Глава 50: Бедственное положение Повелителей Бури (2/2)

Турнир и правда был не обычный. Традиционных рыцарских сшибок не было, но проходило много странных соревнований, которые оказались на удивление… интересными. Даже простые люди могли зарегистрироваться для участия, если у них была кой-какая монета.

— Я бы мог состязаться в метании пращей, — хныкал Роберт Фелл, глядя, как полдюжины членов северного клана соревнуются в метании камней, пытаясь попасть в цель с расстояния в семьдесят пять шагов.

— Ты знаешь, что один из них может разбить голову или вырубить тебя, даже если ты в шлеме, верно? — фыркнув, спросил Ральф, наблюдая, как один из камней разбивает деревянную мишень.

Это может и было не очень зрелищно, но он мог оценить смертоносную силу этих людей.

— Старк, вероятно, берет на работу самых опытных из этих людей , — задумчиво произнес Робин Мэсси.

— Насколько велика награда? — Алин Эстермонт хмуро хмыкнул. Рыцарь все еще был недоволен отсутствием поединка.

— Самое низкое — пятьдесят драконов для победителя и пятнадцать для второго места, — добавил Ральф. — Две сотни за кулачный бой и стрельбу из лука за первое место и шестьдесят за второе. И приз в ближнем бою, безусловно, самый большой. Семь тысяч драконов для победителя и две тысячи для второго.

Лорд Фелл присвистнул. Ральф мог вспомнить только одного человека, который так щедро распоряжался кошельком победителя на турнирах.

— Я подпишусь на ближний бой, — решил Эстермонт, полностью забыв свое прежнее возмущение.

— Ты уверен, Эстермонт? — спросил Фелл. — В прошлый раз, когда на Севере был большой турнир, в рукопашной схватке погибло восемнадцать человек, и почти вдвое больше было покалечено.

— Действительно?

— Да, турнир Последнего Очага в 170 году после завоевания, — ухмыльнулся лорд Оскверненного леса, и рыцарь Эстермонта побледнел.

Ральф не мог не смотреть на королевскую ложу, где должны были сидеть король и королева. К сожалению, со своего места он мог видеть их лица только если они вставали, разглядеть удавалось немногое. Члены королевской семьи Севера, похоже, предпочли не выставлять напоказ свое присутствие.

Прошел уже третий день с тех пор, как они прибыли в Винтерфелл, а их просьба об аудиенции все еще оставалась без ответа, поскольку прошения не принимались во время турнира.

Низкорослый, толстый человек с густой бородой выиграл метание пращи, и игры дня завершились состязанием в метании копья, которое выиграл молодой человек с геральдикой Мазинов, а Кроул занял второе место.

Как раз когда они собирались вернуться в свои комнаты в трактире под названием Дымящееся бревно, их остановил молодой человек. На его гербовой накидке был изображен серый камень на зеленом холме, один из Флинтов, если Ральф правильно помнил, но едва ли это была самая бросающаяся в глаза деталь. Юноша был около шести футов ростом, но его плечи были в два раза шире, чем у нормального человека, а руки и ноги набухали мускулами, напоминая лорду стволы деревьев. Если кто-то и мог посостязаться в силе с Горой, то это был человек перед ним.

— Король Старк примет вас сейчас, сир, — пророкотал голос молодого человека, когда он поманил их за собой. Его острое лицо было чисто выбрито, а волосы превратились в длинную темную косматую гриву.

Они молча поплелись за Флинтом, который двигался на удивление тихо для человека его сложения.

Вход в королевскую ложу охраняли два крепких гвардейца, одетые в ливреи с лютоволком и серые камзолы под ними. Хотя они были немного выше парня, шедшего впереди, они выглядели почти как ветки, которые он мог сломать в любой момент.

— Ваше оружие, — один из упомянутых гвардейцев указал на маленькую деревянную подставку сбоку.

Под негромкое ворчание Роберта Фелла они оставили все свое оружие, включая спрятанный в сапоге Эстермонта кинжал, быстро обнаруженный одним из гвардейцев. После короткого подъема по деревянным ступеням Ральф и остальные, наконец, оказались лицом к лицу с северным королем, чей деревянный трон был повернут к ним.

Бронзовая корона, черный шелковый камзол с небольшой вышивкой в виде белой головы лютоволка на воротнике для украшения. Хотя он не был таким высоким и широкоплечим, как некоторые другие северяне, пурпурный взгляд короля вперился в лорда Бронзовых Врат неотвратимо и вызвал дрожь. Вспомнив про этикет, Ральф быстро преклонил колено, за ним последовали Мэсси, Эстермонт и Фелл.

— Поднимитесь.

Голос Джона Старка был спокойным, лицо бесстрастным, и Ральф растерялся, не понимая, как повлиять на человека, весь вид которого кричал об опасности, пока он просто лениво сидел на деревянном стуле. Однако он смог быстро осмотреться. Слева от короля стояла дева с собственной короной, которая могла быть только Ширен Баратеон, хотя и намного красивее, чем он представлял себе дочь Станниса и Селисы. Но здесь не было ошибки, у нее были ярко-голубые глаза и угольно-черные волосы линии Дюррандонов, а из-под ее длинных волос торчали большие уши Флорентов. Отсутствовала только предполагаемая серая хворь, замененная серебристым шрамом на щеке, который, на удивление, не портил ее миловидности. Слухи о магии северного короля-заклинателя внезапно стали гораздо правдивее в сознании Ральфа. Справа был пухлый седеющий старик, который мог быть только лордом Белой Гавани, Виманом Мандерли. Его бледно-голубой бархатный камзол украшал золотой трезубец, а его расположение и бронзовая булавка на груди давали понять, что это Десница короля.

Другие северяне были позади короля, а внушительная женщина, одетая в серую сталь, стояла позади королевы.

Он уже было собрался, наконец, раскрыть рот, как из тени в углу лениво вышел белый зверь, ростом с человека, и лениво потянулся, вызвав испуганные вздохи у Повелителей Бурь. Оглядевшись, Ральф увидел, что все его товарищи выглядят бледными как молоко, руки их тянулись к оружию, которого больше не было.

— Вам нечего бояться Призрака, милорды, — мелодичным голосом произнесла Королева, когда чудовище спокойно село рядом с ней. Она провела рукой по белому меху лютоволка, который смотрел на штормовых жителей единственным красным глазом.

Как никого из северян не смутило присутствие зверя, который выглядел так, будто мог отрывать конечности так же легко, как собака убивает крысу, было для него загадкой.

— Лорд Ральф Баклер из Бронзовых Врат, лорд Роберт Фелл из Проклятого леса, сир Робин Мэсси из Камнепляса и сир Алин Эстермонт из Нефрита, — перечислил толстый старый десница с удивительной точностью. — Ну, мне любопытно узнать, что привело вас всех сюда, в Винтерфелл. Ваше прошение, милорды.

Они с тревогой посмотрели на него, и Ральф сделал шаг вперед, так как они уже договорились, что он будет говорить как самый старший и опытный из них.

— Ваша Милость, — его горло пересохло, как в дорнийской пустыне, но он повернулся к королеве и снова опустился на колени. — Многие жители Штормовых Земель сражались и проливали кровь за вашего отца. И теперь Штормовой Предел находится под властью наемников из Эссоса, который насмехается над нами и нашими традициями, а Королевские земли разоряют пираты и работорговцы. Мы смиренно просим помощи у Севера.

— Встаньте, лорд Бронзовых Врат, — ледяной голос Ширен Баратеон соответствовал ее теперь уже холодному лицу. Ушла спокойная, безмятежная дева, и ее место заняла Королева зимы. — Многие люди присягали моему лорду-отцу. Но когда он решил принести меня в жертву Красному Богу, никто и слова не сказал против, кроме молодого оруженосца.

Боги, неужели Станнис действительно сошел с ума и попытался сжечь свою дочь заживо?! Он мысленно выругался, услышав, как его компаньон беспокойно шаркает позади него. Белый лютоволк оскалил зубы, и его дьявольский красный глаз заставил Ральфа желать повернуться и убежать. Но он стиснул зубы и стоял на своем.

— Король Станнис был в плену у этой женщины из Эссоса, Ваша Светлость. У нее был способ очаровывать людей, вливая яд им в уши. — Лорд Баклер попытался успокоить королеву, которая положила руку за ухо лютоволка и почесала, заставив дикого зверя превратиться в безобидную собачку.

— Это правда, что Мелиссандра Асшайская умела обращаться со словами и многих сожгла до меня, — признала Ширен Баратеон, и ее лицо слегка смягчилось. — Тем не менее, когда я сбежала в северную глушь, меня искали не Повелители бурь и не лорды Королевских земель. Это не люди моего отца, которые были тогда у Стены, присягнувшие дому Баратеонов. А Лорд-командующий Ночного Дозора. Я родилась Баратеоном, но теперь я Старк из Винтерфелла.

Ральф проглотил свой протест, он мог узнать взгляд упрямого Баратеона за милю. Он много раз видел такой у Ренли, Роберта и Станниса. Как только олени принимали решение, они его не меняли. И оказалось, лань ничем не отличалась. Жаль, что самый простой путь влияния на короля был для них отрезан. Лорд Бронзовых Врат посмотрел на Джона Старка, у которого по-прежнему было непроницаемое выражение лица, и на задумчивого лорда Белой Гавани.

— А почему Его Светлость должен вам помогать? — Наконец Мандерли нарушил тяжелую тишину.

— Что ж, — кашлянул Ральф, пытаясь найти лучший способ сформулировать свою мысль. —- Мы и другие лорды Королевских земель и Штормовых земель готовы присягнуть Его Светлости.

— Почему бы не попросить помощи у Томмена Баратеона? — хитро возразил Десница. — Разве вы не присягали ему после Джоффри?

— Этот мальчик не Баратеон, — громко запротестовал Эстермонт, привлекая всеобщее внимание.

Рыцарь из Нефрита быстро отступил и склонил голову.

— Извините за вспыльчивость сира Алина, Ваши Милости, — быстро добавил Ральф, бросив предостерегающий взгляд на Алин, внутренне проклиная младшего рыцаря за его глупость.

— Это может быть так, а может и не так, но вы все равно присягнули Джоффри, затем Томмену, затем Эйгону, независимо от их легитимности, — спокойно заметил Мандерли, заставив лорда Баклера вздрогнуть. — С тех пор, как Эйгона больше нет, Томмен был вашим сюзереном.

— И все же Томмен короновал себя Королем Утеса и Запада и позволил королевствам расколоться, — возразил Ральф. — Теперь мы никому не присягали. И даже если бы нам нужна была помощь Льва, он все еще в ссоре с королем Бракеном из-за Волынщиков Розовой Девы, а Тирелл охраняет свои северные границы, как голодный ястреб.

Пухлый лорд уже собирался заговорить, когда Джон Старк, сидевший неподвижно, как статуя, наконец шевельнулся. Он схватил большой меч, лежавший справа от него, и обнажил его. Сталь была черной как смоль, с темно-синей рябью по всей длине широкого лезвия, и Ральф мог поклясться, что оно мягко светилось. Но самым поразительным было то, что меч был выше Ральфа.

— Лед, родовой меч Старков, — голос короля был ровным, теперь сквозь него не просочилось даже намека на эмоции. — Немногие дома в Вестеросе столь же древние, как Дом Старков. И все же, когда Тайвин Ланнистер решил украсть меч наших предков для своего собственного рода, никто не сказал ни слова в знак протеста. Многие праздновали, когда Старков посчитали исчезнувшим, канувшими на страницы истории.

Меч был вложен обратно в огромные ножны и вернулся на правый подлокотник деревянного трона, рядом с меньшим клинком.

— Король Станнис пришел на помощь Северу, — тихо заметил Лорд Бронзовых Врат.

— Да, это правда. А я взамен позаботился о его дочери и короновал ее как свою королеву, — женщина, о которой идет речь, улыбнулась и взяла мужа за руку. — Стена отчаянно нуждалась в помощи, но поплыл бы Станнис на Север, если бы не собирался подчинить его себе? Нет, он хотел получить на блюдечке самое большое королевство, с сотней тысяч одичалых, укрепляющих его силы.

Король Зимы казался проницательным человеком, поэтому Ральф решил отбросить все притворства.

— Мы все еще смиренно молим о вашей помощи, Ваша Светлость.

— Люди страдают на всем пути отсюда до Асшая и Закатного Моря, — вздохнул Джон Старк, и Лорд Бронзовых Врат не мог не чувствовать себя неловко под пристальным взглядом пронзительных пурпурных глаз. — Многие были бы рады моей помощи и дорого заплатили бы, чтобы заслужить ее. У меня были просьбы о помощи от Дорна до Норвоса. Но если бы я ответил только на треть из них, я бы провел всю свою жизнь с мечом в руке, летая с одного поля битвы на другое и имея дело с подхалимами и предателями, которые не смеют встретиться со мной лицом к лицу на поле боя. Ты пришел сюда из гордости! Слишком горд, чтобы преклонить колени перед Стриклендом, который мог победить пиратов и работорговцев с объединенными Штормовыми землями за его спиной. Возможно, он наемник из Эссоса, но Стрикленды были благородным Домом до изгнания. Он был бы лучшим королем, чем Джоффри Злорожденный, которому ты присягал раньше. Как сказал Томмен, царство разрушено, и остались только разбитые королевства. Я не буду соваться на Юг, и это окончательно. Вы можете оставаться в Винтерфелле столько, сколько пожелаете, но не ждите помощи с Севера.

Их быстро вывели из королевской ложи, и они оказались на уже пустых трибунах с возвращенным оружием.

— Не падай духом, — фыркнул лорд Оскверненного леса. — Мы уже ожидали этого!

— Что же нам теперь делать? — Эстермонт застонал и провел рукой по своим каштановым волосам. — Я не собираюсь преклонять колени перед чертовым Гарри Стриклендом. Этот человек — торговец мечом из Эссоса!

— Мы всегда можем драться. — предложил Роберт с кровожадной улыбкой, возясь с рукоятью своего топора.

— Если вы забыли, мы пришли сюда за помощью, потому что теперь он превосходит нас числом в четыре раза и знает, как вести людей и сражаться, — хмуро напомнил Ральф. — Твой брат уже погиб после того, как поспешно присоединился к Коннингтону на поле боя. И мы тоже не можем сражаться с пиратами, потому что у них есть корабли, а у нас нет.

Лорд Оскверненного леса обмяк при воспоминании о кончине своего брата.

— Тем не менее, северный король прав. Мы всегда можем склонить головы и преклонить колени перед Стриклендом, как бы это ни было неприятно. Но у нас есть еще один вариант, — медленно предложил Мэсси, когда Алин был готов взорваться от возмущения.

— Какой?

— У Гарлана Тирелла полсотни тысяч мечей…

— Речники были бы намного лучше! — взревел рыцарь из Нефрита. — Как только свяжешься с колючей розой, от нее не избавиться!

— Успокойся, Алин, — Ральф со вздохом положил руку на плечо молодого человека. — Если только у тебя нет лучших вариантов?

***

В течение ста лет казалось, что Пентос остается слабым в тени внебрачной дочери Валирии. Браавос подрезал крылья Пентосу, заставив многих считать его самым слабым Вольным городом из всех, несмотря на высокие стены и огромное богатство. Из-за жестких ограничений на содержание флота и армии, любой мог приходить и уходить из города по своему желанию. Многие дотракийские кхалы любили приезжать сюда, получая легкую дань от городских магистров. Но столетие спустя взгляд Титана на юг ослабел. В 308 году Пентос начал открыто восстанавливать свою армию и флот, из-за чего Браавос послал предупреждение. Как только его проигнорировали, за ним последовал карательный флот.

Отрывок из «Десятилетия крови» архимейстера Перестана

***