Глава 19. Между снегом и океаном (1/2)
Февраль опустился приятным, мягким покрывалом на регион Ла Пуш. Индейская граница издавна огораживала дикую природу от цивилизации, оставляя городские шумы и выхлопы далеко-далеко за чертой. Джейкоб вдыхал тишину среди заснеженных серо-голубых елей вместе с прозрачным морозным воздухом. Час был вечерний, холодное зимнее солнце скрылось за горизонтом.
Резервация Квильют <span class="footnote" id="fn_37695980_0"></span> оберегала четыреста коренных жителей от всего мира на территории девяти миллионов квадратных метров — что более чем достаточно, чтобы скрыть существование волков-переростков. Здесь, в лесу на тихоокеанском побережье, не сказать, что было как-то по-особенному сказочно или же волшебно, зато глухо и умиротворяюще. Только мысли Джейкоба были отнюдь не тихими. Недавно очередной подросток перекинулся в волка, — ещё один! — пополнив его стаю. Событие только казалось радостным, но нет — популяция оборотней напрямую зависела от вампирского присутствия. Значит, где-то поблизости ошивается новая опасная пиявка, и неведение её личности терзало Блэка. Ему вечно казалось, что лидер дружеского клана, Карлайл, что-то умалчивает, не договаривает и водит за волчий нос с талантом политика.
«Спрашивается, и как прикажете справляться с возложенной на меня ответственностью, когда вокруг одни бессмертные, опытнее меня в несколько жизней?» Джейкобу ещё не исполнилось восемнадцати. Он ещё не закончил школу, просто раздулся до двухметрового мужика и научился превращаться в гигантского волка, которого не сбить фурой, — всего-то!
«Спасибо хоть за то, что не вою на луну и не нюхаю чужие задницы».
Чёрт, а он всего лишь хотел собирать дёрт байки и наслаждаться разгильдяйской жизнью резервации.
Инфантильные мечтания с треском лопнули год назад, с первым вдохом вампирского яда, которой пробудил в Блэке древнюю кровь защитников-перевёртышей.
Достаточно всего раз испытать животный инстинкт, когда зрачки расширяются, рот наполняется вязкой слюной, волоски на загривке агрессивно встают, а из груди вырывается животный рык в сигнале броситься в бой… Всего раз пережить трансформацию, пробежаться быстрее ветра, ударить и проломить скалу, услышать цвета и увидеть запахи — и всё, Джейкобу больше никогда не стать прежним. Теперь он — нечто большее. Теперь каждая его часть следует пути, инстинктам древних. Мало того, его внутренний волк оказался альфой, и этот статус — не просто понтовое слово для мерения членами, а самая настоящая ответственность за шкуры других. Через черепную коробку Блэка тянулась мысленная связь со всей стаей, которой он может руководить, даже — по его коже пробежал холодок — повелевать.
Изначально их ментальное единство дико раздражало, даже изводило — о какой-либо приватности и личной жизни можно было смело позабыть, когда свора подростков денно и нощно транслируют каждую мысль и действие, зачастую лишённое смысла. Но, привыкнув, Джейкоб обнаружил в связи положительные стороны. Любой опыт, получаемый другими, он перенимал: когда Сет выслеживал добычу в лесу, он заучивал нюхательные сигналы, когда Лея штопала, он запоминал движения иглой, и так далее. Этим можно было воспользоваться.
Порой Блэк размышлял о возможности уговорить присоединиться к их стае более опытного волка из другого штата, может даже страны. Хотя бы временно… Тогда их мысли синхронизируются, и Блэки получат доступ к знаниям и навыкам матёрых воителей, тем самым выстроят достойную линию противостояния кровожадным вампирам, которые больно распоясались в Вашингтоне за последние годы.
Амбиции вожака подталкивали Джейкоба налаживать контакт с другими стаями, выехать за пределы резервации. Но куда? На какие деньги? Ему всего семнадцать лет, и он никогда нигде не бывал… В то же время ген альфы диктовал ему захлопнуть пасть, перестать ныть и искать решения.
— Кто-нибудь отыскал новую пиявку? — требовательно спросил он у стаи, находясь возле дома. В ответ он тут же получил наплыв мысленных отчётов из разных точек штата:
«Двое кровососов-гостей у Калленов. Вроде не рыпаются, но я бы за ними последил — не нравится мне их прибывшая вампирша, она то и дело как-то странно косится и кривится, да и пахнет скисшими блинами с сиропом из отбеливателя».
«Напомни никогда не пробовать панкейки твоей мамы, ха-ха! В Сиэтле чисто. Но больше ты меня не заставишь выехать в город, Джейк, слышишь? Ты даже представить не можешь, как здесь воняет помоями и бензином — вот это действительно невыносимо, а не какие-то вампирские блинчики!»
«На юге тихо-мирно, ни следа. И, Сет, перестань, блин, думать о зудящем прыще на своей лопатке — почему все должны знать о нём?»
Джейкоб поморщился хаотичному потоку ответов, возмущений и жалоб. Вот она, сила телепатии. Неудивительно, что Эдвард ходил с постоянным выражением отвращения — терпеть мыслительный понос абсолютно ото всех без какого-либо фильтра на протяжении столетия должно быть невыносимо.
Возвращаясь к заданию стаи. Казалось бы, как шайка подростков может охватить поиск на огромной территории? Всё благодаря ультраобонянию. Как выяснилось, чувствительный нос оборотней различал запахи на расстоянии нескольких километров и особенно остро выслеживал вампиров. Гости Калленов могли объяснить новую трансформацию, и всё же одного отчёта не хватало.
— Квил? — переспросил Блэк.
«Я тут, босс. — В голосе сына одного из старейшин племени слышалось напряжение. — Просто наткнулся на какую-то чертовщину. Выследил измазанную в крови приезжую, нашёл её отрубившейся под деревом. По запаху она не из пиявок, скорее похожа на твою подружку-няню, я аж растерялся. Как поступим?»
— Что за?.. — Блэк усилил ментальную связь с Квилом, убедиться, что не ослышался. Его глазами он не увидел, зато уловил последний пережитый опыт.
Оборотень не обнаружил жертв вблизи окровавленного гибрида, но присутствие незнакомки без сознания в глуши, да ещё и вида Ренесми, действительно настораживало.
— Это… что-то новенькое, — бессвязно выдал Джейкоб, без понятия, как поступить. — Тащи её на базу, пока я связываюсь с… няней.
Нервозно пощипывая щетину на подбородке, Джейкоб открыл список контактов в телефоне. Он никак не мог сосредоточиться и несколько раз пролистывал номер Алекто. «Ещё одна проблема к горе нерешённых дел… а я даже не начал готовиться к предстоящему экзамену по физике».
«Беру школьную зубрёжку на себя, пока ты разбираешься с полукровкой», — с готовностью отозвалась Лея, его правая рука.
Джейкоб прикрыл глаза и промычал с облегчением. Как же он был благодарен, что на стаю можно положиться. Со становлением волком его проблемы умножились, но при этом ему открылась способность разделить их с другими. Всё хорошо, покуда подле него стоят надёжные, преданные братья и сестра, он справится.
Поверив в себя и собравшись, парень отыскал контакт Алекто, отправил sos смску с кратким описанием ситуации и инструкцией, как въехать в Квильют и найти его дом, а после принялся ждать.
Первым вернулся Квил. Он не терпел вампиров, даже наполовину, поэтому вёз девчонку в багажнике пикапа под полотном. Переглянувшись, парни совместно сдёрнули брезент, а после единовременно заткнули нос предплечьями. Природный аромат полукровки не тревожил носовые пазухи, но обилие приторного парфюма сжало горло в рвотной судороге. Пересилив себя, Джейкоб распахнул слезящиеся глаза и всмотрелся в девушку, потревожившую Квила. Она была юной и… гламурной — парень не сразу подыскал нужное слово. Кроваво-алая дублёнка распахнута, под ней блестело клубное платье в крупных розовых паетках. Да кто, кто носит пятнадцатисантиметровые шпильки зимой в Вашингтоне? Скорее всего, её занесло к ним прямиком с холмов Беверли-Хиллз. Её образ оказался сплошной чередой контрастов: чёрные волосы, белоснежная кожа, насыщенно-красные губы и нестерпимо яркая одежда — отчего перед чувствительными глазами Джейкоба загуляли мушки.
Но вожак не мог заставить себя отвернуться. Не из-за её красоты, отнюдь. Ведь лицо и руки юной полукровки были измазаны в крови… человеческой.
— Грохнем сучку, пока она уязвима? — небрежно предложил Квил, наконец разжав нос и спрятав руки в кармане джинсов. Он ещё не прошёл крещение вампирской кровью, поэтому неустанно хотел это исправить.
Обычно волк внутри требовал либо убить, либо изгнать заклятого врага. С этой же гостьей Джейкоб не испытывал подобного инстинкта. Спящая девушка виделась ему угодившей в передрягу. Но если выяснится, что она её учинила… Что ж, тогда разговор пойдёт иначе, но без суда Блэк не собирался марать зубы.
— Нет. Дождёмся, когда она проснётся, и потребуем объяснений. Если дела обстоят именно так, как выглядят, то нам не составит труда её казнить — перед нами вампир лишь наполовину.
— Тогда перейдём сразу к допросу? Она спит как убитая, но, уверен, если укусить…
Какой же он нетерпеливый. Джейкоб взял более авторитарный тон.
— Не вижу необходимости. Скоро приедет Алекто. Разговор пойдёт проще, если на нём будет присутствовать другая полукровка.
Блэк слышал мысленные рассуждения Квила, в которых принятие вытеснило досаду. Квил покорно отступил два шага назад, потеряв какой-либо интерес к привезённой добыче.
— Как скажешь, босс.
Джейкоб скрипнул зубами. Он терпеть не мог, когда кто-либо из стаи шёл наперекор ему, и в то же время его корёжило от признания субординации вслух — то ли потому, что это звучало как насмешка, то ли сам он просто не привык быть главным.
Немного погодя к ним присоединились Эмбри и Сет, позже и Алек, каждый с любопытством рассматривал окровавленную спящую красавицу, которую те позже нарекли именем Красной Шапочки. Волки столпились вокруг неё, дожидаясь пробуждения, чтобы разыграть спектакль в присутствие «бабушки», а после может даже съесть.
— На что ставите, — развязно спросил Эмбри, собирая длиннющие вороные волосы в хвост и совершенно не видя опасность в незнакомке. — Красная Шапочка повторно упадёт в обморок, завидев нашу волчью форму, или же спросит по сказке, откуда у нас такие большие… зубы? — И заиграл бровями.
Эмбри Колл двояко относился к своему наследию оборотней. Древняя сила их племени передавалась исключительно потомкам Квилетов, а все носители старшего поколения: отцы Сэма, Джейкоба и Квила — были женаты… и не на матери Эмбри, — что делало его бастардом. Несмотря на повешенный ярлык, он оставался спокойным и не поддавался провокациям, когда кто-либо из стаи дразнил его грязными намёками. Комментарий парня расслабил обстановку, и все остальные тоже перешли на шуточные обсуждения девушки, которые отсутствующая Лея довольно грубо мысленно порицала.
Спустя некоторое время Блэки услышали звук выжимаемого на полную мощность мотора. Сквозь лесные ворота ворвался белый внедорожник с Алекто за рулём. Она вдарила по тормозам, выкрутив руль, с заносом припарковала и оставила машину абы где. Так волновалась, что едва не запуталась в своих ногах, выпрыгивая из машины и мчась к пикапу по сугробам. Она даже не поприветствовала оборотней, а сразу забралась на открытый багажник и склонилась над Красной Шапочкой.
— О-о, Дженнифер, — запричитала Алекто, водя по её бледному лицу и телу, проверяя на травмы. — Что же ты наделала?
— Вижу, вы знакомы, — с облегчением подметил Джейкоб, предвидя, как перекинет свалившуюся на его голову полукровку на «няню». — Твоя подруга цела и невредима, но никак не очнётся.
— Да, — суматошно отозвалась Алекто, склоняясь ухом к Дженнифер, чтобы понять, что с ней. — Порой мы впадаем в очень глубокие сны… А она ещё и обезвожена. Да что же это! Волчонок, у тебя не найдётся нашатыря поблизости? Остальных попрошу… разойтись. Джен никогда не видела оборотней, и я не знаю, как она на вас отреагирует.
— Но она адекватная? — без промедления осведомился Блэк, насупившись уменьшительно-ласкательному прозвищу, которым его одарила подружка вампиров.
— Она неагрессивная, если ты хотел это уточнить. Просто… — Алекто заботливо очертила овал лица Дженнифер и прижала её корпус к себе в объятии. — Ещё совсем ребёнок.
Тут Квил не сдержался и фыркнул.
— А объясни тогда кровь, будь добра!
— Я не утверждала, что она смышлёная. — И промычала в спутанные волосы на макушке Джен: — Во что же ты вляпалась в этот раз?
Наблюдая за заботой Алекто, Блэк осознал, что особо волноваться не стоило, но для перестраховки попросил некоторых парней перекинуться на четыре лапы. Спиртовые пары подействовали: Красная Шапочка резко села на девяносто градусов, держа руки перекрёстом на груди, как Носферату, огляделась вокруг сонными голубыми глазами с выраженными бордовыми вкраплениями. В её головке шёл ускоренный мыслительный процесс, фиксирующий новое место и незнакомых людей… как и волков-переростков.
— Тётя Алекто, — пролепетала Джен дрожащим, будто испуганным голосом. Но, потянувшись и сбросив с себя сон, девчонка подскочила на ноги со шкодливой улыбкой. — Неужели ты подарила мне щеночка на Новый год?
— Щеночка?! — одновременно переспросили Джейкоб и Алекто, а вместе и рыкнули волки.
В следующий момент Дженнифер повисла на шее мохнатого Эмбри, — да-да, того самого, кто предполагал, что она рухнет от страха, — потираясь щекой о его блестящую, длинную серую шерсть. Тот же скосил на неё буравящий взгляд, не понимая, как докатился до жизни такой. Оборотень отодвинулся с тихим предупреждающим рычанием, которое невозмутимая девушка ошибочно приняла за урчание. На полуголого крепкого Блэка в одних джинсах она, к слову, и глазом не повела.
— Алекто, ты только посмотри, какие у неё пушистые и в то же время могучие лапищи! — и восторженно продемонстрировала его ногу шириной с её бедро с командой «лапу». — А усики! Ушки домиком, носик сердечком. Ну милашка же, скажи!
Парень в волчьей шкуре не успел никак среагировать, только обиженно вякнул на неправильное определение пола.
— Ой, не дуйся ты, — продолжила любовно ворковать Джен, не выпуская его из крепкой хватки. — Я же не виновата, что другие не замечают твой шарм. Но ты не переживай, вот куплю я тебе ленточки с блестяшками…
На этом заявлении Эмбри в ужасе завертел головой и попятился, выкрутившись из объятий Дженнифер. А она была настроена серьёзно, Колл это видел и… боялся. Спустя секунду они пустились в самые что ни на есть настоящие догонялки. Там, где проносились прижавший уши Эмбри и визжащая Дженнифер, оставался след талого снега.
— Мы должны… вмешаться? — уточнил ничего не понимающий Джейкоб. — Это твоя Дженни вообще отдаёт отчёт, что пытается поймать не какого-то пса, а, мать его, оборотня сильнее её?
— Уф, смотря о какой силе идёт речь. — Алекто склонила голову, явно веселясь разворачивающейся перед ней комедийной сценой. Она и Блэк смотрелись как родители на детской площадке, которые не могли разобрать, подерутся их дети или же станут лучшими друзьями. — Боюсь, член твоей стаи прошёл точку невозврата. Здесь мы ничего больше не можем поделать, так что дай малышне набегаться. Но мне в любом случае предстоит серьёзный разговор с Дженнифер. Наедине. Ты сможешь предоставить нам помещение?
— Отпустить вас? — упёрся Блэк, давая понять, что прежде ему необходимы ответы.
— Шутишь? — хмыкнула Алекто, не отрываясь от наблюдения за сверхъестественной беготнёй. Эмбри перешёл в защиту, взобравшись на сугроб и принявшись рыть его так, что из-под его задних лап на преследовательницу вырвался снежный гейзер. — Зная Джен, она не покинет Ла Пуш, пока не наиграется, даже если я очень строго попрошу.
Будучи самой младшей среди полувампиров (не считая Ренесми), она носила статус самой избалованной. В то же время Дженнифер переживала кризис личности острее других, комплексуя из-за непринадлежности ни к миру людей, ни к миру вампиров. С лёгкостью освоив самые сложные теории науки, своими разработками она без проблем могла позволить себе люкс, но принятие другими оставалось для неё недостижимым.
— По-онял, — протянул Джейкоб, который, чёрт возьми, нихрена не понял. Но ему самому не помешает передышка, чтобы переварить увиденное. — Можете переговорить в моей хате. — Указал большим пальцем через плечо на нужную постройку из сруба. — Отец в городе, так что… Только не вздумай уезжать без моего ведома.
— Уверяю тебя, я и не собиралась. — Алекто звонко свистнула. — Дженни! Волков нельзя дёргать за хвост! Оставь бедного парнишу ненадолго и присоединись ко мне. Джейкоб обещал, что он никуда не денется.
— А Джейкоб разве обещал? — шипя переспросил оборотень, который полностью потерял контроль над ситуацией.
«Доверься мне», — промычала Алекто губами, и глава стаи в который раз за день смиренно вздохнул.
— Ну-у, тётя Алекто, ну ещё чуть-чу-уть! — тем временем запротестовала Джен, наконец-то догнав своего «щеночка».
— Неужели ты совсем не рада видеть свою тётю после стольких лет? Я начинаю ревновать!
Так как Майсун переняла воспитание Дженнифер, когда Алекто жила в Италии, они встречались всего пару раз, когда американки приезжали в Рим на каникулы. Девушка глубоко задумалась, прижимая к себе несчастного Эмбри и теребя его шёрстку. Она разрывалась в выборе, как дитя, неспособное расстаться с понравившимся контактным животным из фермы. Полминутой погодя, она скромно улыбнулась и вмиг оказалась у Алекто, крепко стиснув её талию.
— Очень тактильная, — шёпотом пояснила Алекто недоумевающему Джейкобу.
— Я уж заметил, — пробурчал тот. Чего-чего, а подобного развития событий он не ожидал. В то время как полукровку, походу, ничего не смущало, Джейкоб был готов провалиться под землю заместо Эмбри от уязвлённой волчьей гордости.
— Пройдём. — Алекто провела Дженнифер в дом Блэков, уводя её от оборотней, пока имелась возможность. — И, прошу тебя, умойся. — Протёрла её щёку с запёкшейся кровью влажным пальцем.
— Ла-адно, — отозвалась разрумяная, наигравшаяся Джен, которая совершенно не противилась обращению как с ребёнком.
Оставив её в гостевом туалете, Алекто сняла заснеженную обувь и пуховик, прошла в кухню-столовую. Деревянная хижина пропахла смолой и машинным маслом. Было просторно, все предметы располагались не выше уровня плеча — помещение было обустроено под человека в инвалидном кресле. На столе белели ободки-разводы из-под стаканов, стены завешаны индейскими узорами и голубой спортивной атрибутикой «Сиэтл Сихокс».
В чужом доме неприлично хозяйничать, поэтому Алекто ничего не могла предложить Дженнифер, и, так и не заняв ничем руки, принялась медитативно постукивать пальцами в такт секундной стрелке настенных часов.
— Никогда не бывала в резервации! Тут всё так… необычно, загадочно и в то же время бедно! — вернулась Джен, держа шпильки в руках. Она с любопытством разглядывала и волчью обитель, и замершую природу за окном.
Алекто не стала ходить вокруг да около — налюбезничаться они всегда успеют — и перешла к главному вопросу:
— И какими же судьбами, Дженни, ты оказалась в Ла Пуше?
— Да-а разными, — протянула та, передёрнув плечами и отведя взгляд. — Наскучило сидеть с Майсун в Чикаго. — И сразу приняла дерзкий вид. — А что, нельзя?
— Конечно можно, — Алекто не сдержала дрогнувшие в улыбке кончики губ, предположив, какими методами Джаспер справился бы с дерзким подростком. — Ты достаточно разумная и самостоятельная, чтобы отправиться в свой путь. Вот только забраться в эту глухомань по чистой случайности? Верится с трудом.
Дженнифер громко выдохнула, сдавшись.
— Ладно, ты меня раскусила. Я хотела отыскать тебя и поговорить… ну… о папе.
«Папа», — выплюнула про себя Алекто. Ни она, ни Дженнифер ничего не знали о значении этого слова, оттого внутри всё сжималось при его упоминании.
— Это Джохам наказал тебе выпить кровь человека? — процедила она, вкладывая все силы в старание оставаться спокойной.
—Что?! Нет! И я ни на кого не нападала, — обиженно перешла Джен в защиту, нервозно распутывая пальцами колтуны. «Во всяком случае сегодня» — пояснила про себя, но вслух выдала другое: — Так, стащила кровь из банка крови. Правда, я не сообразила, как проникнуть в его основное хранилище, поэтому взяла бракованную… В ней, видимо, были какие-то примеси, оттого меня так развезло. И вот я здесь. — Обвела рукой комнату, подведя скомканное оправдание к концу.
— И вот ты здесь, — вторила Алекто, подозрительно прищурившись. — Так что там по твоему… создателю?
— По папе? — Алекто зашлась кашлем, а Джен будто нарочно не замечала её неприязни. — Ну, я отправила ему приглашение на мои «сладкие шестнадцать»<span class="footnote" id="fn_37695980_1"></span>, но он так и не ответил, поэтому я хотела просить твоего совета.
«О, Боги!» — откашлявшись, Алекто со стоном спрятала лицо в ладонях и прочистила горло. Она не ожидала, что в этот день ей уготован столь тяжёлый разговор. Джен страдала от неразделённой любви создателя. И это был не тот случай, когда отец в семье гуляка или пьяница, отнюдь. Дело заключалось в том, что Джохам — извращённый экспериментатор, который вывел Дженнифер путём многолетних насилий. Его дочь довольно скоро наскучила ему, не оправдав ожиданий по селекции. Дженнифер в глазах Джохама — брак, который тот не утилизировал исключительно из жалости к усилиям, которые затратил на её выведение.
Алекто презирала его. Вместе с тем и боялась, оттого не решалась на убийство.
А Дженнифер упорно отказывалась видеть здравый смысл. Мало того, она из кожи вон лезла как можно больше походить на вампиров, чтобы создатель заметил и принял её. Даже расхищение банка крови состоялось не потому, что ей нравилась человеческая кровь, а чтобы подсознательно угодить папаше.
— Дженнифер, дорогая, но почему я? Я видела Джохама два века назад, и то наша встреча закончилась не самым приятным образом. Я не спешу её повторять. Та же Майсун могла бы помочь тебе устроить встречу намного лучше меня.
— Это да… — замялась Джен, постепенно подходя к сути разговора. — Просто, когда я переписывалась с папой в прошлый раз, он упомянул, что был бы рад отыскать полукровок вне нашей семьи. А ты — не его дочь, поэтому…
Следом она тихо-тихо, молниеносно промямлила: «Я подумала, что ты бы могла ему понравиться, и тогда мы бы зажили втроём», — но Алекто была слишком ошарашена предыдущими заявлениями, чтобы расслышать текущее.
Зазвонил её мобильник. Иконка задорного златовласого парня с подписью «Ужаспер» подсказала, что по ней соскучился Уитлок. Алекто непроизвольно улыбнулась, завидев его, но в данных обстоятельствах вампиру придётся подождать, поэтому сбросила вызов.
— Кто это? — последовал больно напряжённый вопрос от Дженнифер, подтон которого Алекто не разобрала.
— Мой му… — отвлечённо хотела она пояснить, выбирая автоматический ответ «не могу говорить», как дом пронзил визг.
— Нет! — Дженнифер хлопнула по столу так, что тот чудом остался цел. — Не смей заканчивать предложение!
Она воззрилась на Алекто как на предательницу, но та не отреагировала на истеричный всплеск.
— Нет? — Невозмутимо подняла она взгляд с экрана на Джен, склонив голову. — Это точно не тебе решать.
Девушка задрожала в бессилии. По пути из Чикаго в Сиэтл она сто раз проигрывала в голове их разговор и грезила, как её неподражаемый папа встретиться с милой тётей Алекто, и та, вечно одинокая, несомненно влюбится в него с первого взгляда. Тогда сердце папы оттает, надобность в экспериментах отпадёт, и он будет рад видеть Дженнифер в любое время.
Но нет, её мечтам не было суждено сбыться. Какой-то придурок опередил её и разрушил все планы.
— Вечно все всё портят! — рявкнула Джен, выхватив и зашвырнув телефон Алекто в стену, и ринулась из дома.
— Куда?!
Алекто стартанула следом, едва нацепила ботинки. Хорошо, что девчонка не вздумала далеко убегать — лишь снова отыскала Эмбри и капризно уткнулась в его волчью подмышку, повернувшись к миру спиной.
Преподать бы ей урок, но Алекто понимала, что им обеим необходимо остыть, иначе они разругаются в пух и прах. Сюсюкаться она точно не собиралась, поэтому пояснила как можно вразумительнее:
— Дженнифер. Мне звонил Джаспер, он вампир, и мы вместе. Я не до конца понимаю, почему ты злишься, но прошу тебя не уезжать, не помирившись. Ты можешь пожить у меня, уверена, он не будет против.
— Не хочу. Оставь меня, — промычала она, вжавшись в волка сильнее. Тот, на удивление, не возражал.
— Будь по-твоему. Я дам тебе время прийти в чувства, но потом мы продолжим разговор. — И обратилась уже к оборотню: — Позовёшь вожака? Я бы, кстати, не отказалась от пива.
Правда заключалась в том, что Алекто выдохлась. Горячка подотпустила её, но слабость и тоска по Джасперу никуда не делись. Конец рабочего дня тоже не задался — на её синий комбинезон выпал дурно пахнущий мусор, когда она опустошала участковые урны. Ей бы погулять да расслабиться у экрана, а не разбираться с пубертатной язвой.
Блэк не заставил себя ждать. Он передал Алекто бутылку пенного и, бросив извиняющийся взгляд Эмбри, повёл дампиршу к тихоокеанскому побережью.
— Так что, Джен удалось оправдать своё состояние?
— Да, она отключилась, наглотавшись бракованной донорской крови. Можешь не переживать — она не представляет опасности, во всяком случае людям.