, закинул галстук на шею, как будто это было самым привычным делом, и без особых забот направился в сторону большого зала. Вокруг него царила атмосфера предвкушения — где-то смеялись, кто-то обсуждал предстоящие матчи, а он сам едва мог избавиться от глупого выражения лица, которое отражало радостные мысли о встрече с Драко. Гермиона, заметив его состояние, не могла промолчать. Она видела, что мысли друга заняты совсем не тем.
— Тебя Чжоу искала, — произнесла она.
— И… что она хотела? — осторожно спросил Гарри, в голове которого, всплыли мысли о Чжоу, хоть он и пытался игнорировать эту тему как можно дольше.
— Не знаю, поговори с ней, — отрезала Гермиона, её голос будто стал чуть резче, она не думала, что Гарри так легко отмахнется от этой темы. Гарри кивнул, осознавая, что разговор неизбежен.
— Хорошо… — произнёс он, пытаясь избежать этого, словно это была какая-то неловкая ситуация. Но, похоже, разговор не миновать. — Поговорю с ней после матча в воскресенье.
— Гарри, только давай без глупостей, — предостерегающе сказала Гермиона, её глаза наполнялись тревогой. Она знала, на что способен его энтузиазм, и не хотела, чтобы он снова оказался в неприятностях.
— Всё под контролем, — заверил её Гарри с лёгкой улыбкой, пытаясь звучать самоуверенно.
Все было не под контролем. Гарри испытывал всеобъемлющее волнение, которое, как морская волна, накатывалось на него, не оставляя шанса на спокойствие. Мысли быстро метались в его голове, создавая хаос — что ему ей сказать?
В субботу у них снова собиралось первое в новом году заседание в Выручай-комнате, и эта мысль придавала ему ещё большее беспокойства. Он знал, что она будет там, и её ожидание продолжения чего-то между ними становилось почти осязаемым, как теплый воздух перед грозой. Но при мысли о том, чтобы говорить с ней, волнение росло еще больше. Гарри хотел избегать неудобных вопросов, избежать столкновения с её проницательным взглядом, который мог увидеть в нём все чувства, о которых он старался не думать.