Глава 12: Эта проклятая шавка (2/2)

Рыцарь поклонился и ушел. Сидя в ожидании, Нед медленно закрыл тяжелые веки и не заметил, как серый лютоволк с любопытством протиснулся в открытую дверь и скрылся в темноте.

***

Его разбудил громкий крик. Он мгновенно вскочил, схватил меч и лютню, с трудом застегнул в темноте плащ и слегка скрипнул ставней. И тут же выругался про себя: двор таверны кишел стражниками, в темноте было плохо видно, но он насчитал не менее двух десятков факелов, направляющихся ко входу.

Неужели снова за ним?

Его сердце билось как барабан, а звук тяжелых шагов, доносящийся из коридора, заставил позабыть про боль в спине после порки и принять решение. Двери открывались одна за другой, и растерянные, сонные голоса постояльцев и грубые выкрики стражников быстро прогнали сонливость.

Дезертиров Дозора казнили, и если он попадется, его голова покатится под откос. Но Манс не мог позволить себе умереть здесь. Он наконец-то почувствовал сладкий вкус жизни и свободы, и хотел большего. Произнеся тихую молитву, он открыл ставню, забрался на подоконник и посмотрел наверх. Он выбрал комнату с видом на задний двор на нижнем этаже.

К счастью, люди Старка не окружили здание. Спрыгнув на землю, Абель задвинул ставню снаружи. Если повезет, они решат, что комната пуста или что он пошел в гости к какой-нибудь служанке. Немного помассировав онемевшие ноги, он осторожно огляделся. Стражников не было видно, а густая темнота послужит ему на пользу: небо было темным и пасмурным, а луна полностью угасла. Он тихо переходил под густой пеленой темноты от здания к зданию, держась подальше от жаровен и факелов, надеясь, что никто его не заметит. В этот момент позади него раздалось низкое рычание, заставившее Абеля замереть.

Он медленно обернулся и встретился взглядом с парой желтых глаз, светящихся в темноте. Прищурив глаза, он с трудом различил силуэт собаки: она не была особенно огромной, чуть выше его колен.

— Хороший мальчик, — громко прошептал он, пытаясь успокоить псину, но она продолжала рычать все громче. — Перестань, я не причиню тебе вреда. Просто уйду.

Если бы он только захватил с пиршества кусок вяленого мяса! Абель еще раз проклял свою удачу, медленно обнажил меч и шагнул вперед. Он должен заставить лохматую шавку замолчать, пока она не подняла тревогу. Но собака отступила назад, и ночь прорезал мощный полулай-полувой. Абель выругался и бросился к проклятому вредителю, но тот повернулся и помчался прочь, захлебываясь лаем.

— Иные тебя забери! — вырвалось у него. Голоса гвардейцев уже приближались, вместе со светом их факелов.

Гнаться за псиной в темноте не имело смысла. Абель стиснул зубы и понесся так быстро, как только могли нести его ноги. Но трижды проклятый лай следовал прямо за ним. Острая боль пронзила правую лодыжку, он охнул на бегу, неуклюже взмахнул руками и рухнул, уткнувшись лицом в землю. Кто-то закричал, и Мансу понадобилось всего несколько мгновений, чтобы понять, что звук исходит из его собственного рта. Нога пульсировала от мучительной боли, и он смутно слышал приближающиеся крики.

***

— Милорд!

Нед застонал, открыл глаза и в замешательстве уставился на обеспокоенное лицо Родрика, мелькнувшее в свете фонаря. Его рот наполнился вкусом горячей крови. Что происходит?

Мутные воспоминания о ночной погоне за плохим человеком туманили разум. Прошло несколько мгновений, прежде чем он вспомнил, что находится в одной из караульных башен, где, видимо и заснул. Чем сильнее он пытался вспомнить странный сон, тем быстрее тот ускользал. Вздохнув, Нед протер уставшие глаза и посмотрел на Касселя, вернувшегося в комнатку.

— Мы поймали людей, — сказал старый рыцарь. — Два барда и один шут, все в подземельях. Но есть кое-какие… проблемы.

— Что такое? — Нед встал и потянулся, тело затекло, он все еще чувствовал себя усталым.

Мастер над оружием несколько мгновений колебался, а затем указал рукой на землю. Зима сидел на месте, энергично виляя хвостом, и выжидающе смотрел на Неда. Его пасть была в крови.

— Откуда кровь? — спросил он, массируя виски, чтобы побороть нарастающую головную боль.

— Зима выследил беглеца. Перекусил ему лодыжку, как будто она была из соломы, переломил кости.

Глядя на Зиму, который с нетерпением смотрел на него в ответ, Нед с трудом представлял, как щенок наносит такие травмы. Но он был лютоволком, а они — опасные хищники. Но удивительно умные и преданные; только за сегодняшнюю ночь Зима дважды помог ему.

— Мы знаем, почему бард бежал? — Нед почесал бороду.

— Он только ругался и стонал на нас, — фыркнул Родрик. — Но он бы не убежал, если бы был невиновен, — седой рыцарь на мгновение замешкался, — в нем есть что-то знакомое, но я никак не могу вспомнить, где его видел.

— Идем, — вздохнув, лорд Винтерфелла встал и последовал за Родриком. Снаружи Десмонд, Вейн и Джекс последовали за ними в качестве сопровождающих.

— Я отправил его к Лювину, чтобы не истек кровью прежде, чем мы сможем его допросить. Может он — кошачья лапа? — объяснил старый рыцарь, пока они шли к башне мейстера.

Теперь, когда Родрик упомянул об этом, Нед подумал, что в этом есть смысл. Бард — хорошее прикрытие. Люди гораздо больше заняты пиршествами и выпивкой на праздниках, чем беспокойством за свою жизнь. Две жаровни освещали полдюжины вооруженных людей у входа в башню, один из которых провел их по лестнице перед небольшой дубовой дверью, охраняемой еще четырьмя стражниками.

В комнате стоял запах припарки и трав. Несколько свечей и два масляных фонаря освещали пространство. В центре стоял широкий деревянный стол, на нем и лежал неподвижный человек, перетянутый цепями поверх грубого льняного залата. Лицо его все еще было покрыто грязью. Мейстер Лювин перестал возиться с перевязанной ногой пленника и поклонился.

— Как поживает наш бегун? — спросил Эддард.

— Теряет сознание от боли, милорд, — Лювин нервно дернул за цепь, глядя на Зиму, который последовал за хозяином и теперь мирно сидел, высунув язык. — Его нога будет искалечена, лодыжка повреждена слишком сильно. Если нужно, я могу заставить его проснуться.

— Пока нет, — Нед устало потер лоб, на мгновение погрузившись в раздумья. — Что вы можете сказать о нем, есть какие-нибудь странности?»

— Сильный, с широкой грудью и плечами, он имеет тело воина, а не барда. Судя по мозолям на ладонях, с юных лет тренировался в обращении с оружием, — старый мейстер выпрямился. — И множество старых шрамов — его ранили клинками и стрелами.

Он внимательно посмотрел на прикованного к столу человека. В его грязном лице было что-то смутно знакомое, но Нед не мог уловить, что именно.

— Кроме ножа и кинжала, он прихватил с собой короткий меч, — мрачно добавил Родрик.

«Боги, что только не приходится делать человеку, чтобы оставаться в безопасности в собственном замке!», раздраженно подумал Старк.

— Усильте охрану еще. — Мастер над оружием Винтерфелла мрачно кивнул. — Мы не можем позволить себе никаких несчастных случаев, когда королевская семья под нашей крышей.

— Может, мы сможем подтвердить клеймо изготовителя на оружии? — Предложил Лювин. — Хоть получим подсказку, откуда он родом.

— Несите клинки. — приказал Нед, удивляясь, как ни он сам, ни Родрик не додумались.

Через минуту Кассель вернулся с коротким мечом и кинжалом в руках. Они шагнули ближе к фонарю и стали рассматривать основания клинков, где кузнецы традиционно оставляли свои метки.

— На обоих одинаковое клеймо. Но никак не могу вспомнить, откуда я его знаю, — проворчал старый рыцарь и осторожно передал одну рукоять Лювину, а другую — Неду.

Лорд Винтерфелла внимательно осмотрел знак: простой полукруг с двумя перечеркнутыми линиями…

— Это работа Арлина, — уверенно сказал Лювин. — Мастер-кузнец Сумеречной башни.

Все они посмотрели на человека, прикованного к столу. Его волосы были в основном седыми, а несколько каштановых прядей мужественно сопротивлялись неизбежному натиску времени.

— Значит, либо дезертир, либо одичалый, — заключил Родрик.

— Одичалый не сможет так легко смешаться с северянами, — покачал головой Нед. — Да и не знает достаточно наших песен, чтобы играть на королевском пиру.

В комнате воцарилась тишина, все погрузились в раздумья. Боги, какая неразбериха!

— Не исключено, что кто-то из черных братьев продал оружие, а потом заявил, что оно потеряно, — предостерег мейстер.

Странное чувство вернулось. Что-то знакомое… Эддард точно видел этого человека раньше, но где? Иные забери его усталый разум!

— Лювин, вымой ему лицо и сбрей бороду, — приказал он.

Мейстер использовал чистую тряпку и таз с водой, принесенный одним из гвардейцев, и вскоре грязь исчезла, открыв обветренное, острое лицо. Знакомое лицо. Бард, дезертир Ночного Дозора. Дезертир Ночного Дозора…

Когда мейстер укоротил спутанную бороду, в голове Неда наконец-то все встало на места.

— Манс Налетчик!

***

За Стеной

Увы, все деньги, заработанные им на продаже фруктов в Чаячем городе, ушли на покупку тяжелых одежд с меховой подкладкой и плащей из толстой шерсти для него самого и его людей. Зато проплыть по коварным водам к востоку от Скагоса для такого человека, как Салладор Саан, было делом нехитрым, так что они добрались до места назначения без особых проблем.

Однако тут-то и начались неприятности. Поначалу было не так страшно, но по мере продвижения на север, холод становился все нестерпимее. От него не спасали ни толстая шерстяная рубаха, ни туника с меховой подкладкой, ни тяжелый двойной плащ. Казалось, даже кости их вот-вот замерзнут. Салладор чувствовал себя обманутым: на родине разгар лета, когда можно раздеться догола и при этом чувствовать себя прекрасно, здесь же он не мог унять дрожь. Земля была покрыта льдом и снегом, все вокруг выглядело так, что даже слово «лето» казалось чем-то фантастическим. Как люди вообще живут в этой холодной пустоши? Он не понимал. Еще немного и моча начнет замерзать, не долетая до земли!

Салладор был рад, что отправился лишь на двух кораблях и взял с собой самых выносливых людей. Иначе давно получил бы бунт. Дрожащими руками он пытался откупорить бурдюк с вином. Наконец, пирату это удалось, и он жадно глотнул грушевого бренди.

Крепкий напиток обжег горло, и вниз по горлу потекло тепло.

— Чертов снег, — проворчал Дензо. От его вздоха в воздухе образовались небольшие туманные облачка. С тех пор как они достигли заснеженных берегов, с его его лица не сходила свирепая гримаса. — Саан, дай мне немного бренди.

Охотник был высоким, сильным и мускулистым, как бык, с оливковой кожей и бритой наголо головой, которая, впрочем, теперь всегда была покрыта меховой шапкой. Он тоже дрожал, как лист от холода, несмотря на толстую одежду. Салладор про себя в который раз посмеялся над его глупостью: тирошиец сильно пожалел о своем решении побрить голову после их отъезда. Мало того, Дензо взял с собой лишь слабую бледно-зеленую мочу из Мирра, которую они называли нектаром. Она была такой сладкой, что зубы сводило, и совсем не согревала. Неприятный, мелочный человек, но Салладору он был нужен. Ловить мамонтов сам пират не собирался. Поэтому, поколебавшись, все же протянул охотнику запасную флягу.

— Пользуйся экономно, Хартис, — предупредил он. — Это все, что ты получишь.

У Салладора в каюте было еще восемь мехов, но их он берег для собственного горла. Дензо сделал небольшой глоток и громко отрыгнул. По крайней мере, этот дурак перестал так трястись.

— Сотни миль берега и ни одной живой души, — проворчал охотник, пристегнув бурдюк к поясу и окинув взглядом побережье.

Они видели несколько деревень, но все были заброшены. Теперь здесь не с кем было торговать, не у кого спросить дорогу, не говоря уже о том, чтобы захватить кого-нибудь, как собирался Хартис. Это были суровые места, полные голых скал и грубого песка; песни чаек сменялись зловещими криками воронов. Нависший над берегом лес был не лучше: несмотря на белую пелену снега, он выглядел мрачным и смертельно опасным.

Глубоко внутри зародилась нотка сожаления — начерта он только принял предложение магистра — но Саан быстро подавил ее. Немного трудностей, и он заработает достаточно денег, чтобы жить как принц до конца своих дней!

— Мы пришли сюда за чардревом и костью мамонтов, — щелкнул он языком. — Нет товаров — нет монет.

И хотя оба материала продавались с легкостью, никто не дал бы за них и десятой доли того, что обещал магистр. Салладор старался сохранять спокойствие, но беспокойство уже начало грызть его.

На берегу они ничего не нашли: ни дикарей, ни мамонтов. Было несколько краснолистных деревьев, но слишком молодых и маленьких, со стволами тоньше, чем девичья талия. Он хоть и не верил в местных богов, но рубить священные деревья и вызывать на их гнев зазря не хотелось.

До свадьбы архонта Тироша оставалось меньше двух циклов луны, и, учитывая время на дорогу обратно, у них было меньше двадцати пяти дней.

— С вами, контрабандистами, всегда так — только о монетах и думаете, — пренебрежительно фыркнул Хартис, покачав головой. — Твоя голова слишком забита мечтами о золоте, чтобы думать. Разве дикари не живут вокруг своих костяных деревьев? Две утки одним камнем, — он хрустнул костяшками пальцев, — а слоны не пьют морскую воду, с мамонтами должно быть так же. Придется либо отправиться в этот темный лес, либо плыть вверх по той большой реке, которую мы прошли вчера. Даже дикари должны пить; в окрестностях наверняка есть хоть какая-то живность.

Как бы ни был неприятен охотник, Салладор не мог не признать, что Дензо хорош в своем деле. И им нужно было спешить: он сомневался, что магистр Сарриос даст им хоть монетку, если они прибудут после свадьбы.

— Судя по моей карте, выше по течению есть большое озеро, — сказал контрабандист. — Можем начать поиски оттуда.

— Пойдет. Мне надоел этот проклятый холод, — Дензо Хартис устало потер руки в перчатках. — Чем быстрее будет сделано, тем быстрее мы сможем вернуться.