Том (1/2)

Том не понимал почему именно Гермиона так сильно его заинтересовала. Она всегда выделялась среди других девушек, но что-то произошло, когда они стали ближе. Его манила её легкость и ум, красота и спокойствие, решительность и её нежный аромат лаванды, который ни с чем не спутать. Когда Она защитила его при директоре, при аврорах, он все понял. Гермиона девушка с которой он хотел бы провести всю свою жизнь. Но вот дилемма - не только он желал её.

Том Риддл — высокий молодой человек с холодной аристократической внешностью, унаследованной от его предков. Его черные, гладко зачесанные назад волосы подчеркивают резкие черты лица — высокие скулы и четко очерченную челюсть. Глубокие черно-синие глаза смотрят на окружающих с ледяным спокойствием, за которым скрывается невероятный ум и сила. Его взгляд пронзительный, иногда даже устрашающий, особенно когда он сосредоточен на чем-то важном.

Его губы тонкие, почти всегда сдержанные, но иногда на них появляется легкая саркастическая улыбка, которая может обезоружить или, напротив, напугать собеседника. Том предпочитает носить темную одежду, чаще всего магические мантии глубоких оттенков, таких как черный, темно-зеленый или бордовый. Он выглядит всегда аккуратно и элегантно, что подчеркивает его высокое положение и самообладание.

В его осанке чувствуется сила и уверенность. Он движется плавно, с благородством и грацией, но за этим всегда скрывается опасность, готовая проявиться в любой момент.

Том стоял в Выручай-комнате, его взгляд был прикован к Гермионе, спящей у него на руках. Комната была затенена мягким светом свечей, тихой и укромной, как их секреты. Это было время, когда он только что покинул Аврорат, ощущая за плечами груз власти и опасности. Но здесь, рядом с ней, всё казалось другим. Лёгкость её дыхания, её мирное лицо. В такие моменты он особенно остро ощущал свою привязанность к ней — настолько сильную, что это выходило за рамки простой любви.

Он тихо посмотрел на кольцо, которое подарил ей. Это была семейная реликвия, древний магический артефакт рода Риддлов. Никто не знал о его силе, никто не понимал, что оно несёт в себе. Но Том знал. Он знал, что кольцо свяжет их магии, что их души теперь навсегда переплетены. Её магия и его — смешались в этот момент, когда он провёл ритуал на крови. Это был секрет, который он хранил от неё, не желая пугать её, не желая разрушить ту хрупкую связь, что они строили.

Том с нежностью и мрачной решимостью провёл пальцами по кольцу на её руке. “Ты моя, Гермиона,” — думал он. — “Ты даже не знаешь, насколько глубоко. Никто никогда не сможет тебя забрать у меня.”

Ревность разъедала его изнутри, когда он представлял, как кто-то другой, возможно, Драко или любой другой, мог бы её коснуться или заставить улыбаться. Вспышки власти и собственничества смешивались с его любовью. Гермиона была его светом в этом мрачном мире, но также и его слабостью. Он знал, что в её присутствии он мог быть уязвимым, и это сводило его с ума.

Но, смотря на неё сейчас, он чувствовал уверенность. Они были связаны. Их магии, их судьбы теперь неразрывны. Что бы ни произошло, он всегда будет рядом.

Астория стояла в гостиной Малфой-менора, её лицо было маской уверенности, но внутри всё дрожало. Она только что объявила всем, что беременна от Тома Риддла. Это был её последний шанс, её отчаянная попытка привязать его к себе, но она понимала, что играла на грани.

Том вошёл в комнату, его шаги были бесшумны, но в каждом движении чувствовалась угроза. Его глаза полыхали гневом, который он больше не скрывал. Он остановился перед ней, глядя на неё так, будто она — лишь препятствие, которое он готов раздавить.

— Астория, — начал он с ледяным спокойствием. — Как ты посмела?

Она сделала шаг назад, но старалась держать себя в руках.

— Том, я… я сделала это ради нас. Я знаю, что ты злишься, но я только хотела…

Том резко схватил её за руку и потянул к себе, его пальцы болезненно впились в её кожу.

— Ради нас? — его голос звучал с сарказмом и презрением. — Какое “нас”? Ты думаешь, что одной ложью сможешь связать меня? Что заставишь меня признать тебя, когда ты разрушила всё, что было важно для меня?

Астория вздрогнула, но не сдавалась. Она знала, что должна продолжать.

— Ты не понимаешь, Том, я всегда была рядом! Я всегда тебя любила, и мы могли бы быть вместе. Ты с Гермионой… это было невозможно. Я сделала это ради тебя, ради нашего будущего.

Том резко отпустил её руку и с силой толкнул её назад, так что она едва удержалась на ногах.

— Ты разрушила моё будущее! — рявкнул он, его глаза сверкали яростью. — Ты думаешь, я когда-либо выбрал бы тебя? Ты настолько глупа? Ты ничего не значишь для меня, Астория! Абсолютно ничего.

Она попыталась удержать слёзы, но отступила на шаг, чувствуя его гнев на себе.

— Я просто хотела, чтобы ты был счастлив, Том. Я хотела спасти тебя от Гермионы. Она никогда не будет с тобой так, как я могу. Я чистокровная, мы могли бы…

— Заткнись! — Том шагнул вперёд, схватив её за подбородок так грубо, что ей стало больно. Его взгляд был полон ненависти. — Ты испортила всё, ты разрушила мои отношения с ней. Ты думала, что, солгав про ребёнка, сможешь заставить меня выбрать тебя?

Её голос дрожал, но она всё же продолжала:

— Том, я люблю тебя…

Он прервал её, приблизившись ещё ближе, его голос был полон презрения.

— Любишь? Ты не знаешь, что такое любовь. Ты просто жалкая лгунья, которая решила сыграть на моих чувствах. Но знаешь что? Ты проиграла. И теперь ты — ничто. Я ненавижу тебя, Астория. И то, что ты сделала, лишь укрепило мою ненависть.

Она всхлипнула, но не сдавалась:

— Том, ты не можешь так…

— Могу. И сделаю. — его голос был низким, почти шёпотом, но полным угрозы. — Ты ошиблась, думая, что сможешь управлять мной. Но ты узнаешь, на что способна моя ненависть.

Он отпустил её, оттолкнув от себя так, что она упала на пол.

— Ты пожалеешь, что когда-либо пыталась вмешаться в мою жизнь.

Астория поднялась, с трудом удерживая слёзы и злость.

— Ты не можешь меня просто так оставить. Я всё равно найду способ…

Том обернулся на неё с холодной усмешкой.

— Попробуй. Но это будет твоей последней ошибкой.

Он повернулся и, не оглядываясь, вышел из комнаты, оставив её наедине с её ложью и разбитыми надеждами.

Том вышел из комнаты, и Астория, дрожа, осталась наедине с болью, которую ей причинили его слова. Она знала, что сейчас произошло — её план потерпел крах, но так просто сдаваться она не собиралась. Через несколько минут она услышала, как двери гостиной снова открылись. Это был Люциус Малфой. Он был вежлив, но его лицо выражало напряжение. Он ненавидел эту ситуацию, но знал, что придётся взять её под контроль.

— Том, — начал он мягко, когда вернулся к Тому. — Ты знаешь, что теперь придётся делать?

Том стоял у камина, его руки сжаты в кулаки. Гнев, бурлящий внутри него, казалось, выплёскивался через край. Он едва удерживался от того, чтобы не выплеснуть его на всех вокруг. Но Люциус был прав — есть правила, есть обязательства.

— Ты хочешь, чтобы я сделал это? — Том сказал, едва сдерживая гнев. — Чтобы я женился на ней? После всего, что она сделала?

Люциус вздохнул, понимая, что ситуация выходит за рамки обычного.

— Том, положение требует… компромиссов. Астория публично заявила о своей беременности. Это скандал. Твоя репутация под угрозой. Мы должны это исправить.

Том резко обернулся к Люциусу, его глаза горели ненавистью и разочарованием.

— Моя репутация? Ты думаешь, мне важно, что обо мне подумают? Эта девушка разрушила мои отношения с Гермионой. Ты хочешь, чтобы я женился на ней ради какого-то социального статуса?

Люциус прищурился, но оставался спокойным:

— Ты знаешь, что это не только вопрос статуса. Если мы позволим слухам распространяться, это ударит не только по тебе, но и по всей семье. Мы обязаны заключить союз, чтобы избежать дальнейших последствий. Ты не можешь игнорировать это.

Том посмотрел на него с презрением:

— Ты знаешь, что я никогда не полюблю её, Люциус. Это будет фикция, сделка.

— Разумеется, — спокойно ответил Люциус. — И я уверен, что Астория понимает это. Но это цена, которую нам придётся заплатить. Это необходимо.

Том закрыл глаза, пытаясь справиться с нахлынувшими эмоциями. Он не хотел принимать это решение, но теперь он был в ловушке. Обязательства перед семьёй, репутация, статус — всё это весило над ним. Но больше всего его мучила мысль о том, что этот союз уничтожил бы его связь с Гермионой.

— Хорошо, — сказал он наконец, с трудом сдерживая себя. — Я сделаю это. Но ты знаешь, что я никогда не смогу простить её. И если она попытается хоть как-то манипулировать мной, я уничтожу её.

Люциус кивнул, понимая, что разговор окончен.

— Я знал, что ты примешь правильное решение. Теперь мы должны подготовиться к обручению.

Том снова отвернулся к камину, его мысли погрузились в хаос. Он ненавидел Асторию, но обязан был жениться на ней ради сохранения порядка в мире магии и семьи Малфоев. Но в глубине души его сердце принадлежало Гермионе, и ни одна сделка или обязательство не могли этого изменить.

Теперь он был связан цепями, и эти цепи звенели тяжёлым грузом, навязанным ему обязанностями, которые он никогда не хотел брать на себя.

Том стоял у стены, наблюдая за сверкающим светом люстр, который играл на безупречных зеркалах зала Малфой-Менора. Это был Новый год, и всё вокруг казалось театром лицемерия и скрытых интриг. Но для Тома этот вечер был ещё более болезненным. Он должен был сделать предложение Астории Гринграсс.

Все вокруг улыбались, поздравляли друг друга, но внутри Тома кипели гнев и бессильная ярость. Взгляд его был прикован не к Астории, которая сейчас стояла рядом и демонстрировала своё превосходство, а к Гермионе. Она сидела в другой части зала рядом с Драко, и каждый раз, когда их взгляды встречались, его сердце колотилось быстрее. Её глаза выражали то же самое, что и его – грусть, тоску и безмолвное понимание.

Том никогда не планировал сделать предложение Астории, но семейные обязательства, угроза скандала и давление Люциуса заставили его подчиниться. Ему казалось, что эта ночь станет для него концом всего, что он знал. Всё, что связывало его с Гермионой, таяло, как снег за окном.

В тот момент, когда Люциус подошёл и легонько подтолкнул его к центру зала, Том почувствовал, как его тело сковывает холод. Он повернулся к Астории и увидел, как она гордо смотрит на него, её глаза горели триумфом. Для неё это был момент победы. Для него — момент катастрофы.

«Сделай это, Том», — сказал себе Том, чувствуя, как внутри всё разрывается. Он встал на колено, доставая кольцо, и произнёс слова, которые были ему чужды:

— Астория Гринграсс, согласишься ли ты стать моей женой?

В зале повисло напряжённое молчание. Люди сдерживали дыхание, ожидая ответа, и наконец Астория с театральной улыбкой кивнула, протянув руку, чтобы принять кольцо.

Но даже в этот момент, когда всё внимание было приковано к ним, Том смотрел не на Асторию. Его взгляд снова искал Гермиону. Её глаза наполнились слезами, и она старалась не смотреть на него, но Том видел, как она борется с эмоциями. Это была их последняя возможность, их последний взгляд, который был наполнен болью, сожалением и любовью, которую они не могли воплотить в реальность.

Когда предложение было сделано, и все начали аплодировать, Том ощутил себя запертым в клетке. Все вокруг были рады, а внутри него всё горело. Он знал, что теперь их жизнь с Гермионой разойдётся. Ему пришлось разорвать то, что они разделяли, ради обязательств перед семьёй.

Но он не мог знать, что худшее ещё впереди.

Как только закончились поздравления, Люциус снова подошёл к нему и похлопал по плечу:

— Ты справился, сынок, — сказал он, скрывая под маской одобрения истинные чувства. — Теперь у нас есть всё, чтобы сохранить порядок.

Но в этот момент Том услышал голос, который ударил его в самое сердце.

— Гермиона Грейнджер, — раздался голос Драко, который стоял на колене перед ней, держа в руках кольцо. — Ты согласишься стать моей женой?

Том почувствовал, как время замедлилось. Он наблюдал, как Гермиона медленно поднимает взгляд на Драко. Её лицо было холодным, глаза полны печали, но она кивнула.

— Да, Драко, — сказала она, но её голос был пустым. Она смотрела на Драко, но в глазах читалось другое. Она не любила его. Её сердце, так же как и сердце Тома, было разбито.

Этот момент был для Тома окончательным ударом. Он потерял Гермиону. Не только из-за Астории, но и потому, что Драко теперь стал частью её жизни. Он знал, что их история закончена. Того, что было между ними, больше не будет. Гермиона выбрала Драко, так же, как Том был вынужден выбрать Асторию.