Часть 5. Вся наша жизнь – кабаре. (2/2)
A tiger is a tiger, not a lamb.
Mein Herr.
You'll never turn the vinegar to jam,
Mein Herr.
Надменный взгляд на зал, играть роль до конца.
— So I do…
What I do…
When I'm through…
Then I'm through…
And I'm through…
Toodle-oo!
Небольшая пауза, чтобы взять томные нотки как надо. Руки и плечи сами начинают плавные движения, переходящие в щелчки.
— Вye-Bye, Mein Lieber Herr.
Farewell, mein Lieber Herr.
It was a fine affair,
But now it's over.
And though I used to care,
I need the open air.
You're better off without me,
Mein Herr.
Как просто развеселить толпу. Они понятия не имеют, о чём она поёт, но им нравится. Главное — энергетика.
«Прости, Лайза Минелли, » — думает Валя растягивая последние ноты песни.
— Auf wiedersehen, …
Bye bye mein Herr!
После пары хитов Лайзы Минелли попросили спеть что-то отечественное. Пришлось быстро перестраивать программу, но в целом Валя даже не растерялась. Музыкальное прошлое давало о себе знать.
В этот раз в зале было не так много пьяных людей, но их количество росло с геометрической прогрессией, и это, судя по всему, ожидалось, потому что следующая песня, кажется, была чем-то в духе «Слёз сентября».
— Honey, honey, how you thrill
me, a-ha, honey, honey.
Honey, honey, nearly kill me, a-ha, honey, honey.
I’d heard about you before,
I wanted to know some more,
and now I know what they mean —
you’re a love machine.
Oh, you make me dizzy!
Когда пьяным весельчакам до неё не осталось дела, девушка преспокойно ушла обратно в гримёрку и, наконец, избавилась от уродливого платья и нелепого макияжа.
— Это только первый день, — выуживая из пачки сигарету, она уселась на подоконник. — Если Стрельников мне не оставит всё своё имущество после смерти, я его лично закопаю.
Настроение стремительно падало. Она так ничего и не узнала. Кто такой Захар? Как ей понять, как он вообще выглядит? Где гарантии, что он вообще сюда ещё зайдёт?
— Идиота у власти поставили. И зачем я полезла в это вообще…