Глава 19: О бедах и опасностях (2/2)
Вель было ясно, что Арда хочет большего, но в конце концов старая, обветренная копьеносица неохотно согласилась под суровым взглядом Джона Сноу и повернулась к сестрам.
— Вы двое идете?
— Нет, мы последуем за южанами.
Арда молча кивнула и отвернулась. Дункан Лиддл вручил им обсидиановое оружие и несколько кинжалов, и копьеносица повела за собой трех старших гарронов.
Потрепанный, разномастный отряд медленно побрел на запад по слякоти, ведя за собой горстку лошадей, нагруженных мехами и припасами. Вель не будет скучать по ним. В холодном расставании не было ни капли любви. Хотя их приняли из-за умений Валлы, а затем и Даллы обращаться с травами и припарками, они никогда не были по-настоящему своими в деревне. Просто из-за странного цвета волос, с которым родилась Валла, они считались проклятыми богами.
Вель и Далла оказались под пристальным взглядом Джона Сноу. В нем чувствовалась какая-то тяжесть, напоминавшая о тех обветренных налетчиках, которые редко доживали до седины. Однако он не был властным, агрессивным или жестоким, как другие вожди и лорды Южных земель, о которых ходили слухи. Его беспорядочные темные волосы были подстрижены ниже шеи, а молодое лицо покрывала легкая щетина. Можно было легко принять его за зеленого мальчишку. Однако он был совсем не таким — его походка была пружинистой и грациозной, какой бывает у сильных бойцов, спина — всегда прямой, а слова — четкими и резкими. Его легко было слушать, за ним хотелось следовать.
Джарод Сноу напоминал ей старого Варока — умудренный опытом, опытный и сильный, он все же подчинялся младшему. Дункан Лиддл был достаточно крупным и сильным, чтобы подумать, что у него был предок-великан, но он также легко следовал за младшим Сноу.
По правде говоря, она испытывала искушение попытаться украсть Джона Сноу для себя, как и другие копьеносицы. Но в ней жила упрямая гордость, и пока она довольствовалась тем, что просто наблюдала со стороны. Хотя если Джон Сноу попытается украсть ее, она не станет сопротивляться.
Он шагнул вперед, и она поняла, что таращится на него.
— Вель и Далла, — его голос был чистым и приятным для слуха. — Я говорил раньше и скажу снова. Если вы последуете за мной, я хочу получить ваше полное доверие, преданность и послушание.
— Хочешь, чтобы мы преклонили перед тобой колени и принесли клятвы, повелитель варгов? — Голос Даллы был несколько язвительным.
— Нет, — ответил он холодно. — Достаточно твоего слова.
— Ты многого требуешь, — заметила Вель.
— Возможно, — склонил голову Джон. — Но это ты хочешь пойти за мной. Я не знаю тебя и не доверяю тебе. Ты можешь догнать другую группу, если передумала.
— Хех, может показаться, что он просит слишком многого, — усмехнулся старик. — Но нам придется доверить тебе свою спину в бою. Что же касается доверия самому Джону Сноу — кровь древних Королей Зимы никогда не разочаровывает.
Далла нерешительно посмотрела на него, и через полминуты раздумий она со вздохом кивнула. Они уже приняли решение раньше, и это ничего не меняло. Она видела, как сражается Джон Сноу, один или со своей стаей волков, и не могла придумать более безопасного варианта, чем последовать за ним. Одни только лютоволки были силой, с которой приходилось считаться. Вель никогда не слышала, чтобы кто-то претендовал более чем на шесть шкур, не говоря уже о трех дюжинах.
— Хорошо, мы дадим слово, — пробормотала сестра. — Ты ждешь, что мы ляжем в твою постель?
— Где и с кем вы спите, меня не касается, — фыркнул Джон Сноу. — Вы также вольны уйти в любой момент. Мне некогда с вами нянчиться, если не можете идти в ногу со всеми или выполнять приказы, вы с нами ненадолго.
Вель вздохнула, но кивнула.
— Мои копье и нож — твои, Джон Сноу.
Далла также передала повелителю варгов свой лук и навыки лесной ведьмы. Двум сестрам потребовалось десять минут, чтобы собрать свои скудные пожитки и прикрепить их к обветренным седлам.
***
Застенье
Лес казался более зловещим, чем обычно. Десять лучших мечей и следопытов Дозора присоединились к его отряду, и теперь пробирались по холодной, грязной земле — снег начал таять еще сутки назад.
Бенджен не торопился отбирать людей, ведь он хотел получить не только опытных ветеранов, но и тех, кто будет выполнять приказы и хорошо работать вместе. Это было непросто — мастерство и опыт нередко шли рука об руку с гордостью и высокомерием.
— Мне это не нравится, — сказал Джареми Риккер.
Лицо рыцаря было серьезным, без его обычной сардонической улыбки.
— Есть очень мало вещей, которые тебе нравятся, — фыркнул Торен Смоллвуд, — и те все в борделе Кротового городка.
Риккер проигнорировал его насмешку и настороженно оглядел темнеющие окрестности.
— Что именно тебе так не нравится? — Рука Отора лежала на топоре, а взгляд настороженно блуждал по лесу.
— Потеря Дара, — Риккер сжал руку. — Дозор и так слабеет, а теперь мы потеряли половину наших земель.
Он был не единственным, кто так считал — многие черные братья были далеко не в восторге от решения короля. К счастью, весь гнев был направлен скорее на Баратеона, чем на Старка.
— Да не велика потеря, — Алан из Росби потер подбородок, — я сопровождал Мормонта в Винтерфелл два года назад. Большая часть Старого Дара была под паром, а Новый был не более чем дикой местностью.
— Мой брат не оставит Дозор, — сказал Бенджен. — И остальной Север тоже.
— Если все будет продолжаться так, как сейчас, через тридцать лет нам будет трудно укомплектовать даже один замок, не говоря уже о патрулях на Стене, — проворчал Риккер.
— Посмотрим, — пожал плечами Первый разведчик. Оставалось надеяться, что Нед, как и обещал, сумеет заручиться поддержкой Дозора. — Сейчас нам следует сосредоточиться на нашей миссии.
— Мне вот не нравится эта миссия, — прохрипел Джафер Флауэрс. После ранения в шею, полученного два года назад, его голос стал скрипучим. — Искать легенды и мифы? А что дальше, грамкины и снарки? Безумие!
— Наш долг — выполнять приказы лорда-командующего, — хмыкнул Джарман Баквелл. — В худшем случае мы ничего не найдем и вернемся через луну или две.
— Все равно тащить эти стрелы и кинжалы со стеклянными наконечниками — пустая трата времени.
Действительно, тащить дополнительные припасы было обременительно, но ничего такого, с чем бы они не справились.
— Мормонту следовало бы призвать Великую рать, чтобы уничтожить армию Манса, а не заставлять нас гоняться за старыми байками, — Смоллвуд, нахмурившись, указал на их группу.
— Глупец, они просто разбегутся, как только узнают о гибели Манса, а мы будем гнаться за ветром и ловить снег, не более, — Риккер разразился безрадостным смехом.
— Уайттри, Стоунхилл и Редхоллоу были покинуты, — с ноткой страха добавил Эббен, рослый и опытный рейнджер.
— Одичалые из Уайттри и Редхоллоу ушли, вероятно, чтобы присоединиться к людям Налетчика, — заметил Каменный Змей, — а те, что в Стоунхилле, были вырезаны. Все их маленькие жилища были разрушены, но мы не нашли ни одного тела.
— Это не в первый раз; дикари постоянно убивают друг друга, — пренебрежительно махнул рукой Смоллвуд.
— Но зачем им понадобилось забирать трупы? — спросил Джарман Баквелл.
— Откуда мне знать, что творится в голове у этих одичалых? Полусумасшедшие, полудикие, все они!
Бенджен начал жалеть, что взял Торена Смоллвуда. Он был слишком горд и желчен для этой миссии.
— Они могли сжечь их, — настаивал Баквелл.
— Но мы не нашли ни костей, ни следов костра или пепла.
Их группа погрузилась в молчание, пока лошади медленно продвигались через лес. Бенджен изо всех сил старался выглядеть уверенным, но не чувствовал себя таковым. Его рука нашла рукоять Длинного Когтя, и он ощутил небольшое облегчение. Навершие рукояти он заменил на голову черного волка, да обмотку обновил.
Глаза его настороженно оглядывали окрестности: все чувства подсказывали, что что-то не так.
— Что мы будем делать, если Крастер тоже уйдет? — грохочущий голос Отора нарушил тишину.
— Нет, старый Крастер ни за что не уйдет, — сказал Торен. — У него не одна дюжина жен, о которых он должен заботиться.
— Скоро увидим, — Бенджен потер переносицу и посмотрел на запад. — Даже если он уехал, мы можем провести ночь в его зале. Правда, нам следует поторопиться, если мы хотим иметь крышу над головой сегодня.
Солнце почти полностью скрылось за Клыками Мороза, и дневной свет быстро угасал. Они пустили своих коней умеренной рысью, все еще настороженно осматривая окрестности. Если бы они ехали быстрее, то в условиях быстро угасающего света на пересеченной местности их ждала бы неудача. Холодный даже по меркам Севера ветер ударил Бенджена по лицу, словно ледяной кнут, заставив вздрогнуть. Воздух становился все более и более обжигающим. Позади себя он услышал скрежет зубов.
— Мне кажется, или прошлым вечером было теплее? — спросил Эббен.
Земля под копытами захрустела. Бенджен посмотрел вниз и увидел, что грязная слякоть покрыта слоем инея. Солнце скрылось за Клыками Мороза, лишь слабый оранжевый оттенок освещал горы на западе, словно ореол.
— Так и есть, — заметил Алан из Росби, когда они выехали на небольшую поляну. — Сейчас разгар лета, и Стена плакала, когда мы ушли.
— Да нет здесь никакого лета, — сказал Смоллвуд. — Холод приходит и уходит, когда захочет.
Лошади зафыркали, и Бенджен почувствовал, как его гаррон беспокойно дергается. Ощущение, говорившее о том, что что-то не так, только усилилось. Они могли бы нестись по направлению к Крастеру, но в ледяной темноте гораздо больше шансов покалечить лошадей и попасть в беду. За тринадцать с лишним лет, что он выходил за Стену, погода еще ни разу не менялась так внезапно.
Если его опасения верны, то очень скоро все пойдет наперекосяк. И ночь их не скроет.
— Спешится! — Он спрыгнул с лошади и взял в одну руку поводья, а другой нащупал рукоять Длинного Когтя. Остальные рейнджеры ворчали, но выполняли его приказы. — Зажигайте факелы.
Через несколько мгновений одиннадцать огней замерцали, осветив поляну.
— Почему так холодно? — спросил Джафер у него за спиной. Бенджен видел, как их дыхание превращается в туманные белые струйки.
Лошадь стала еще сильнее ржать и яростно биться в его руках. Один из гарронов вырвал поводья из рук всадника и скрылся в ночи. Страшный вопль пронесся по лесу, от звука по позвоночнику Бенджена поползли мурашки, а лошади стали биться еще сильнее.
— Что это было?
— Надеюсь, не грамкины со снарками, — мрачно отозвался Риккер.
— Эббен, привяжи лошадей, — Старк указал на большой ствол старой поваленной сосны посреди поляны. — Отор и Джафер помогите ему. Каменный Змей и Алан, залезайте на дерево.
Его приказ был поспешно выполнен, но не раньше, чем они потеряли во тьме еще одну лошадь.
Звенящий, скребущий звук разорвал зловещую тишину. Пять огромных ледяных пауков, синих и волосатых, размером с лошадь, выскочили из леса. На мгновение Бенджен застыл при виде высоких, бледных и ледяных существ, восседавших на этих чудовищах.
— Ф-ф-отец а-выше г-господи дай м-мне сил… — услышал он позади себя чей-то зубовный стук. — В-воин г-господин…
Первый разведчик Дозора яростно замотал головой, а его сердце заколотилось, как боевой барабан. Лошади стали ржать еще громче, еще одна сорвалась и побежала прочь.
— Копья, — рявкнул он, хватаясь за пику, — цельтесь в глаза!
Ледяные враги стремительно приближались, а сверху в ночь полетели стрелы. Знаменитое умение Алана стрелять из лука оправдалось — с чудовищным визгом два паука рухнули на мерзлую землю, стрелы вонзились им в глаза. Их бледные всадники, однако, быстро вскочили на ноги и грациозно заскользили вперед по инею.
Бенджен схватил меч двумя руками, когда остальные три паука настигли их. В тот же миг во тьме раздалась симфония воя.