Глава 22. Моё гениальное похищение (2/2)
— Полагаю, теперь я подбадриваю тебя? — улыбнулась Алекто. — Не стоит переживать, мы ведь продолжим видеться! — Но этот аргумент никак не подействовал на рыжую сплетницу. — Мы даже можем прикупить рации и без конца переговариваться, будто сидим бок о бок.
— Так уж и быть! — наконец поддалась Джина, вальяжно устраиваясь на своём кресле на колёсиках. — Но пока нас не разлучили, мы просто обязаны наговориться впрок!
— Согласна. — Кивнула Алекто, прогружая компьютерную систему. Пассивный навык одновременной работы и болтовни с соседкой стал неотъемлемой частью её жизни в участке. Сейчас настала её очередь предложить следующую тему: — Есть новости от команды агента Прево с тех пор, как они выдвинулись на дело, подходящее под их профиль?
— Ох, лучше бы их не было. Отец из тех людей, кто вместо предупреждения об опасности наглядно показывает последствия. Меня час полоскало в туалете после его очередного фотоотчёта. И знаешь что? Мне бы хотелось, чтобы я была неправа. Чтобы те смерти оказались результатом несчастного случая, а не резнёй больной группировки, возомнившей себя дикарями… Потому что то, что я увидела… — Джина качнула рыжими кудрями, отгоняя непрошеные образы. — После такого хочется выкурить пачку сигарет и запить бутылкой бурбона, а лучше двумя.
— Я не хотела теребить больную тему…
— Не бери в голову — не ты же присылала мне фото со зверствами, а мой самый что ни на есть заботливый папочка. Пожалуй, и мне стоит обзавестись парнем — тяжело признать, но ходить нынче одной небезопасно.
— Удивлена, что за тобой не выстроилась очередь поклонников!
— С моим-то характером? Только сальный Сэм из патрульных изъявил желание быть моим рыцарем и защитником, но, учитывая его отметки по стрельбе, это скорее мне придётся оберегать его!
Девушки засмеялись. Атмосфера расслабилась, и они погрузились в рабочую рутину. Признаться, Алекто полюбилась должность администратора. Это была базовая должность, к которой прилагалась должная порция негатива, но всё равно — на ней бессмертная чувствовала себя ближе к людям, частью этого времени. Звонки и ответы на запросы, организации документов, подслушивание самых невообразимых разговоров — всё это стало частью её будней. И даже такие мелочи как один и тот же курьер изо дня в день, бульканье уходящей воды из кулера подле её стола и громкий тик настенных часов, опаздывающих на пять минут, — всё это Алекто могла уже в какой-то степени назвать родным.
Ближе к ланчу поступило сообщение от Уитлока.
Ужаспер: Суббота. Встречаемся в шесть в номере на наше имя отеля Гранд Сиэтл<span class="footnote" id="fn_38261462_0"></span>. Всё как ты и хотела + джакузи.
«Есть!» — Алекто победно вскинула кулак в воздух, ликуя предстоящей вылазке. Как бы Уитлок не был настороже, он всё же выкроил время сорганизовать им поездку, ну не золото ли? Окрылённая предвосхищением, девушка не заметила, как закончился рабочий день, и тогда-то ей пришло ещё одно смс.
Ужаспер: Меняем бронь. Шале в Левенуэрт. Я закажу тебе трансфер, телефон остаётся дома.
«Левенуэрт?.. Это что вообще за место? — Алекто тут же открыла карту поисковика, сверилась. — Ничего себе! Далековато». В то время как Сиэтл являлся западной границей Олимпика приблизительно в двух часах езды, Левенуэрт расположился ещё дальше. Совсем небольшой городок в горах, привлекающий посетителей уютной баварской архитектурой и частыми фестивиалями. Выходит, Джаспер зовёт её на уединённый отдых на природе… подальше от вампиров. Жаль, конечно — им обоим нравится Сиэтл. Алекто — из-за близости к океану, Уитлок же просто любит заряжаться энергией от эмоций толпы, особенно в праздники.
Она обречённо вздохнула почти одновременно с Джиной. Подруги переглянулись, Алекто качнула подбородком, спрашивая без слов, что случилось.
— Только я хотела пораньше свинтить, как меня позвало начальство на ковёр. Не уходи без меня! Надеюсь, что это ненадолго.
— До-го-во-ри-лись, — проговорила она по слогам, мысленно прощаясь с прекрасным джакузи и клубничкой на последнем этаже небоскрёба мегаполиса.
Тянулись длинные вечерние минуты. Сотрудники постепенно покидали участок, прощаясь с Алекто, когда проходили мимо. Она каждый раз отвлекалась от монитора, отвечая им вежливостью, пока рано или поздно её взгляд не зацепился за оставленный мобильник Джины.
«Южноамериканка, кровавый след, отсутствующий Прево, Левенуэрт… — без конца повторялось в её голове, в то время как стильная Нокиа с брелком из бисера так и гипнотизировала дампиршу. — Прости, Джина». Алекто ухватилась за чужой телефон. Намного тяжелее взломать базу ФБР, чем подсмотреть фотоотчеты главного агента, по совместительству отца подруги, — а ответы ей были необходимы сиюминутно.
Подобрать пин-код оказалось несложно: им оказался повтор «I» или же «я», соответствующий четырём четвёркам. Найти нужное послание пришлось потрудиться — общительная Джина вела тонну переписок, а агента Прево она называла отнюдь не папой и не по имени. «Зря, Дориан — красивое имя, — подметила про себя Алекто, которая испытывала слабость ко многим словам, именам и названиям, содержащим «дор». — Согласно сказаниям моих народов, дорийцы славились своей воинственностью и силой. Как славно, что в Европе вернулась мода на Дорианов, хоть и ненадолго!». Спустя некоторое время она обнаружила череду файлов от «Хромого Козла», и, открыв их, всё встало на свои места. Пёстрые жёлто-черные ленты отгораживали графичные сцены убийств. Крови у истерзанных жертв не было — просто не осталось. Дело явно не клыков Дженнифер. Много укусов, значит, кормилось несколько вампиров — обычно они присасываются к одному месту и не могут оторваться до конца. Алекто ожидала увидеть всего пару трупов, но к одной из фотографий Прево отправил подпись: «Их уже больше двадцати».
И, что самое ужасное, все они — девушки в самом расцвете молодости, чьи судьбы оказались несправедливо прерваны. Нет, конечно, все жизни равнозначны и нельзя ставить одну превыше других, но ей было всегда особенно горестно, когда страдали именно молодые, ещё не успевшие найти себя люди.
Слёзы застелили глаза Алекто, она мысленно прочитала древнюю молитву за их упокой. Возможно, всё же все другие правы, и она окончательно лишилась рассудка, влюбившись в вампира. Стоил ли он риска находиться подле безжалостных кровопийц? Ей стоило бежать или залечь на дно до поры до времени, но вместо этого она, дура, отправлялась на уикенд в Левенуэрт.
***
Утро субботы. Уитлок так и не вернулся домой до выходных, но пообещал, что сегодня всё в силе. Да и на парковочную площадку перед её окном подкатил просторный премиальный минивэн, так что поездке всё-таки быть. Алекто же до сих пор пребывала в паршивом настроении, но не оставаться же и хандрить в четырёх стенах, особенно когда выбраться было её идеей. Поправив кардиган из свободной вязки поверх повседневного черного платья до пят, она отправилась на выход.
— Вы уверены, что не берёте с собой ничего, кроме походного рюкзака, мисс? — осведомился водитель. — В комментариях к заказу было указано, что будет больше одного чемодана.
— Больше одного? — не сдержавшись переспросила Алекто. Нет, может, Джасперу нравилось, когда она экспериментировала с одеждой, но у неё столько и не наберётся. Неужели выходной в горах превращается в неделю? Две? А как же кот? У Уитлока должны быть ответы, вероятно, он был занят, чтобы полностью посвятить её. — В таком случае мне понадобится еще около получаса на сборы.
— Хоть час — мои услуги оплачены на весь день.
— Понятно… — буркнула она, возвращаясь в дом.
Гатаки, до этого сидевший и провожающий её взглядом с подоконника, тут же повернул пушистую головку в её сторону и тихо мякнул, якобы: «что, так скоро вернулась?».
— Ну уж нет, не оставлю я тебя надолго, — тут же приласкала его хозяйка. — Убийства убийствами, но ты — моя животинка, а я — твоя неадекватная кошатница.
Алекто на всякий случай достала из кухонного шкафа и вскрыла мешок кошачьего корма в надежде, что кот рассчитает рацион и не слопает его за один присест. Написала Джине, что, по-видимому, женишок решил устроить сюрприз и продлить отдых в горах за выходные, поэтому попросила проведать питомца, если не явится в понедельник. Только удостоверившись, что подруга её выручит, Алекто отправилась собираться более основательно. Как ни крути, а в кровавом воздухе романтикой не пахло и в помине, поэтому она всё же уложилась в одну вместительную спортивную сумку.
— Я всё, — оповестила Алекто скучающего водителя, запирая дом. — Можем выдвигаться.
— Приблизительное время в пути займёт четыре с половиной часа. По пути мы можем остановиться отобедать по вашему желанию.
— И мы больше ни за кем не заедем? За заказчиком там?
— Мы делаем любые остановки по вашему желанию, — учтиво повторил он.
«Если Джаспер не оставил ему дополнительных инструкция, значит, рассчитывает добраться самостоятельно».
— Нет, едем напрямую, — заключила она, устраиваясь на удобном, широком сидении в компании учебника по информатике.
Как бы девушка ни старалась отвлечься, её всё равно не покидало горькое чувство, будто она сбегает. Глаза своевольно устремились за окно, где проносились блёклые околобереговые пейзажи Салишского моря. Было некомфортно, что этот путь отступления был организован не ею, а Джаспером. Быть увезённой неизвестным человеком в незнакомое место, без телефона, на неопределённое время? Видимо, безопасность в понимании Уитлока подразумевала полную секретность. Алекто даже мысленно отметила, что поступила бы так же, если бы ей пришлось экстренно скрыть человека. Или похитить.
«Прекращай надумывать. Нельзя подвергать сомнению решение пары, когда не прошло и полумесяца с момента вашего единения. Джаспер успел изучить чужаков. Он знает, куда они сунутся, а куда — нет. В конце концов, согласно предсказанию Элис, они должны уехать со дня на день», — напоминала себе Алекто, когда голова отвлекалась от учебного материала и мысли беспорядочно путались.
Природа как будто тоже не определилась между зимой и весной, разделяя терзания девушки. Повернув голову в другую сторону, она уставилась на удаляющуюся вечную зелень Олимпика в смутной надежде уловить знакомый силуэт и хищные, янтарные глаза.
Спустя два с половиной часа они оставили позади Сиэтл, проделав половину пути. Природная инфраструктура снова сменила городскую, и минивэн принялся постепенно подниматься по горному серпантину. Вернулся снег. Шофер, которому Уитлок, несомненно, отвесил приличные чаевые, принялся размеренно вещать о регионе, о заповеднике с альпийскими лугами и вершинами, покрытыми ледниками.
— …в баварском городке вы сможете посетить очаровательные магазины, отведать аутентичные блюда немецкой кухни, испробовать пиво местных пивоварен, как и прочувствовать праздничный колорит, который делает Левенуэрт поистине замечательным местом. — Показывал и рассказывал он интересные места, когда они проезжали по главной улице города.
«Видишь, Алекто, мысли позитивно! Это место намного веселее Форкса!».
К её удивлению, машина остановилась не у городского отеля, а у частного, уединённого дома из сруба на дальней окраине. Донеся вещи до двери, водитель распрощался с пассажиркой, оставил ей свою контактную визитку и откланялся.
Внутри было… Мило, уютно, но пусто. Дом напоминал хижину охотника с меховыми трофеями, вязаным текстилем на заказ с индейскими мотивами и коллекцией деревянной посуды. Немного староват — по бокам проходили узкие газовые трубы, ведущие к антикварным радиаторам. На ажурной скатерти декоративного столика расположился диффузор, распространяющий приятный, бутиковый аромат, но Алекто не упустила возможности растопить камин — для большей атмосферности. Компьютера, как и ожидалось, не нашлось, зато имелось многоканальное телевидение.
Дампирша поднялась на второй этаж, где расположилась на стёганном покрывале поверх мягкой кровати под стать сказке и с томлением принялась щёлкать каналы, дожидаясь, когда же, блин, Джаспер разберётся со своим заданием и почтит её своим присутствием.
Раздался отрывистый звук лопастей пролетающего вертолёта. Она не придала ему значения, полагая, что тот направится мимо — как, впрочем, и все вертолёты на её памяти. Но, прислушавшись, Алекто со временем заметила, что звук приближается, и до неё дошло!
«Вот же выпендрёжник! — восторженно ругалась она на Уитлока, резво сбегая на первый этаж по лестнице. — Я-то думала, что по-богатому путешествую на премиальном трансфере, а мать-его-Уитлок явился на долбанном вертол…»
Алекто оторопело проглотила последнюю мысль, когда разбилось окно и в дом влетела световая граната, озарившая помещение за долю секунды. Хлопок! Черепную коробку пробило белой пеленой и невыносимым скрежетом. Она потеряла зрение, слух, мысли стёрлись, но каким-то образом устояла на ногах. Каким-то шестым чувством она едва засекла, как в дом ворвалось несколько вампиров с ружьями наперевес. Дампирша инстинктивно дёрнулась в сторону, и один из них открыл по ней огонь.
«Сколько ни старайся, промажешь, ублюдок».
Её рефлексы пришли в работу в усиленном режиме, выиграв несколько секунд. Но хватит ли этого, чтобы спастись? И от кого? Алекто не успела разобраться, ведь её дар обернулся проклятием, когда одна из пролетевших мимо пуль угодила в трубу. А далее — сценарий из страшного сна: утечка газа, дошедшая до камина, волна пламени.
Проснувшись этим утром, Алекто и не могла предположить, что настанет её время умирать. Но предалась она огню с готовностью восстать и действовать — ведь взрыв забрал с собой и тех, кто напал на неё.