Девятое декабря. Суббота (2/2)

После совместного завтрака показалось вполне естественным отправиться в Хогвартс вдвоём. Оказалось, Малфой тоже надумал в преддверии Рождества посетить учителей, вот только он, в отличие от «бестолкового Поттера», подготовился к этому визиту заранее и купил подарки всем профессорам (и даже, к великому изумлению Гарри — Хагриду!).

Не желая ударить в грязь лицом на фоне бывшего школьного соперника, Гарри решил пройтись по хогсмидским лавчонкам. Малфой за каким-то боггартом потащился с ним и помог выбрать рождественские презенты: термос с самовосполняющимся запасом горячего чая для директрисы МакГонагалл, редкий вид Пуансеттии для мадам Спраут, роскошные квиддичные перчатки из драконьей кожи для мадам Хуч, набор самопишущих перьев для профессора Флитвика и какой-то умопомрачительно дорогой гадательный чай для Сивиллы Трелони (надпись на коробке обещала чрезвычайно реалистичные, не допускающие разночтений при толковании, картинки из чаинок).

Ну, а с подарком для Хагрида Гарри справился и сам: на его счастье, в лавочку «Клюв и Хохолок» как раз поступили яйца диринаров (Гарри было хорошо известно, что его самый большой друг давно мечтал завести себе этих необычных птичек).**

*****

И если бы кто-нибудь ещё вчера сказал Гарри Поттеру, что он проведёт целый день в компании Драко Малфоя…

— будет пить с ним чай в хижине Хагрида,

— гладить жеребят (или птенцов — кто их разберёт?) гиппогрифа,

— гоняться за снитчем на стареньких школьных мётлах под восторженные визги оставшейся в школе на каникулы мелюзги,

— беззаботно хохоча, пулять друг в друга зачарованными снежками,

— объедаться пирогами в хогвартской кухне, под счастливые стенания совсем одряхлевшего Кричера,

— незаметно смаргивать слёзы, наколдовывая букет из белых лилий возле доски с именем вредного учителя зельеварения,

— демонстрировать профессору Флитвику новые способы украшения рождественских елей, почерпнутые на мастер-классе Луны Лавгуд,

— а за ужином в Большом Зале, вместе со своими старыми профессорами смеяться над уморительными авроратскими байками (кто бы мог подумать, что у Малфоя настоящий талант рассказчика?!)…

… в общем, если бы кто-нибудь когда-нибудь сказал Гарри, что тот проведёт девятое декабря две тысячи шестого года именно так — он решил бы, что этот человек совершенно точно отведал чудесных грибов Отто Фицпатрика.***