Часть 13 (1/2)

Оглушительные раскаты грома вибрировали на слуху Лео уже, кажется, бесконечное количество часов, голова гудела от тупой, пульсирующей в затылке боли, от росчерков молний слепли глаза, а озоном воняло как в каком-нибудь офисе с сотней дешёвых принтеров или в старой типографии. Ураганный ветер по периметру замка буквально сносил с ног, понуждая передвигаться чуть ли не на четвереньках, хотя Лео считал себя физически подготовленным для экстремальных условий, также как и любого из людей агентства. Для полноты картины не хватало только проливного дождя, и уже за одно только его отсутствие Нолан был готов петь Дракуле дифирамбы, потому что под сплошной стеной воды функционировать адекватно стало бы совсем невозможно.

— Помнишь, значит, о моей нелюбви к воде… — как бы между прочим заметил Лео, подняв к небу глаза, прикрытые козырьком ладони. Густые, непроницаемые даже для его зрения тучи закручивались по спирали в гигантскую воронку, больше напоминающую не атмосферный циклон, а чёрную дыру, опустившуюся из космоса опасно близко к поверхности земли. — Как и я — о твоей. К солнцу и серебру. В какой из жизней ты мне рассказывал про это, поди, теперь разбери…

Его голос тонул в несмолкаемом грохоте, неслышимый никем, кроме, быть может, того, к кому был обращен, хотя и в этом уверенности не было.

— Разговариваешь сам с собой? — риторический вопрос прилетел ему одновременно и в наушник, и в спину, и Лео вскинулся от неожиданности, его рука на чистом боевом рефлексе опустилась на пистолет в набедренной кобуре, и он порывисто обернулся. Обычно застать его врасплох получалось крайне редко и далеко не у каждого. — Тревожный звоночек, брат, — в нескольких шагах за его спиной стоял Генри. — За пушку хвататься по первому чиху — тоже так себе практика. Что с тобой происходит?

Лео не ответил, но руку с оружия убрал.

— Твой наблюдательный пост у западной стены! — заметил Нолан, машинально пытаясь перекричать стихию, хотя с гарнитурой в этом не было необходимости. — Ситуация слишком напряженная, мы не можем себе позволить задушевной болтовни.

— Да уж действительно! — скептично заметил Генри, но, не слыша собственного голоса, он тоже интуитивно перешел на крик, а это, в сочетании с обнажающимися зубами, придавало его голосу и виду открытую враждебность.

— В чём проблема, Генри? — будучи лидером команды, Лео всегда предпочитал выяснять недомолвки на ходу, и нынешняя ситуация исключением не стала.

Напарник смерил его долгим взглядом, а затем подошёл к Нолану почти вплотную, и какое-то время они стояли друг напротив друга, глядя один другому в лицо. Наконец, Генри первым сделал шаг назад и заговорил:

— В твоей необъективности относительно этого дела, Лео. Посмотри, — мужчина развел руками, насколько позволял ему это сделать сумасшедший ветер, указывая на творящееся вокруг. — Это давно перестало быть похожим на рядовую работенку по охране богатенькой знаменитости от кучки назойливых гру̀ппи, — прикрывая глаза рукой, он, также, как до этого Лео, поднял взгляд к небу, на гигантскую тёмную воронку. — Грядёт страшное. Тьма грядёт, брат. Не нужно быть гением, чтобы понять, что ни одно существо, живое оно или мёртвое, не способно в одиночку обуздать такую силу, — Генри очень серьёзно, с неким молчаливым сочувствием посмотрел на Лео. — Даже наш нынешний клиент. Я бы сказал, особенно он.

— И что ты предлагаешь? — Лео вконец надоели эти недомолвки, эти странно-сочувственные взгляды и постоянные намёки, неизбежно заводящие в тупик. — Убить того, кто представляет пока лишь скрытую опасность? С каких пор мы выносим приговор до преступления?

— Для протокола: я еще ничего не предлагал, — Генри потупил взгляд, понимая, что увиливать от горькой истины не имеет смысла. — Но если ты этого не сделаешь, это охотно сделает за тебя Тетра, а она не столь педантична в доказывании вины. Они пойдут на всё, чтобы защитить девушку.

— К чёрту Тетру! — вспылил Лео. — Вступить в неё никогда не было моей инициативой. И если бы я знал, что это посулит намордник и ошейник, я бы никогда не согласился!

— Поосторожнее с такими заявлениями, брат.

— Не то что? — Нолан посмотрел на товарища с вызовом. — Нас исключат из клуба по интересам, лишат протекции? Что ж, если для тебя это так важно, пожалуйста, я тебя насильно не держу, как и никого из вас.

Генри сокрушенно покачал головой, очень некстати припоминая слова Аквила о том, что Лео ещё совсем зелен и не готов для отведенной ему роли. Юн, амбициозен и горяч, как сказал бы Мэтт. Но какими словами о нём не говори — суть всё равно одна, и против неё не попрёшь: Лео предвзят сверх всякой меры, вдобавок он не понимает, не знает ещё очень многих вещей, и тот факт, что узнаёт он их случайным образом прямо на ходу делает его решения спонтанными, способными поставить под удар их всех. Почти как шесть сотен лет тому назад, когда прайд на долгие века лишился права голоса.

— Ты не понимаешь, о чём говоришь, Лео, — попытался остудить его пыл Генри. — В Тетру не принимают, кого попало и из неё не исключают. В неё попадают по праву рождения и чистоты крови, а покидают посмертно и никак иначе.

— Чистоты крови?! — Нолан собственным ушам не верил. — В каком веке мы живём, Генри?

— Это не имеет значения, — мужчина покачал головой, понимая, что с подобными заявлениями ступает на опасно хрупкий лёд. — На заре творения, две тысячи лет тому назад или шесть столетий назад… Для тебя это не имеет значения.

— Что за бред ты несёшь? — Лео даже позволил себе короткий смешок. — На тебя гроза так влияет, брат?

Но взгляд Генри, зеркалящий вспышки молний, как поверхность светоотражателя, оставался серьёзен и непроницаем.

— Что тебе известно? — Лео шагнул к Генри ближе. — Что ещё ты знаешь о Тетре?

— Не больше, чем мне позволяет мой статус, — под взглядом горящих зелёных глаз ощущая, как возрастает давление невидимой силы на его хребет, понуждая его пригнуться, Генри отвёл взгляд и отступил. — Даже если бы я был уполномочен ответить на твои вопросы, брат, у меня попросту нет нужной тебе информации, не в том объёме и не в той последовательности, — в примирительном жесте Генри поднял вверх раскрытые ладони. — Остынь, Лео, если мы начнём рвать глотки друг другу, нашего общего врага это только позабавит. Divide et impera, как говорят.

— Что-то мне подсказывает… — задумчиво произнес Лео больше для самого себя, пытаясь не дать в очередной раз нахлынувшим воспоминаниям повлиять на окружающую реальность, которая сейчас была намного важнее разгадывания тайн прошлого. — Мы разделились уже давно. Возвращайся на свой пост, Генри, — Нолан потянулся рукой к беспроводной гарнитуре у себя в ухе, чтобы связаться с остальными и обновить для себя сведенья о положении дел в реальном времени, как вдруг его наушник сухо щёлкнул, и с разницей в несколько секунд в кармане у парня завибрировал телефон.

Переглянувшись с Генри, который наравне с ним уловил вибрацию звонка, Лео достал гаджет.

— Это Кэти, — уровень настороженности парня мгновенно подскочил выше максимальных ста процентов. Сестра не стала бы звонить ему по пустякам и особенно теперь, когда происходящее вокруг замка можно было увидеть из любой точки Лэствилла невооруженным глазом. Он нажал на наушник, принимая вызов. — Сурок? Что случилось?

— Лео! — голос сестры даже через телефонный динамик звенел волнением, переходящим в панику, заставляя волосы на теле Нолана шевелиться. — Лео! — она позвала его второй раз, и парень отчетливо уловил в родном голосе страх и едва сдерживаемые слёзы. Здравому смыслу вопреки мысленно он уже мчался сломя голову домой, наплевав на дело, обязанности и всё, творящееся кругом.

— Кэти, — он отозвался, стараясь, чтобы голос его звучал достаточно громко, но при этом спокойно и уверенно. — Всё хорошо, сурок, вдох-выдох, всё в порядке, — чутким слухом Лео уловил по шуму из динамика, что сестра последовала его совету. — Умница. Теперь выкладывай по порядку, что у тебя стряслось?

— Что-то… что-то происходит со мной, Лео, — откликнулась Кэти, и голос её был всё также звонок от волнения. — Со мной что-то не так.

Сердце Лео оборвалось от страха и интуитивного понимания того, о чем сестра еще не успела ему рассказать.

— Я слышу голоса и… звуки отовсюду. Сквозь наглухо закрытые окна и двери. Их так много, они не умолкают…

— Кэти…

— Я вижу то, чего не должна видеть, даже без очков. Я… я как Макс или… Супергёрл. Я вижу в темноте, как днём, Лео!

— Кэти, успокойся. Слушай мой голос. Вдох-выдох, вдох…

— А ещё я чувствую… эту грозу, словно она живая… Я слышу… осталь… — ее голос как-то странно прервался, затих, а затем и вовсе оборвался на полуслове, после чего Лео отчетливо расслышал звук тяжёлого падения. Его тело действовало уже без участия сознания, ноги несли его в нужном направлении, и казалось, будто он сможет преодолеть километры разделяющего их пространства на своих двоих. Но вот тяжелая рука Генри обрушилась ему на плечо, удерживая стальной хваткой.

— Спокойно, брат…

Лео уже был готов применить удушающий захват, чтобы избавиться от неожиданного препятствия, когда в чувствительном наушнике вновь раздалось шипение, а буквально через мгновение — чьё-то чужое дыхание.

— Я тебя слышу, — угрожающе прорычал Лео. — Посмеешь хоть пальцем её тронуть…

— Я не причиню вреда твоей сестре, Лео, — спокойно ответил знакомый женский голос. — Она в порядке, просто для её первого раза слишком много негативных впечатлений.

— Нела?! — голос Лео неконтролируемо сорвался на крик, утопая в громовых раскатах. — Что ты делаешь в моём доме?

— Помогаю твоей сестре справиться с потрясением от возможностей её второй натуры. Это тот ещё стресс, тебе ли не знать?

Лео зажмурился и покивал самому себе, как болванчик, воскрешая в памяти ощущения, которые когда-то пережил сам. В его случае способности всегда проявлялись на волне адреналина, который и являлся гормоном стресса.

— Она ведь ещё ребёнок… — простонал Лео, пошатнувшись на резко переставших его держать под порывами ветра ногах. Как бы он сам не воспринимал то, кем являлся, сестре он подобной участи не желал, и особенно теперь, когда все так изменилось. — Девочка, к тому же…

Нела иронично посмеялась в трубку.

— Ни пол, ни возраст не имеют значения, — её голос зазвучал с профессиональной отстраненностью, лишённый эмоций. — Когда нарушается равновесие, древняя сила пробуждается в каждом представителе великих родов, перерождаются Основатели. Тьма грядёт, Лео. Если мы не восстановим единство Ордена сейчас, то падём. А вместе с нами рухнет мир, каким мы его знали, со всеми, кто когда-либо был нам дорог. Отец хотел, чтобы правда о твоём истинном предназначении открылась тебе постепенно, в этом был определённый смысл, но теперь… времени почти не осталось. Скоро в замок пребудут главы Ордена. Они введут тебя в курс дела. Постарайся не реагировать… слишком агрессивно. А я пока позабочусь о Кэти.

— Нела! — вскричал Лео, желая помешать ей сбросить звонок, но он был в одной точке пространства, она — совсем в другой, и короткие гудки в динамике не заставили себя долго ждать.

Генри, которому слух позволил услышать весь диалог наравне с Лео, участливо сжал его плечо.

— Знаю, ты мне сейчас по морде съездить хочешь, но мне и, правда, жаль. Будь у меня кто-то младший, я реагировал бы аналогично. Сочувствую, брат.

— Господа-товарищи! — внезапно объявившийся в нескольких метрах от них Локид чихать хотел на напряженность момента, активно махая руками, чтобы те приблизились, и не пришлось рвать глотку в попытке докричаться. Его сверкающий в ночи светлый пиджак резал глаза не хуже молний. — Тут одно дело неприятное назревает. Мы со своей стороны царской свиты не скрываем. Хотелось бы, чтобы и вы предупреждали о приглашенных на вечеринку! Особы то соберутся знатные, а мы здесь по-простому, по-домашнему. Неудобно как-то получается, новоиспечённый хозяин замка гостей не ждал, а у него их без пяти минут будет полон двор.

— Часа три назад я тебя обыскался! — вместо ожидаемых оправданий Лео незамедлительно выдал обвинение, приблизившись к Ноэ почти вплотную. Блеснула очередная молния, и в её негативном росчерке Нолан на мгновение увидел, как неузнаваемо преобразилось лицо его наглого оппонента. Он отпрянул от неожиданности, но быстро взял себя в руки, понимая, как глупо, после всего, что уже выкинул Ноэ за время их знакомства, как во благо, так и во вред, рассчитывать, что он окажется без сюрпризов и тайн за душой, ну или… за пазухой, раз с наличием души всё оказалось столь неоднозначно. — Где тебя носило?!

— Там, где явно не носит твоих друзей, хотя, может и стоило бы… хотя бы раз в пару столетий, ради общего блага.

— Они мне не друзья! — отрубил Лео с неожиданной даже для самого себя убежденностью.

— Жаль, — спокойно, насколько это позволяла вынужденная необходимость кричать, чтобы быть услышанным, парировал Локид, ничуть не потакая эмоциональной манере Нолана. — В противном случае к ним было бы намного меньше вопросов.

Мужчины обменялись многозначительными взглядами, игнорируя третьего свидетеля их разговора, хотя с каждым разом делать это становилось всё труднее и глупее. Возможный факт, что подручные Лео могли не видеть то, что видел их более родовитый собрат, не исключал того, что они дружной компанией давно подметили бесовскую природу Ноэ и теоретически знали об этом куда больше страдающего амнезией Нолана.

— Тогда, тем более, это не отменяет того, что эти твои «не друзья» явятся сюда меньше чем через десять минут при полном боевом параде. Не хочу нагнетать обстановку, но кое-кому из горячих парней настало время окончательно определиться, на чьей стороне они будут сражаться, когда до этого дойдёт.

Быстрее, чем Лео успел сообразить и среагировать, Генри выхватил из-за пояса один из своих метательных ножей и молниеносным движением приставил его остриё к горлу Ноэ.

— Освященная сталь, закаленная кровью четырёхвидных. Одно неосторожное движение — и ты отправишься в небытие.

Замерев на месте и скосив взгляд на сжимающую клинок руку, Локид криво усмехнулся в привычной своей манере.

— Это можно считать за выбор стороны? Что ж, время идёт, люди из землянок переселяются в небоскребы и пересаживаются с лошадей на Мустанги, и только в вашей богодельне ни черта не меняется.

Острие клинка прижалось крепче к коже, опаляя демоническую сущность праведным жаром, и Ноэ поперхнулся словами.

— Генри, стой, — Лео сделал шаг ближе и положил руку напарнику на плечо, но, не почувствовав под ладонью ни грамма расслабленности, вынужденно добавил голосу повелительной строгости. — Отставить! Разделяй и властвуй! Ты же первый об этом упомянул!

— С такими, как он, мы от начала времен не имели общих дел и не объединялись, это против нашей природы. А теперь, раз он во служении у твоего тёмного дружка, мы будем делать вид, что всё в порядке?

— Опусти нож! — рыкнул Лео, сильнее сдавив плечо Генри и буквально оттащив его на пару шагов назад. — Да! Мы будем делать вид, что всё в порядке до тех пор, пока я не разберусь, что за чертовщина происходит! Я тебе уже сказал, брат, я никому не вынесу приговор до преступления, и неважно, что там велит природа, кровь и законы! Но я пойму, — Лео потупил взгляд, ослабив давление и почти отпустив чужое плечо, — если ты не разделишь моего мнения и не встанешь рядом.

— Шесть сотен лет прошло, — Генри разочарованно покачал головой. — А ты в точности такой, как пишут о тебе книги. Всегда хотел тебя в лицо спросить, каково это было? Предать весь свой род, свою Родину…