ГЛАВА 11. Первый блин всегда комом (2/2)
— Успокой его, пожалуйста. Нет у меня никаких плакатов и прочей фанатской ерунды. Хотя они сегодня приходили ко мне в офис.
— Кто?! — по интонации сразу понятно, как Аггер напрягся.
— Уилсон с Барнсом. Думали, что встретятся с Поттс. Я их выгнала, чтобы они больше не появлялись на пороге без подписанных распоряжений от президента.
— Погоди минутку, — послышался шорох, когда Аггер спрятал телефон в карман, но Алекс всё равно слышала отдаленные указания по затаскиванию некоего говнюка в самолет и подготовке к взлету. — Следи за ними, если они снова появятся. Валентина в ярости. Она потеряла что-то и тому, кто найдет, полагается солидное вознаграждение.
— Я бы сьязвила, но не в настроении.
— Ты имеешь в виду ее девственность, совесть или мозги? — Алекс рассмеялась, заправляя прядь волос за ухо. — Ладно, женщина, я разберусь с Россом. Главное, не привыкай.
— Как можно привыкнуть к тому, чтобы мужчина решал твои проблемы? Абсурд! — и снова ухмылка его по ту сторону телефонной линии.
— Ладно, через несколько дней освободи вечер. Нам нужно встретиться и поговорить. Это важно, — казалось логичным завершение разговора, пока Дарио не продолжил: — Алекс, скажи, и я разотру Уокера со всем его дерьмом эго своими журналистами, — вот это был один из моментов, когда Аггер еще имел полную свободу — его собственные СМИ Roxxon News, один из крупнейших новостных каналов в стране.
— Спасибо, — скрывая улыбку, будто кто-то может за ней подсмотреть, мягко ответила Алекс. — Не стоит. Он имбецил, и мы воспользуемся этим.
Бутылка красного сухого сама себя не откроет. Скинула туфли и устроилась удобнее на диване, закинув ноги на журнальный стол. В правой руке медленно прокручивая бокал с вином, а левой ладонью, с предвкушением чего-то во истину стоящего, накрыла титульную страницу толстенной папки с грифом «Top Secret». Это было настоящее блаженство: документы от SOCOM — Специального командования Соединенных Штатов — и гриф «Совершенно Секретно», который находится на верхушке иерархической структуры уровней секретности в США. Да это просто мёд медовый и мёдом помазан.
Первые страницы — чепуха всем известная: Джонатан Ф. Уокер; где родился; где учился; служил.
«Дьявол разящий, сколько бумаги на него извели! Где девственность потерял хоть написано? А иначе мы не вынесем читать так много букв. Наша тьма требует веселья!»
— Да заткнитесь вы, ироды! — закатив глаза, Алекс раздраженно простонала в пустоту квартиры. — Я только что открыла! Не дадите мне спокойно наслаждаться грязью — схожу на исповедь и причастие!
Тишина. Достали шептаться в черепушке. Так, Уокер.
[Импульсивен. Склонен к агрессии. За время службы постоянно проявлял исключительную храбрость. Способен на самопожертвование.]
А теперь заметки о его психической неуравновешенности умножим в несколько раз, руководствуясь фактом, что Уокер по собственному желанию ввёл себе сыворотку суперсолдата, которая не взращивает доброту и смелость в человеке, а усиливает то, что в нём было и без неё. Стрёмный тип, он ещё принесет хлопот.
Вместе с напарником Лемаром, участвовали в операции «Хребет безумия». Ближний Восток. Повышение безопасности и стабильности в регионе путем уничтожения повстанческих группировок. Двадцать четыре подтвержденные цели за сутки миссии, и одиннадцать погибших гражданских, включая троих подростков.
Снова с Лемаром в операции «Черный закат»…
Отпивая глоток вина, она замерла с бокалом у губ, внимательно прочитывая данные.
Южная провинция Афганистана. Армия США никак не могла получить зеленый свет для действий в этом регионе — повстанцы перешли в режим затишья и наращивали свой оружейный потенциал. Джон и Лемар получили первоначальный приказ об эвакуации трёх неудачливых английских дипломатов и их жён из провинции. Подтвердив, что дипломаты находятся под контролем и готовы к выезду к точке эвакуации, Уокер и Хоскинс получают новый приказ… Дипломатов с их супругами подорвали вместе с административным зданием посольства Англии, которое не было полностью эвакуировано. Два взрыва. Тринадцать смертей.
Алекс перевела взгляд на прикрепленную к делу SD-флешку, и тот час, как ошпаренная, подорвалась за ноутбуком. Единственный файл на носителе — видеозапись, что вначале рябит помехами, и Кетлер щурится пристальнее всматриваясь. Картинка набирает четкости, а лицо Алекс теряет любую эмоцию. На видеозаписи видимо те самые дипломаты, сидят в каком-то подвале, привязанные к трубам водоснабжения у стены. Избиты, с заклеенными скотчем ртами, все пиджачки с рубашками в крови. У их ног лежат два неподвижных женских тела с мешками на голове, и едва попадают в кадр щиколотки третей женщины в луже крови, что всё увеличивалась и разрасталась по бетонному полу. Видео без звука, можно лишь зрительно различить отчаяние и плач в лицах дипломатов. Перед камерой появляется мужчина в балаклаве и форме повстанцев, причисленных правительством США к террористам, что-то усердно рассказывает. Что именно — остаётся лишь догадываться. Тут «повстанцу» передают два взрывных устройства, и он устанавливает на них таймеры на две минуты. Одно устройство оставляет в кадре, со вторым уходит.
Запись видео продолжается, и Алекс смотрит в ожидании конца отчета таймера с широко распахнутыми глазами, время от времени поднося бокал вина ко рту. Три… Одна из женщин на полу подала признаки жизни, пытаясь напугано брыкаться со связанными за спиной руками. Два… Дипломат посередине видимо её муж. Как он рвался к ней. Один… Взрыв. Напалм заливает весь подвал, и камера успевает отчетливо записать, как заложники начинают заживо гореть; успевает снять их предсмертные агонии. Конец записи.
[В ходе операции «Черный закат» была проведена успешная провокация и получено одобрение правительства США на проведение ряда тактико-операционных действий в регионе по зачистке и выведению из строя террористических группировок.]
Подставили террористов, чтобы иметь официальные мотивы к их расстрелу.
[Лицо, курирующее операцией и отдающее приказы: генерал Таддеус Росс]
— Охренеть, — мелденно протянула Алекс, всё ещё приходя в себя и вспоминая сколько там у неё сигарет осталось. — Да, это стоило шести нулей в чеке…
Еще час она изучала остальные данные в папке, вычитывая новые скандальные детали, однако ничего более значимого, чем те события в Афганистане, не нашла. Все остальное было мелочью. Одно можно было заметить: некоторые дела косвенно указывали на расистские взгляды Уокера в отношении коренных народов Америки.
Кстати о расистах. Перед тем, как отправиться осматривать квартиру, Алекс успела расспросить Маршала о том, о чем он разговаривал с нерадивой троицей в холле компании. В основном он беседовал только с Сэмом. Тот рассказывал несколько историй о своих последних приключениях в роли Капитана, упомянул о приезде своей сестры с племянниками, которые приехали погостить на месяц, а Сара также планирует попасть на презентацию книги местного пафосного ресторатора, который является одним из десяти самых известных рестораторов в США и ее кумиром…
***
О квартире Сэма в Вашингтоне пока стоит забыть. Если учесть и нужды Сары и проблемы, свалившиеся вместе с взломом Рафта, то сейчас все крутится вокруг Нью-Йорка. Бруклин-Хайтс — еще один элитный жилой район Нью-Йорка с домами из темно-коричневого песчаника. По улице Уиллоу Плейс было отличное предложение по аренде, и Сэм с радостью взял квартиру, занимающую первые два этажа в четырехэтажном здании.
Вдоволь насмотревшись, для первого дня, небоскрёбов большого города и прогулявшись набережной, к вечеру все собрались за семейным ужином. Сыновья Сары — Касс и Эй-Джей — практически сразу откланялись и ретировались в зал выжимать все мощностя из игровой приставки. Два-три раза в час Шэрон стабильно отрывали телефонные звонки из ведомства, а в промежутках были и уже хорошо продуманные обьяснения Барнса с Уилсоном касаемо проишествия в Мексике, рассказы Сары о перелёте и обсуждение самой Шэрон слухов об отвратительном характере новой владелицы компании Старка.
Со слов Шэрон, в тандеме Кетлер-Сандерс, именно Александра берет на себя больше руководящих обязанностей. Она чрезмерно требовательна во всем, что только можно представить. Она отлично управляет делами, но делает это настолько жестко, что для невнимательного сотрудника каждое упущение, а следовательно и потеря прибыли, эквивалентна <s>смертному приговору</s> увольнению задним числом, а также безвозвратно испорченным резюме для будущих поисков работы. Она никогда не становилась объектом медийных скандалов и не упоминалась открыто. До сегодняшнего дня. Впрочем, это только потому, что она решает все проблемы «в тени» и если не компроматами и взятничеством, то кардинально. Одно плохо, что нет прямых доказательств. Ни один из допрашеваемых, тем же Европолом, бизнесменов не проговорился ни единым словом на каких условиях и при каких обстоятельствах часть, или вообще весь его бизнес перешел в собственность конгломерата «K&S Corp.». Как и не представлялось возможности уличить её в контрабанде. Лишь те же слухи: антиквариат, оружие. Но никаких улик. Едва спецназ устраивает рейд по докам с только прибывшими контейнерами через её судоходку — в контейнерах то стойматериалы, то гуманитарная помощь. И всё задекларировано. Всё законно. Она манипулятор и настоящий деспот в юбке.
Её брат, наоборот, более мягкий и человечный. Половина компаний находится под его контролем, однако есть устойчивые догадки, что и там руководит Кетлер. Маршал больше занимается бумагами: финансовыми вопросами, юридическими делами. Он часто появляется в СМИ, на форумах, презентациях и светских мероприятиях.
В кое то веки Саре было интересно слушать рассказы Шэрон. Подвела Сару её интуиция, касаемо той мимолетной встречи с Алекс, или нет, однако саму Шэрон эта «деспот в юбке» триггерила, а за таким можно наблюдать вечность!
— Шэрон, а эта Кетлер, она замужем? — Сэм, сидя за столом в полоборота, расслабившись, хотел узнать то, чем будет слишком подозрительно интересоваться Баки.
— Была. Вдова. Не представляю, как вообще женщину с таким характером можно выдержать дольше недели. Сейчас у неё только тьма-тьмущая любовников, — и улавливая вопросительно поднятую бровь Уилсона, продолжила с пояснениями: — Слухи, Сэм, из воздуха не берутся. Чего только стоит тот факт, что Дарио Аггер с ней на короткой руке. А он, на минутку, ни одну женщину не подпускает к себе открыто больше, чем на одну ночь.
— Аггер? Тот самый, владелец энергетической компании Roxxon Energy? По объемам и технологическим мощностям его компания наравне со Stark Industries, — быстро встретившись взглядом с Барнсом, сказал Сэм, намекая на свои мысли.
— Именно. Возможно, сейчас он даже превзошел Тони. Джеймс, дорогой, — прикоснувшись к его бедру ладонью, продолжила Шэрон, — пожалуйста, на этот раз не забудь, что в понедельник у тебя назначен допрос в ведомстве! В девять утра тебя уже будут ждать. Не вздумай и в этот раз сбежать из города, уже молчу про другой континент — нам не нужны проблемы!
— Да-а-а, — роняя краткую ухмылку, — я понял. Не опоздаю!
Как под расписание у Картер снова звонит телефон и на этот раз она, извиняясь, удаляется ответить на звонок на балкон.
— Она так много знает об этой Александре, просто жуть, — сразу высказывается Сара, как только Шэрон вышла из комнаты, закрыв за собой дверь.
— По долгу службы, видимо, — ответил Сэм.
Он выпил глоток пива и собирался продолжить разговор, но тут же на его телефон пришел входящий звонок с неизвестного номера.
— Мистер Сэм Уилсон? — донёсся до Сэма мягкий женский голос с другого конца телефонной линии. Сэм уже где-то слышал этот голос. — Это Мариса Тейлор, ассистентка Александры Кетлер. Мы уже встречались с вами сегодня.
— Да, Мариса, — громким голосом, чтобы привлечь внимание Баки, ответил Сэм, выделяя интонацией ее имя, и сразу включил громкую связь. — Я вас помню. Чем могу вам помочь?
— Я звоню по поручению Александры, мистер Уилсон. Вы говорили с Маршалом о том, что ваша сестра планирует открыть свой бизнес и собирается приехать в город, в частности, чтобы посетить презентацию новой книги ресторатора Дариана Фарса…
— Я не упоминал имя ресторатора, Мариса, — сузив глаза, Сэм пытался понять, что происходит.
— Да, Алекс предвидела такое возражение. Цитирую: «Об этом несложно догадаться, так как Фарс является единственным в штате, кто устраивает такое мероприятие в ближайшие полгода».
— Допустим.
— Я выслала вам письмо с прикрепленными документами, а также объясню устно детали. Презентация книги будет очень интересной и будет включать множество представителей ресторанной отрасли. Однако мисс Кетлер не рекомендует вашей сестре пытаться установить личный контакт с Фарсом, даже если он уже подтвердил встречу и согласовал время. Дариан Фарс известен широко как отличный бизнесмен, но в узких кругах его также знают как закоренелого расиста в трех поколениях. В документах вы найдете более подробную информацию. Во время личной консультации ваша сестра столкнется с умышленной задержкой Фарса на более час, неправдивой и предвзятой критикой, а также она сама должна будет оплатить счет в его ресторане как за себя, так и за самого Фарса. В случае, если ваша сестра не будет терпеть и будет отвечать грубостью, он распространит о ней негативные слухи среди рестораторов. Также известны случаи, когда Фарс подкупал инстанции для проведения постоянных и излишне строгих проверок в заведениях, которые открыты людьми с не-белой кожей. Наверное, не стоит говорить, что он не является вашим, как новым Капитаном Америка, преданным поклонником.
Сара с каждым словом Марисы все больше удивлялась и потеряла дар речи. Кто бы мог подумать.
— Спасибо, Мариса. Мы ознакомимся с документами, которые вы отправили. Можно задать вопрос: почему Александра решила предупредить нас об этом?
— Цитирую: «Обыкновенная солидарность и благодарность за то, что она не позволила сержанту Барнсу разоблачить мою шалость с фейковым удостоверением». В итоге, Александра советует вам завести знакомства именно на самом мероприятии. Хорошего вечера!
Мариса не дожидаясь ответных прощаний, тут же завершила звонок, оставив Сару и Сэма в полном недоумении. Сэм сразу принялся открывать файлы, присланные Марисой: подборки статей, которые были отклонены от публикации, как с анонимными, так и с указанными источниками свидетельских показаний; более десяти заявлений в полицию за последний год, которые были аналогично «забракованы», и на них либо дело вовсе не было возбуждено, либо закрыто из-за отсутствия доказательств. Также была выписка из истории болезни: молодая двадцатидвухлетняя белая девушка, поступившая в критическом состоянии в отделение реанимации с множественными ушибами, открытыми переломами обеих бедренных костей, черепно-мозговой травмой и отсеченной кистью правой руки. Она скончалась на операционном столе, так и не придя в сознание.
Родители девочки обратились во все возможные инстанции, пытаясь доказать вину Фарса. Они утверждали, что в предыдущий день их дочь устроилась на работу официанткой в его ресторане, но уже в первый же рабочий день, не доработав до конца смену, ушла оттуда, плача. Спеша домой, она позвонила матери и рассказала о неадекватном поведении директора.
Когда она устраивалась на работу к нему, она не предполагала, что отделу кадров будет важно знать, что она приемная дочь и ее родители, хоть и имеющие гражданство, но являются эмигрантами из Вьетнама. Девочка, сквозь слезы, рассказывала о гнусных словах, которые Фарс начал произносить в адрес ее «грязных» родителей, а когда она влепила тому пощёчину, то Дариан просто озверел. Орал что её рука, что касалась «узкоглазых выродков» будет отсечена, а ему теперь с мылом придется выдраивать всё лицо…
Однако дело осталось без разрешения — улик было недостаточно. Как ему удается избежать наказания после таких инцидентов? Все просто — его семья регулярно финансирует кошельки конгрессменов, которые всегда блокируют законопроекты, связанные с расовой дискриминацией. Он является постоянным гостем на их приемах, а каждое воскресенье они играют вместе в гольф.
— Сложно спасать мир, который хочет умереть…– тихо прошептала Сара, когда Сэм закончил зачитывать некролог покойной официантки. — Встретите снова эту Кетлер, передайте ей мою благодарность за такое предупреждение. Хотя лучше бы она такая деловая, не компромат на него собирала, а помогла упрятать его за решетку!
— Ну, может и встретим. А может и не нет — всё зависит от того, как быстро справиться Торрес. Правда я так до конца и не понял, как он собирается подобраться в плотную к зданию Stark Ind.
— В принципе, там будет не сложно, — как-то слишком хитро улыбаясь ответил Барнс. — Что? — улавливая непонимающий взгляд Сэма. — Ты был занят племянниками, Россом и прочим, а Торресу нужна была конкретика действий.
— Да твой ж налево! Что Вы два дурака сделали?! — на взводе чеканил Уилсон.
На что получил абсолютно невинный ответ Барнса:
— У владельца ресторана есть отличная страховка! К тому же ему давно пора обновить перекрытите крыши, оно в аварийном состоянии…
***
Задняя территория здания Stark Ind. включала в себя несколько технических помещений по периметру и небольшую парковку, оставленную ещё при старой планировке. Несколько лет назад было решено сохранить её для служебного транспорта городских спецслужб в случае чрезвычайных ситуаций. Так в ночь субботы очень кстати загорелся небольшой пожар в соседнем здании ресторана через дорогу, и никто даже не обратил внимания на припаркованный на заднем дворе Stark Ind. микроавтобус газовой службы. Водитель предъявил удостоверение охране, просил разрешения на парковку, логично ссылаясь на затрудненное движение по центральной улице из-за двух автомобилей пожарных, нескольких скорых и полицейских машин. В то время как два мужчины в форме газовщиков спешили в сторону охваченного пламенем ресторана, водитель остался в машине, ожидая их. Или, точнее, ожидая, пока охрана потеряет бдительность и вернется к просмотру сериалов в своей будке.
— Да, такую форму я ношу впервые. Чертовски неудобные эти комбинезоны, и цвет просто отвратительный! — ворчал Хоакин, пока перебирался из водительского сиденья микроавтобуса газовой компании внутрь кузова.
Будет легко. Барнс уже сделал все, что нужно. Он оставил один передатчик прикрепленным в холле компании, а второй — снаружи крышки люка кабины лифта. Хотя, имели бы они три точки сопряжения, было бы быстрее, но приходится исходить из того, что есть, и это тоже неплохо. Сейчас Торрес удаленно запустит лифт и будет кататься по этажам, пока не настроит нужный диапазон и не попытается подключиться хотя бы к первым уровням защиты серверов. Это займет некоторое время, а помощь программы Редвинга из костюма Сэма позволит пройти хотя бы до шестого уровня. Но это уже можно сделать, сидя дома на диване и попивая чай.
Поесть охота. Отвратительный комбинезон болотного цвета был тесным на плечах, а спина болела от неудобной позы во сне во время перелета из Мексики в Штаты, и все это постоянно отвлекало Торреса от написания кода подключения. Он уже прошел первые шесть циклов шифрования из десяти, осталось немного. Снаружи все еще звучат сирены спецслужб, и запах горелого доносится даже сюда, на парковку. Жаль хозяина ресторана, но Барнс был прав — крыша там действительно находится в плачевном состоянии, и, если не сейчас, то в один прекрасный день она рухнет в разгар рабочего дня, и много людей пострадает. Именно так Торрес оправдывал в своих мыслях тот небольшой поджог, который устроили его два самых надежных рекрута из отдела разведки.
Рация нарушила тишину:
«Приём, Шеф. На нас двоих тут копы странно поглядывают, так что Сантьяго возвращается.»
«Принял, Ральф. Жду. Конец связи.» — ответил Хоакин.
Торрес прикрепил рацию назад на пояс комбинезона и потянулся за стаканом кофе. Загрузка почти завершена — 87%. Проще простого. В дверь микроавтобуса дважды постучали:
— Это Сантьяго, — отчитался рекрут открывая дверь.
Он ступает одной ногой взобраться в кузов автомобиля, когда что-то резко сдергивает его назад в темноту стоянки, оставляя лишь след короткого вскрика рекрута. Грохот от мощного удара о мусорные баки, и Торрес мгновенно выхватывает пистолет из кобуры, взводит курок и держит рукоять обеими руками, направляя его в неизвестное место во тьме, хотя всего десять минут назад вся парковка была освещена уличными прожекторами. Наступает тишина.
— Сантьяго? — тихо окликает Торрес рекрута, шагая из автомобиля на улицу.
Мигающие сигналы спецтранспорта, уезжающего с места пожара, на долю секунды освещают несколько метров вокруг микроавтобуса, и взгляд Торреса зацепляется за бездвижное тело, лежащее у мусорных баков в нескольких метрах от него. Он оглядывается по сторонам, держа пистолет готовым к выстрелу, и быстро оборачивается назад в кабину, чтобы проверить процесс загрузки на мониторе компьютера: 96%.
— Проклятье! — он схватывает рацию, чтобы вызвать Ральфа на помощь, и в этот же момент получает сильный удар в спину.
Кто-то, одной рукой крепко удерживая Хоакина за горло, легче пуха поднимает его так, что тот перестаёт ощущать землю под ногами. Тьма. В темноте ничерта не видно, лишь легкий холод метала ощущается на шее. Торреса спиной припечатывает к корпусу микроавтобуса и он, задыхаясь, выставляет пистолет, наугад стреляя в темноту. Звук выстрела настолько близко вызывает болезненное пульсирование в ушах, а яркая вспышка из пистолета ослепляет, на мгновение осветив очертания противника. Торресу сильнее сдавливает горло, и он получает новый, более мощный удар головой об металлический кузов автомобиля. Острая нехватка кислорода. Тиски на его шее размыкаются в момент как Хоакин теряя сознание, падает ниц на асфальт.
Всё ещё как в бреду, проигрывая слабости, его мозгу урывками доносятся картинки: как его кто-то оттаскивает от машины ближе к мусорным бакам; как противник выпускает какой-то заряд свечения внутрь кузова микроавтобуса и тот мгновенно детонирует; как тот самый противник, высокий и мощный, в черных стальных доспехах, спокойно уходит с парковки, не оглядываясь.
Хоакин остался лежать рядом с Сантьяго, лбом болезненно упираясь в щебень. На последних секундах, когда он погружался в сон, его разум просеивал информацию о том, что его атаковал проклятый модернизированный рыцарь средневековья, чьи черные доспехи не сделали ни одного блика от пламени взрыва авто, а просто поглощая любой свет, скрыли этого мудака в тьме ночи.