Глава 19: О бедах и опасностях (1/2)
***
Винтерфелл
Нед устало застонал и сделал большой глоток эля. Жонглирование Робертом, королевским сопровождением и собственными знаменосцами очень выматывало. Уроки с Роббом стали намного реже и короче, но ему хотя бы удалось проскользнуть на несколько спаррингов очень рано утром и немного снять напряжение.
— Надеюсь, больше никаких казусов не будет.
— Я бы вряд ли назвал размолвку на тренировочном дворе казусом, — усмехнулся сидящий рядом Хоуленд. — Такое случается постоянно.
— И Пес, и Морган Лиддл отделались синяками, — фыркнул Нед. — У сына Торрена сломана рука, а Клигану разбили нос и выбили половину зубов.
— Что ж, королю следует назначить наследным принцем кого-нибудь более способного и, так сказать, сдержанного. Ну, знаешь, как один из белых плащей.
— Именно это я и сказал Роберту, когда он пришел ко мне ныть, — вздохнул Эддард. — Могло быть гораздо хуже, если бы Уолдер не разнял их прежде, чем они успели окончательно покалечить друг друга.
Клигану удалось сломать предплечье горца жестоким ударом, а тот лишь раз ударив южанина головой, выбил у него меч и принялся остервенело орудовать кулаками и локтями — сломанная конечность ему не особо помешала.
Он знал, что если собрать слишком много вооруженных дураков, которым нечем заняться, кроме как ждать, то из-за неуемной гордыни быстро возникнут проблемы. Одиннадцать дней, всего одиннадцать дней до свадьбы. Он испытывал искушение просто объявить новую охоту: Роберт будет доволен, а остальные займутся погоней за добычей в Волчьем лесу, вместо того чтобы пытаться забить друг друга до смерти во дворе.
— Я тут поспрашивал — все эти неприятности затеял наследный принц, — потер переносицу Рид. — Мальчик невероятно избалован, и мать потакает ему во всем. Король должен быть тверд со своим наследником, но, похоже, единственная твердость Роберта заключается в нежелании прекращать пьянки и гулянки. Надо принять дополнительные меры предосторожности, прежде чем отправляться в Королевскую Гавань.
— Я уже намерен взять с собой сотню лучших людей, — пожал плечами Нед. — Даже это — уже слишком, как для десницы, и будь это любой другой король, мне бы не позволили взять столько.
— Я возьму с собой двадцать лучших охотников и следопытов, — предложил Хоуленд. — И раз ты все равно собираешься просить Вилиса присоединиться, то он может легко привести еще тридцать хороших людей из Белой Гавани, не привлекая к себе лишнего внимания.
— Это все равно вызовет ненужные подозрения и пристальное внимание к нам, — заметил Нед. — Это может только ухудшить ситуацию.
— Мои люди прибудут отдельно, и Вилис может сделать то же самое. Ни один из них не будет официально входить в твою свиту, но в случае необходимости они будут твоими глазами, ушами и руками за пределами Красного замка.
Эддард устало потер лоб. Он встал и затворил окно, предварительно глубоко вздохнув бодрящий холодный воздух. Боги, он боялся и думать о том, какой невыносимой будет жара в Королевских землях! Нед ненавидел ситуацию, в которой оказался, — он не был создан для интриг. Но у него не было иного выбора, кроме как терпеть. И Старки терпели, будь то зима или война. Лорду Винтерфелла было не в диковинку выбирать между плохим и худшим, поэтому он делал свой выбор, стискивал зубы и шел вперед.
Но благополучие его Дома всегда было и будет его первым выбором. Конечно, он постарается помочь своему королевскому другу, если это будет возможно, но только не за счет своей семьи. Нет, то гибельное будущее, которое Джон начертал своей кровью, никогда не наступит, пока Эддард Старк еще дышит.
— Милорд, сир Вилис здесь, — раздался от двери голос Лью.
— Впустите его. — Нед проследовал к своему креслу за столом и со вздохом сел.
Наследник Мандерли, облаченный в дублет цвета морской волны, вошел и поклонился.
— Вы звали меня, лорд Старк?
— Да, присаживайся, Вилис, — рослый рыцарь сел на один из конических стульев напротив Неда. — Ты, наверное, слышал, что приданое принцессы было весьма значительным.
— Действительно, — заинтересованно блеснули глаза Мандерли. — Почти беспрецедентное в истории.
— Его светлость щедр к своим друзьям, — согласился Эддард. — Это открыло определенные возможности и заставило меня задуматься о том, о чем раньше не приходилось. Дом Мандерли сейчас имеет десять военных кораблей и девятнадцать торговых судов, верно?
— Немного меньше, — рыцарь весело похлопал себя по выпуклому животу. — Наш небольшой флот состоит из восьми боевых кораблей и семнадцати торговых коггов.
— Я хочу, чтобы он был расширен. Север должен снова стать серьезной силой на море.
Вилис нерешительно пошевелил моржовыми усами, и дубовый стул скрипнул под его огромным телом, когда он наклонился вперед.
— О каком расширении идет речь?
— По крайней мере, на сорок боевых судов больше и вдвое больше тяжелых галей, которые должны быть снаряжены для битвы, если это будет необходимо.
— На это уйдут годы и куча денег, лорд Старк, — помрачнел наследник Мандерли. — Верфь Белой Гавани совсем невелика, и заготовить столько древесины будет непросто. Поиск и обучение такого количества моряков тоже займет немало времени.
— Расширьте верфь, — приказал Нед. — Дом Старков поможет. Мы предоставим дуб и сосну, которые будут перевозиться на баржах по Белому Ножу. Ваша ежегодная десятина будет уменьшена на время расширения флота. Естественно, я хочу, чтобы по крайней мере пять военных кораблей были укомплектованы и готовы поднять мое знамя.
— Я позабочусь о том, чтобы это было сделано, — поклонился Вилис, на его лице появилась задумчивая улыбка.
— И еще. После свадьбы мне понадобится твой совет в Королевской Гавани.
— Это большая честь для меня, милорд.
— Возьми с собой способную свиту, мне нужна будет помощь в столице.
— Я отправлю своего самого быстрого всадника домой, чтобы сообщить отцу, — кивнул наследник тритонов.
Нед отпустил рыцаря и опустился на стул. Зима встал из своего угла, мягко ступая, и сел рядом с ним.
— Даже если Мандерли удастся построить внушительный флот, наше западное побережье окажется под угрозой возможного вторжения железнорожденных, — заметил Хоуленд и налил себе кубок вина со специями.
— Я знаю, — хмыкнул Нед. — Но сделать можно не так уж много. Перед всеми Домами, удерживающими Каменистый берег, стоит непростая задача. Западное побережье всегда было самым опасным местом на Севере. Вудфут, Гринвуд и Фишер погибли при попытке защитить его. Не помогает и то, что Каменистый Берег — один из самых неприветливых уголков на Севере, продуваемый холодным ветром с Закатного моря и усеянный зазубренными скалами.
— Но можно же хоть как-то помочь, — настаивал кранногмен.
— Все торговые пути проходят через бухту Железных людей, и даже если нам удастся построить верфь, содержание любого флота обойдется дороже, чем прибыль от торговли или рыбной ловли, — Эддард покачал головой. Это был печальный факт, с которым многим лордам Винтерфелла приходилось сталкиваться и раньше. — Есть веская причина, по которой большая часть западного побережья пустынна. Тем не менее, это не так уж и важно, поскольку на западе есть три линии обороны — Родники со всадниками Рисвеллов, которые могут уничтожить всех кракенов, отважившихся проникнуть в глубь Севера, Темнолесье Гловера с его егерями, и Северные горы с их кланами.
— Хорошо, — со вздохом согласился Хоуленд и отпил из кубка вина со специями. — Что будешь делать с Даром? И что делать с Дозором?
— У меня есть кое-какие планы относительно Дара, но они могут подождать, пока прибудут остальные знаменосцы. Что касается Дозора — любые изменения потребуют гораздо большего планирования, чем я думал.
***
Застенье, Деревня Серый камень
Она смотрела на чардрево. Белая кора покрывала основание, куда вонзались топоры. Она блестела и серебрилась, и этим отличалась от тусклого и бледного цвета остальной части ствола. Когда она провела пальцем по поверхности, кора оказалась невероятно гладкой, как лед. Среди корней были разбросаны кости чужаков. Они были безупречно белыми, как свежевыпавший снег, — чтобы с ними ни случилось, не осталось ни капли крови и потрохов.
Прошло всего ничего с тех пор, как весь ее мир полностью перевернулся, а она все еще чувствовала себя странно. Если сын Повелителя волков был так могуч, то насколько же силен был отец?! На ее глазах оживали древние сказки об Эпохе Героев, что нашептывала ей в детстве мать: повелитель варгов, Певцы Земли… Впрочем, при их невысоком росте Вель трудно было назвать их иначе, чем детьми.
— Дара спрашивает, присоединимся ли мы к ним, — раздался сзади мягкий голос Даллы.
Вель повернулась и внимательно осмотрела младшую сестру. Если не считать нескольких исчезающих синяков, она выглядела прекрасно; ее тело больше не напрягалось при ходьбе, а шишковатая трость больше походила на оружие, чем на средство опоры.
— Я думала, она хочет украсть повелителя варгов, — фыркнула Вель.
Да и кто бы не хотел? Даже шрам под левым глазом сделал его более привлекательным в первобытной, грубой манере.
— А кто бы не захотел? — Далла повторила ее мысли вслух, и девушка усмехнулась. — Она потерпела неудачу, как и Хильдин с Бреллой. Ночью его шикарный шатер охраняют два лютоволка и четыре гончие. Так мы присоединимся к остальным?
— К Мансу идти бесполезно, — покачала головой Вель. — Он бежит, как и все остальные. Кажется, самое безопасное место на севере — это рядом с Джоном Сноу.
— Так ты думаешь, что повелитель варгов сам убил Иного?
— Да, Певцы подтвердили это. Я легко могу в это поверить, увидев, как он сражается.
— Твоя правда, — со вздохом согласилась сестра.
— Значит, остальные хотят присоединиться к Налетчику? — Вель покрутила свою косу. Краска начала вымываться, и ей придется вскоре искать новые золотые корни.
Джон Сноу каждый день устраивал шуточные поединки с Джародом Сноу и Дунканом Лиддлом, упражняясь с деревянными мечами и шестами. Старший Сноу и здоровяк были грозными бойцами, но проигрывали почти всегда.
— Здесь им осталось совсем немного, и никто не хочет рисковать и охотиться за Холодными Тенями, — заметила сестра. — Деревня и без того испытывала трудности, а когда погибли лучшие охотники и налетчики, остались только дети, зеленовидцы, да горстка копьеносиц. Хотя нет никакой гарантии, что они доберутся до армии Налетчика живыми.
— Следовать за Джоном Сноу тоже будет нелегко, — покачала головой Вель. — Ты достаточно здорова, чтобы идти в ногу?
— Да, — лукаво улыбнулась Далла, — мне даже удалось отстоять три деревенских гаррона для нас двоих.
— Как Арда вообще согласилась расстаться с лошадьми?
Арда была самой старой копьеносицей, оставшейся в живых в деревне.
— Повелитель варгов обещал открыть им секрет истребления Холодных Теней.
— Значит, лошади его, — кашлянула Вель. — Тогда пойдемте. Южане скоро должны уйти.
Она в последний раз помолилась об удаче у белого дерева, и вместе они направились к небольшой поляне в центре деревни.
Она бросила взгляд на старую пристань — большие лодки уже давно ушли, вероятно, далеко на юг. Несколько Вольных людей решили присоединиться к тем, кто больше не был закован в цепи. Обещания теплых зеленых земель, свободы и привлекли многих, но для нее это были пустые слова. Они не были достаточно сильны, чтобы сохранить свою свободу, и она подозревала, что рано или поздно они снова окажутся в цепях.
На берегу озера частоколом стояли копья, и на каждом была насажена голова. Зрелище было приятным — на всех лицах застыл ужас. Сначала копьеносица подумала, что южные захватчики просто немытые и грязные, но при ближайшем рассмотрении оказалось, что их кожа действительно была цвета глины.
Наконец, они добрались до поляны. По одну сторону стоял Джон Сноу, справа от него — Джарод Сноу и Дункан Лиддл, а слева — огромный белый лютоволк, ростом с нее. Призрак — так звали этого огромного зверя, и благодаря его молчаливому и спокойному поведению, его могли бы счесть безобидным. Но воспоминания о том, как он набрасывался, отрывал конечности и с легкостью убивал людей, были еще свежи в ее памяти.
С другой стороны стояли оставшиеся жители деревни. Немногим более двух десятков, и в основном дети и подростки, во главе с горсткой начинающих налетчиков и копьеносиц.
— Кость, бронза и сталь мало что могут против Иных, но вот это, — Джон Сноу показал кинжал, выточенный из черного камня. — Это может причинить им вред. Обсидиан.
— И где можно найти этот обсидиан? — В голосе Арды звучало подозрение.
— Он не так уж редок, — отозвалась одна из Певцов, Сноу звал ее Листочек. — Его должно быть много вблизи гор и горячих источников, хотя не исключено, что можно найти несколько кусочков, разбросанных по холмам и лесам.
Остальные Певцы Земли были вне поля зрения, где-то в лесу.
— Я могу выделить вам по дюжине кинжалов и копий, а также два колчана стрел с обсидиановыми наконечниками, — предложил повелитель варгов.
— Хорошо, мы их возьмем, — пробурчала Арда. — Но нам нужна и сталь.
— Полдюжины кинжалов и два топора, — пришел лаконичный ответ.