Часть 23. Последняя ночь. (1/2)
У Поттера голова шла кругом. Он не мог поверить в то, что с ним произошло. Он просто разговаривал с Драко, а в следующее мгновение..... И это чувство, которое он испытал, когда они были так близко друг к другу. Желание прикоснуться к нему, почувствовать его кожу, чтобы... нет, он не мог думать об этом. Но каждый раз, когда он смотрел на Драко, на его светлые волосы, резкие черты лица, серые глаза... что-то в нем просыпалось. Это было так... запутанно и странно.
Поттер сел на кровать, его мысли все еще лихорадочно метались. Он провел пальцами по волосам, пытаясь успокоиться. Но каждый раз, когда он закрывал глаза, перед ним вставало лицо Драко. Он застонал и перевернулся на спину, уставившись в потолок.
Гарри пришлось постараться, что бы уснуть в эту ночь.
Последняя неделя каникул пролетела незаметно. Они продолжали видеться, разучивая новые заклинания, и иногда дремали на диване в выручай-комнате, уютно устроившись в старом пледе, часто ужинали вместе.
Про тот день, когда всё между ними изменилось, они так и не разговаривали. Оба прекрасно понимали, о чем блуждают их мысли, когда чей-то взгляд задерживался на чужих губах, но поднять этот вопрос казалось неуместным. Игнорирование того, чего ты не понимаешь, обычно срабатывает, так? Гарри пытался убедить себя, что именно так и должно быть — самозащита от хаоса, который мог бы разрушить привычный уклад.
Но что успокаивало сердце Гарри, так это то, что Драко его не оттолкнул. Это он сам отступил, сделав шаг назад. Эта мысль не оставляла его: значит ли это, что Драко чувствует то же самое?
Сегодня был их последний день, когда они просто могли быть собой. Мягкий свет зимнего солнца пробивался сквозь окно, отбрасывая тени на пол. В воздухе витал аромат снега и свежести. Гарри знал, что на следующее утро толпы учеников должны были вернуться с зимних каникул обратно на учебу, заполнив замок смехом, спорами и привычной суетой.
Драко сидел рядом, и Гарри чувствовал, как каждый момент, проведённый с ним, наполняет его теплом и спокойствием, противостоящими острому ожиданию завтрашнего дня. Мысль о возвращении к их обычному распорядку дня... это беспокоило его. Он не хотел терять это... то, что было между ними. Ему нравилось, как смягчался голос Драко, когда он говорил, как тихо улыбался, когда они оставались наедине. Он хотел большего, но не знал, как заговорить об этом.
— Ты сделал всю домашку? — спросил Гарри, наблюдая, как Драко, склонившись над тетрадью, аккуратно проводит карандашом по странице, оставляя за собой чёткие и разборчивые заметки.
Драко слегка улыбнулся, уголки его губ приподнялись, и он закатил глаза с легким сарказмом. Этот жест всегда вызывал у Гарри легкое раздражение и восхищение одновременно. Он был таким флегматичным и уверенным в себе.
— Я всегда делаю уроки вовремя, Поттер. Тебе стоит как-нибудь попробовать, — ответил он с легким вызовом, в его голосе читалась нотка игривости, как будто он сам не мог сдержать улыбку, глядя на Гарри, сидящего рядом.
— Надо же, да вы прилежный ученик, — игриво улыбнулся Гарри, пытаясь разрядить внезапное молчание и возвратить беседу в лёгкое, непринужденное русло. Его слова звучали с шутливым оттенком.
Драко приподнял бровь, его ухмылка стала ещё более выразительной, и во взгляде мелькнула игривость.
— Конечно, я такой и есть. У меня есть стандарты, знаешь? В отличие от некоторых людей здесь, — произнес он, бросив на Поттера дразнящий взгляд.
— И какие еще у тебя стандарты? — спросил Гарри, опуская взгляд на открытую шею Драко.
Драко заметил взгляд Поттера и почувствовал, как по спине у него пробежали мурашки — это было одновременно волнующе и смущающе. Он откашлялся, внезапно осознав, как эта простая ситуация обнажает их близость, и попытался сохранить игривый тон.
— О, давайте посмотрим. Хорошие оценки, впечатляющая родословная, гордость... — произнес он, выражая уверенность, словно перечислял лучшие качества из своего внутреннего списка.
— Вот оно как, и что тогда заставляет тебя водиться с таким как я? — Гарри спросил это не серьезно, словно продолжал игру, но в его словах ощущалась искренняя любопытность. Он знал, что играя подобными вопросами, они оба пробуют на вкус что-то новенькое и неизведанное. Легкая усмешка на его губах лишь подчеркивала это чувство, но в то же время его сердце колотилось, как будто ожидало ответа.
Драко усмехнулся и повернулся лицом к Поттеру, их взгляды встретились, и в воздухе повисло что-то особенное. Он наклонился чуть ближе, так что между ними ощутимо сократилось расстояние.
— О, ну, знаешь, у меня есть на то свои причины. Во-первых, ты знаменитость. У тебя есть свои... качества, — произнес он, подчеркнув последнее слово с легким налетом таинственности, как если бы он шептал секрет. В этот момент его губы заиграла лукавая улыбка, излучая тепло и игривость. Это придавало ему особую привлекательность, и Гарри не мог не улыбнуться в ответ. — Конечно, у тебя тоже есть свои... очевидные недостатки, — добавил он с неожиданно провокационным тоном, словно бросая вызов.
Гарри рассмеялся; Драко казался таким милым, с этой прелестной ухмылкой и слегка приподнятыми бровями.
— И это все? — спросил Гарри, смеясь и наклонился немного вперед, его рубашка чуть подтянулась, обнажая его смелую решимость продолжить эту флиртующую игру.
Драко склонил голову набок, словно обдумывая вопрос. Он увидел выражение глаз Поттера, и это заставило его сердце замереть. Однако, отгоняя свои мысли в сторону, он решил продолжить их игривое подшучивание, зная, что Поттер пытается на что-то намекнуть, и не хотел сдаваться слишком легко.
— Ну, есть еще тот факт, что ты не совсем безнадежен, — произнес он с легким сарказмом. — И ты не так уж плохо выглядишь, если быть честным. — Пауза между предложениями заставила напряжение в воздухе усиливаться.
— И я хорошо целуюсь, верно? — выпалил фразу Гарри, и в тот же миг его глаза расширились от удивления. Черт, зачем он это сказал? Наступила тишина, и в комнате повисло молчание, как будто время остановилось. Гарри уже думал, что испортил всё, в то время как Драко, не ожидая такого поворота, застыл, обдумывая ответ.
Глаза Драко расширились от удивления, когда он услышал этот вопрос, и яркая краска залила его лицо, окрасив его щёки в легкий розовый оттенок. Он не ожидал, что Поттер скажет нечто столь смелое, и дерзость его слов... отвлекла, мягко говоря, его со всей силы. На мгновение он растерялся, как будто слов не хватало, чтобы найти подходящий ответ. Прочистив горло, он попытался вернуть себе уверенность и сделать свой голос ровным и невозмутимым, но внутри него бушевали эмоции.
— Я... да… Да, возможно, — произнес он с попыткой сохранить серьезность, но легкая дрожь в голосе выдала его.
Гарри не ожидал такого ответа, и его сердце забилось сильнее, как будто кто-то крутил колесо жизни на более высокие обороты. Он почувствовал, как его дыхание участилось, а сладкие нотки неловкости окутали их обоих — это было неожиданно приятно и одновременно волнующе.
Драко заметил, какой эффект произвели его слова на Поттера, и по его телу пробежала дрожь удовлетворения, словно он оказался на коне в этой игре. Он говорил обычным голосом, но в его глазах сверкало что-то новое — уверенность, которая напоминала о том, что он не так уж и безнадежен.
— Ты... на самом деле, довольно хорош. Лучше, чем кто-либо, кого я когда-либо... целовал раньше, — произнес он с неожиданной смелостью.
— Оу, ну и с кем ты целовался? — в шутливом тоне поинтересовался Гарри, не удержавшись от улыбки. Он подозревал, что у Драко не было подобного опыта, и этот ответ откровенно умилил его.
— Это личная информация, Поттер, о таком не спрашивают. — Малфой попытался выйти сухим из воды, но в его голосе звучала легкая неуверенность, которая была явно видна. Он ощутил, как щёки заливает румянец смущения.
— Как скажешь, — ответил Гарри с хитрой улыбкой. Он продолжал наслаждаться этой игрой слов и эмоций.
Гарри понимал, что Малфой его безумно привлекает: его манеры, грациозные движения кистей, румянец на лице, который уверенно выделялся на фоне его светлых волос... всё это не могло сравниться со скромной Чжоу. Каждый раз, когда Драко смеялся или поднимал бровь в привычном для него вызывающем жесте, Гарри ловил себя на том, что рассматривает его словно обетованный мир. Вероятно, она всё ещё надеется на продолжение того, что было перед Рождеством, когда их отношения казались такими многообещающими для некоторых. Но Поттер ясно осознавал, что он просто не может. Причин слишком много.
— Уже завтра всё будет как прежде, — внезапно поделился Малфой, а его голос стал более тихим, аккуратно рисуя каракули в черновике, как будто это помогало ему собраться с мыслями.
— Не думай об этом слишком много. Для меня ничего не изменится, — ответил Гарри, старательно сдерживая пульсирующее волнение, которое снова нарастало внутри него.