Часть 5. Вся наша жизнь – кабаре. (2/2)

A tiger is a tiger, not a lamb.

Mein Herr.

You'll never turn the vinegar to jam,

Mein Herr.

Надменный взгляд на зал, играть роль до конца.

— So I do…

What I do…

When I'm through…

Then I'm through…

And I'm through…

Toodle-oo!

Небольшая пауза, чтобы взять томные нотки как надо. Руки и плечи сами начинают плавные движения, переходящие в щелчки.

— Вye-Bye, Mein Lieber Herr.

Farewell, mein Lieber Herr.

It was a fine affair,

But now it's over.

And though I used to care,

I need the open air.

You're better off without me,

Mein Herr.

Как просто развеселить толпу. Они понятия не имеют, о чём она поёт, но им нравится. Главное — энергетика.

«Прости, Лайза Минелли, » — думает Валя растягивая последние ноты песни.

— Auf wiedersehen, …

Bye bye mein Herr!

После пары хитов Лайзы Минелли попросили спеть что-то отечественное. Пришлось быстро перестраивать программу, но в целом Валя даже не растерялась. Музыкальное прошлое давало о себе знать.

В этот раз в зале было не так много пьяных людей, но их количество росло с геометрической прогрессией, и это, судя по всему, ожидалось, потому что следующая песня, кажется, была чем-то в духе «Слёз сентября».

— Honey, honey, how you thrill

me, a-ha, honey, honey.

Honey, honey, nearly kill me, a-ha, honey, honey.

I’d heard about you before,

I wanted to know some more,

and now I know what they mean —

you’re a love machine.

Oh, you make me dizzy!

Когда пьяным весельчакам до неё не осталось дела, девушка преспокойно ушла обратно в гримёрку и, наконец, избавилась от уродливого платья и нелепого макияжа.

— Это только первый день, — выуживая из пачки сигарету, она уселась на подоконник. — Если Стрельников мне не оставит всё своё имущество после смерти, я его лично закопаю.

Настроение стремительно падало. Она так ничего и не узнала. Кто такой Захар? Как ей понять, как он вообще выглядит? Где гарантии, что он вообще сюда ещё зайдёт?

— Идиота у власти поставили. И зачем я полезла в это вообще…