Глава 7. Почему всё всегда сводится к сексу? (2/2)

— В любом случае, — Джейкоб смущённо потёр шею, когда разрядилась неловкость, — сегодня как раз полнолуние и мы собираемся тусануть на пляже. Мы можем развернуть вечеринку вокруг твоего барбекю, или нам подыскать другое место?

Алекто игриво оглянулась по сторонам. Собралась достаточно большая толпа индейцев, которая успела расположиться и облюбовать её место с большим запасом бесплатного мяса. Поэтому, даже если она и возразит, то они попросту проигнорируют её.

— Так, вроде бы, это я в гостях, а не вы.

— Тогда оторвёмся вместе! — Блэк пронзительно свистнул, привлекая внимание, и раздал команды парням, чтобы те принялись за приготовления к полномасштабной пляжной вечеринке: разжигать больше костров, приносить колонки, кулеры.

Когда окончательно потемнело, на пляже началась самая настоящая жара. Волки тусили под метал-рок, отрываясь под луной. Факиры устроили будоражащее фаершоу, гипнотизирующе вырисовывая фигуры горящими поями. Долбящие биты оглушали, при этом разгоняя ритм сердца. Полуголые загорелые тела, переливающиеся потом и бликами огня, двигались в отрывистом ритме агрессивной музыки, инстинкта и голосов духов предков внутри. Это была дикая, животная вечеринка среди стихий. И Алекто кружилась среди волков, опьянённая исходящим от них куражом и кайфом. Она неосознанно сдирала глотку в безудержном вое вместе с ними, трясла волосами и закидывала голову к небу, бросая руки в воздух, пока её тело жило само по себе.

И только Джейкоб время от времени отделялся от веселья, чтобы проверить периметр, или наоборот, посмотреть за своей стаей издалека. Он достал очередную бутылку пива, и, не отрывая пронзительных тёмных глаз от Алекто, открыл крышку. Она приняла это за приглашение поговорить и, отделившись от тусовки, подошла к нему. Они стояли бок о бок, смотря на разворачивающийся праздник волчьей жизни перед ними.

— Не тех друзей ты выбрала, — тихо произнёс Блэк, делая первый глоток. Для него Алекто выглядела лишь немногим старше него, поэтому он чувствовал себя в положении дать ей совет. — Предыдущей девушке, подобравшейся столь близко к Калленам, приказали молчать. Что в переводе означает быть убитой или обращённой. Знаю, гламур вампирской жизни манит, но пойми, Алекс, это же простое запудривание мозгов! Не надо тебе всё это — никому не надо. И да, как глава стаи я считаю своим долгом отговорить тебя от выбора в пользу Калленов.

— Вожак, ты неправильно понял ситуацию, — спокойно оповестила его Алекто, слегка улыбнувшись уголком губ. Ведь Джейкоб ещё не знал, что в принятии последующих решений она будет больше благосклонной к нему, нежели к тому же Карлайлу, — я не ищу покровительства вампиров, мои желания полностью отличаются от твоего сложившегося впечатления. — Тот недоверчиво покосился на неё. — Мало того, в скором времени я буду готова посвятить тебя в мои планы. Как только ты научишься обходить чтение мыслей Эдварда.

— Почему? — усомнился альфа, не веря её внезапной симпатии.

Но Алекто оставалась спокойной. Возможно, Джейкоб был единственным человеком в Вашингтоне, кому она могла полностью открыться.

— Всё именно так, как ты и сказал. Ренесми достойна жизни без гнёта вампиров. А он существует, ещё какой, не сомневайся. Я даже посмею предположить, твой волк уже неспокоен и отчаянно стремится увести невесту подальше от вампиров, хотя ты ещё не до конца осознаваёшь хрупкое положение полукровок в этом суровом мире. — Девушка перевела на него усталый взгляд, полный грусти. — Разве не так?

Джейкоб неуверенно нахмурился, прислушиваясь к внутренним ощущениям, к волчьим инстинктам. Вскоре он стиснул челюсть, согласно кивнул и сделал несколько больших глотков пива, стремясь запить тревогу.

— Не тяни с ментальными тренировками, Джейкоб. И не переживай ты так, всё будет хорошо.

«Я удостоверюсь в этом». — Алекто заверяюще прикоснулась к его локтю и, оставив молодого волка со своими мыслями, отправилась искать свой островок спокойствия.

Девушка достала почти законченный плед, устроилась поудобнее на раскладном стуле и принялась наблюдать за звёздами, её спутниками сквозь десятилетия, под размеренный прибой волн океана и звуки веселья.

***

Алекто и не заметила, как уснула на пляже. Её разбудил писк мобильника, который она едва нащупала в предрассветной темноте.

— Алло, — просипела она в трубку, не сдержав зевок.

— Представляете, полукровки спят! — услышала она знакомый гогот на другой стороне связи, — здорова, соня. Эммет на связи. Наш разговор на громкой связи, поэтому тебя слышит вся семья.

— Ну, допустим, она бы услышала меня и так, но спасибо за предупреждение.

— Мисс Фишер, — на этот раз послышался голос Эсми, — мы хотели пригласить вас на охоту, если у вас нет планов.

— А когда?

— Сегодня. Приходите на рассвете к координатам, которые мы вам скоро вышлем. Сможете?

Алекто оглянулась по сторонам, полностью потерянная. Была лишь галька, волны да парапет позади, хотя, если приглядеться, то можно различить очертания малоэтажных зданий неподалёку и парочку рекламных баннеров.

— Предложение об охоте актуально как никогда, но проблема в том, что я, э-эм, — она замялась, неуверенная, как объяснить ситуацию, — я даже не знаю, где нахожусь.

— А полукровка времени зря не теряет, — раздалось сальное замечание Эммета, — охота после секса — самое то. Разбирается.

Послышался вопль его жены, из-за чего Алекто прищурилась и отвела трубку от чувствительного уха, дожидаясь, когда закончится перепалка взрывной пары.

— Извиняюсь за бестактность моей семьи, мисс Фишер, — поспешно перенял инициативу Карлайл. — Я всё же уточню: вы к нам присоединитесь?

— Да, — согласилась она, протирая сонные глаза. — Только не на рассвете, а, скажем, часа два после. Я вообще не представляю, в каком я сейчас месте и как до вас добраться. Общественный транспорт ещё не ходит, возможно, придётся пешком.

Эсми звонко рассмеялась.

— Вам стоит купить автомобиль, мисс Фишер. Здесь не Европа, и даже не населённый регион. На общественном транспорте не добраться никуда. Но я передам вас Джасперу, он хочет что-то сказать.

Спустя секунду она услышала смешливый вопрос Джаспера:

— И как же так получилось, что ты заблудилась?

— Весёлая ночка, — прохрипела Алекто, повторно зевая, а затем кисло морщась характерной сухости во рту. — И я пока не знаю, сколько на мне продержится состояние аффекта.

— М-да. В таком случае, предлагаю разобраться по порядку, и я тебя достану. Твой телефон снабжён технологией GPS?

— Да, вроде как.

Следуя инструкциям Джаспера, они определили её местоположение через его отслеживающие программы и договорились, что он её подберёт. Потянувшись, Алекто отправилась принимать утренний душ, или же купаться в океане нагишом. Возможно, в прошлой жизни она была русалкой, ведь она просто не могла без солёной воды. Кто знает, быть может, в мире есть сверхъестественные морские существа? Тогда она обязательно найдёт их.

Алекто похвалила себя за предусмотрительность взять сменную одежду. Она натянула невзрачные свободные спортивные штаны и олимпийку, сверху накинула плед, и, подхватив переносной холодильник и складной стул, уселась на скамейке у дороги и, позёвывая, принялась ждать вампира.

В тёмный предрассветный час побережье пустовало. Мимо проезжали редкие фуры, но в основном было ни души — размеренный образ маленьких городков позволял спокойную жизнь в медленном ритме в отличие от вечной гонки мегаполисов. Лишь не унимающиеся чайки гаркали и клевали пляжные камушки, выискивая, чем бы поживиться. Алекто даже углядела фургоны и палатки, где могли ночевать оставшиеся после вечеринки индейцы. Сидеть вот так в одиночестве на пороге сонного города было скучно и даже одиноко, но в тоже время хорошо и умиротворённо. Наблюдая, как на небе появляются первые розовые полосы рассвета, Алекто почувствовала разочарование, что скоро закончится момент этой приятной тишины.

Мимо неё промчался ярко-красный Мерседес, а потом подозрительно плавно притормозил и подался назад.

«О, только не они!» — простонала Алекто, когда машина остановилась напротив неё, и она смогла разглядеть Розали и Эмметта. Накаченный парень сидел пассажиром у открытого окна. Он высунул руку по локоть, дерзко улыбнулся Алекто и указал через себя большим пальцем на заднюю дверь:

— Забирайся, соня. Поспишь в дороге, если надо, — и смешливо повернулся к жене, — поверить не могу, что она всё ещё спит, ха-ха.

Открылся багажник, и Алекто было подумала, что тем самым Розали предложила ей прокатиться как трупу. Она сложила в него свои вещи, а сама устроилась посередине заднего сидения, всё ещё кутаясь в покрывало.

— Чего? — сонно буркнула Алекто, когда на неё синхронно обернулась посмотреть вампирская парочка.

Оба они были в солнцезащитных очках, которые приспустили на нос, чтобы дерзко осмотреть Алекто осуждающим взглядом сверху донизу, при этом раздражающе почавкивая жвачкой.

— Как думаешь, насколько он будет зол? — спросил Эммет.

— В ярости, — хихикнула Розали. — Она выглядит паршиво, да и пашет псиной. Неужели взяла себе в любовники кого-то из стаи?

— Эй, я вообще-то здесь! — возмутилась Алекто, но Розали вывела Мерседес на автостраду, продолжая сплетничать о ней с Эмметом, будто бы её не было в машине.

— Не, ну ты посмотри, — то и дело высмеивал её парень. — У вампиров конкуренция. Сначала Джейкоб, теперь ещё один кобель…

— Даже если и так, то это не вашего клыкастого дела, — подметила Алекто, не собираясь ни перед кем оправдываться за свой круг общения.

— Верно-верно, дорогой, — подыграла Розали, — мисс Фишер в праве насыщать досуг по своему желанию, в том числе и вервольфофилией.

Алекто рыкнула, закрывая ладонями уши в нежелании слушать продолжение этого детского сада. Муж с женой посмеялись, победно стукнув кулаками, довольные, что довели полукровку.

— Ну почему вампиры постоянно всё сводят к сексу? Будто вам больше нечего обсудить помимо этой темы.

— Потому что это весело и приятно, — пояснил ей очевидное Эмметт. — Нет ничего смешнее дурацких гримас при соитии. Скажешь нет?

«Пристрелите меня», — захныкала Алекто, готовая выйти из машины прямо на ходу. Потому что весь последующий час её ждала отвратительная поездка, полная цинизма, сарказма и шуточек про оргазмы.

Чем глубже машина устремлялась в заповедник, тем бодрее становилась Алекто, ведь приближение к месту охоты предвещало скорое окончание мучений. Вот уже они въехали в холодный туман, стал заметнее свежий аромат тропического леса, пропитанный эфирами сосен. Их встречала большая часть клана, за исключением Беллы и Элис, которые остались с ребёнком. Как только Алекто выбралась из машины, все Каллены как один нахмурились в недоумении, принюхавшись. Взаимная неприязнь между вампирами и оборотнями была заложена на клеточном уровне, они не могли переносить запах противоположного вида даже на других предметах или людях. Как и предсказывала Розали, Джаспер тут же помрачнел и намеревался уточнить в грубой форме, что Алекто делала в компании блохастых, но добродушная Эсми вышла вперёд, опередив:

— Вот и время охоты! — бодро объявила она, хлопнув ладошками, — ничто не сближает вампиров, как совместное пролитие крови! Предлагаю забраться поглубже в заповедник, а там рассредоточиться. Ну, как вам идея?

— Меня устраивает, — проскрежетал Джаспер, поворачиваясь в сторону леса, чтобы продумать свой маршрут охоты.

Алекто не совсем понимала причину настолько холодного приёма с его стороны, но отказываться от приглашения Эсми не стала. Пожав плечами, она закрепила ремень сумки под рюкзак и проверила содержимое, в то время как невыносимая пара вампиров посмеивалась над ней, предполагая, что ей нужно оружие для охоты, на что Алекто раздражённо пронзила их взглядом. Она старалась делать вид, будто её не беспокоит их мнение, а Джаспера — в особенности, но при этом закрыла багажник несдержанно громко, отчего прикусила губу.

— Эсми, — тихо обратилась она, — вы не против, если я пойду с вами?

— Конечно нет!

Вампиры разбились на группы. Первыми шли Джаспер, Эдвард и Карлайл, за ними — Эмметт и Розали, замыкали Алекто и Эсми. Мужчины задали размеренный темп, время от времени отделяясь на разведку. Алекто в целом держалась неплохо, но пару раз ей приходилось обращаться за помощью к спутнице, когда было необходимо перепрыгивать широкие пропасти. Но довольно скоро раскрылась разница в их выносливости: Каллены то и дело отрывались вперёд и останавливались, чтобы дождаться гибрида, особенно после продолжительного сложного подъёма на скалистый холм.

— Продолжайте без меня, — попросила она главу семейства спустя два с половиной часа интенсивного вампирского кардио, опёршись на валун в попытке восстановить дыхание, — не хочу тормозить вас.

— Ты уверена? — обеспокоенно осведомилась Эсми, — я совершенно не против сделать с тобой передышку.

Но Алекто замотала головой, не в силах терпеть насмешку в глазах Розали. Она поспешила заверить:

— Правда, не стоит.

Эдвард, считавший её переживания, что-то шепнул Карлайлу, и тот согласился без лишних вопросов:

— Как скажете, — он подал знак вампирам спереди не останавливаться, — но знайте, что мы будем недалеко и в случае чего найдём вас. Попадёте в неприятности — кричите, — добавил он с лёгкой улыбкой, скорее чтобы повеселить её.

Сверххищники рванули вперёд, оставляя Алекто позади.

Казалось, полукровка должна быть расстроенной от того, что её сбросили, как мешающий груз, но нет! Когда она отделилась от Калленов, у неё появилась возможность поохотиться в своё удовольствие. Держись она с вампирами, ей бы ни за что не удалось нанести первый укус, — а стремление девушки соревноваться и выигрывать никогда не простило бы этого.

Обычно вся жажда Алекто распространялась исключительно на желанные объекты краж, но никак не на поглощение крови. Для неё вампирское кормление было сравнимым, скажем, с поеданием яблока. Иначе говоря, полезный для здоровья перекус. Поэтому она не разделяла ажиотаж Калленов выслеживать добычу, преследовать, загонять в угол и набрасываться на неё. Вместо этого она заманивала еду.

Но были и исключения, особенно в период эмоциональных переживаний. Нельзя было забывать и о действующем полнолунии, которое соблазняло Алекто поддаться вампирской части.

И дампир уступила. Она вдыхает терпкую прохладу осеннего леса. В голове — сумерки, голодная жажда, но разум всё ещё цепляется за отголоски человечности, не давая ей полностью стать животным.

Крутые спуски, столбы деревьев, небольшая поляна. Кролик, растерзанный Эсми. Насыщенный железный запах кажется единственной важной и правильной целью в этом состоянии, медленно затягивает в наваждение. Обжигающий глоток, и голодное напряжение в горле ослабевает, но не отпускает полностью, продолжая отдаваться тяжёлой пульсацией в висках.

Остатки алой жидкости размазаны по рукам, ноги нарочито хромают, унося охотницу глубже в лес. На обманчивое чувство безопасности ведётся старая пума: дикая кошка доживала свой век и рассчитывала на лёгкую добычу. Хищный прыжок, который так и не достиг цели — дампир одним чётким движением свернула кошке шею. Крепкий напиток растекается по глотке терпкой горечью, настоящее блаженство на утро после плясок и алкоголя.

Пожилая кошка ничего не успела почувствовать. Она умерла не от истощения и не от лап других зверей, а в моменте охоты. Алекто положила её голову себе на колени, поглаживая мех, мысленно провожая её жизнь в мир духов. Она могла считаться убийцей, но у неё были принципы. У неё же находилась чистая добыча.

Достав из рюкзака пакеты и катетеры, она принялась обескровливать пуму, благодарно поглаживая её. Удалось собрать где-то четыре литра. «Хватит на месяц. Даже полтора, если не буду увлекаться», — почти трезво оценила она, повторно блаженно затягиваясь горячим живительным эликсиром. Эйфория накрыла её большим, мягким одеялом, и Алекто растянулась под солнцем вместе с падшей жертвой, впитывая в себя уходящее тепло осени. В голове крутился калейдоскоп мыслей о сегодня, вчера и завтра, о прогнозе погоды, просмотренных недавно рекламах и скидках на мороженое в ближайшем супермаркете.

Прошло полчаса, может, час или даже больше. Течение времени смешалось. Были лишь хаотичные образы под закрытыми веками да звуки леса в ушах: убаюкивающие покачивания деревьев, ритмичная дробь дятла, щекочущий шелест сухих листьев, гул ветра и... Её глаза тревожно распахнулись от хруста веток неподалёку, завидев вернувшегося за ней члена семьи Калленов. Тёмная футболка была пропитана кровью, небрежные мазки тут и там алели на открытых участках кожи, даже несколько светлых прядей у лица пропитались кровью. Там, где охота Алекто была аккуратной, Джаспера — кровавой бойней.

— Эммет ушёл дальше в горы охотиться на гризли, а остальные хотят сделать улов побольше и поделиться с теми, кто остался дома, — оповестил он, неспеша приближаясь. Но вампир явно хотел поговорить не о Калленах. Джаспер хитро прищурил глаза, его чувственная походка так и кричала о сладостном самодовольстве.

Из горло Алекто вырвался предупреждающий рык. Она так и лежала со своей добычей в руках, глядя на него исподлобья, показывая, что не намеревается делиться ей. Вампиры после охоты могли быть непредсказуемыми, движимые кровью. Обычно они воздерживались от общения, пока гормоны не утихнут. Но для Уитлока правила были не писаны. Он не остановился на допустимом расстоянии, продолжая напирать, с тяжёлым затуманенным взглядом приоткрыв измазанный кровью рот. Он нарушал её границы, будто бы нарочно напрашивался на конфликт. Вопреки своей беспардонности, он продолжил совершенно спокойным тоном:

— Я также оповестил отца о том, что планирую проводить с тобой большую часть времени. Ты знаешь пути — другие пути, — которые помогут мне с самоконтролем. Я буду рад учиться у тебя. И у меня даже готово ответное предложение.

— Ответное предложение, значит, — напряжённо повторила она, когда вампир был уже на расстоянии вытянутой руки до её добычи.

— Да, так и есть, — опустился он перед ней на корточки, не разрывая напряжённого зрительного контакта, — я могу выполнять поручения, защищать и прокармливать тебя. Могу ублажать в постели. Несомненно, у тебя есть желания, не так ли? Конечно, есть. И я разве не рассказывал, что меня учили быть хорошей игрушкой? Я могу исполнить любой каприз, могу служить твоему телу. Только скажи.

Она снова зашипела. Их глаза стали чернее ночи. Алекто стоило щёлкнуть пальцами, и он бы трахнул её прямо там, на поляне. Признаться, предложение казалось ей заманчивым: Джаспер был ей симпатичен, даже очень. Он казался ей её личным ходячим искушением. Но настолько легко обесценивать себя и торговаться своим телом? Это казалось столь грязным и унизительным, перебивающим всё желание. Если она и пригласит его в свою постель, то определённо не в качестве транзакции за услугу.

Помимо этого, в её предстоящем отказе таилась ещё одна причина: она никогда не связывалась интимно с вампирами. Воздержание являлось наилучшим способом уберечь строжайший секрет о фертильности дампиров. Самый главный, потаённый страх Алекто заключался в том, что её вид начнут варварски отлавливать в целях размножения. И этот кошмар всегда перебивал любое желание. Поэтому она выдала самый сухой отказ, который могла:

— Будь я на твоём месте, Джаспер, мне было бы невыносимо стыдно. — Он тут же искривил лицо, не вынося упрёки в любой форме в свой адрес. Уитлок мог злиться на неё сколько влезет. Но при этом Алекто была уверена, что, протрезвев, Джаспер разочаровался бы в ней куда больше, прими она его форму оплаты. Ему придётся потерпеть, потому что Алекто было что сказать. — Выставлять себя в услужение, как на рынке работорговли. А ещё мне грустно. Грустно, потому что в какой-то момент тебе стали чужды незапятнанные принципы. Те самые, красивые, возвышенные, благородные, — помнишь такие из прошлой жизни? Поэтому покуда ты не найдёшь их заново в себе, даже не предлагай мне нечто большее — не тогда, когда у тебя зубы в кровавой слюне. Мне просто противно.

Он медленно моргнул, проясняя мысли, а затем неверяще закрыл приоткрытый рот ладонью, будто действительно не подозревал о том, как выглядел со стороны. Чтобы окончательно остудить его пыл, она сокрушила парня самой большой ложью, которую произносила вслух за последнее время:

— Поэтому мы окончательно закрываем этот вопрос и никогда не вернёмся к нему; только скажу напоследок, что меня больше привлекают женщины.

А Каллен так оторопело и стоял, выслушивая её отчитывания с рукой у лица. Его плечи поникли, и он начал осознавать, насколько был неправ, всё ещё не в состоянии собраться с мыслями. Джаспер выглядел потерянным, он оглядывался по сторонам, чтобы улизнуть. Но каким бы засранцем он ни был, он всё ещё был дорог девушке, поэтому, сжалившись, она протянула ему руку в приглашении:

— А теперь ложись рядом и отдохни со мной после охоты.

В глазах Джаспера промелькнула надежда, смешанная с благодарностью. Коротко кивнув, он неуверенно проследовал указаниям. Так как девушка лежала на боку, он устроился со стороны её спины, не касаясь её. Они немного пролежали так, пока она не взяла его руку и не положила её себе на талию, притягивая Джаспера ближе к себе.

— Но ты прав, мне нужна компания, — уже тихо сказала она, когда наконец нашла покой в объятиях вампира. — Мне нужен питомец. Думаю, кошка подойдёт.

Сзади послышался его выдох облегчения.

— Боже, ты невыносима. — Ткнулся он носом в её спутанные волосы. — Будет тебе кошка.