V. (2/2)

— Вот Люциус Малфой! – возвестила Пэнси, тыча палочкой в старый саркофаг, покрытый пышными барельефами.

Гермиона подошла и прочитала надписи на облупившейся табличке.

- Он жил еще в шестнадцатом веке, должно быть, один из предков, - девушка прошла дальше, рассматривая имена почивших Малфоев.  – А этот, Септимус, уже в восемнадцатом.

Наконец они зашли в последний отсек, в котором уже по расположению захоронений всё стало понятно. Два каменных монолита стояли по бокам, а третий прямо у стены, напротив входа, замыкая собой подземелье и подчёркивая конец древнего рода волшебников. На гладкой поверхности, лишённой орнамента, лежал увядший букет красных маков.

- Вот он, - прошептала Гермиона, ощутив дикую нарастающую тоску в груди, но чувство это быстро сменилось волнением.

Она произнесла заклинание левитации и букет вместе с массивной каменной плитой поднялись в воздух. В образовавшейся нише она увидела уже знакомый ей чёрный гроб. Гермиона сглотнула и, пока решимость не покинула её, быстро подняла крышку.

Всё было как тогда в больнице: его спокойное и безмятежное лицо, обрамлённое аккуратными волосами и бледные руки на груди, казавшиеся алебастровым пятном на фоне угольно - чёрной мантии.

- Мерлин, он был такой красавчик, - вздохнула Паркинсон, рассматривая Малфоя. – И какое облегчение знать, что он всё-таки не инфернал.

Ничего не ответив, Гермиона достала из кармана зеркальце и осторожно поднесла его к лицу Драко. Признаки жизни отсутствовали. Но и признаков разложения, которые должны были уже проявиться к этому времени, она не видела.

- Я не понимаю… - пробормотала Гермиона, наклоняясь ближе.

- Отстань от него, Грейнджер, - недовольно ворчала Пэнси за её спиной.

Но, к неописуемому ужасу слизеринки, Гермиона двумя пальцами подняла верхнюю губу Драко, обнажив ряд белоснежных зубов. Кожа его была холодной и податливой, лёгкая щетина над верхней губой едва уколола её кончики пальцев.

- Дементр тебя побери! Что ты творишь?!

- Я хочу исключить вероятность вампиризма.

- Верни его губу на место! Я и отсюда вижу, что клыков там нет.

Паркинсон была права, зубы Малфоя не претерпели никаких изменений, но раз Гермиона уже начала свои исследования, то стоило проверить и чувствительность зрачков к свету.

- А это, что за дрянь?

Озадаченный голос Пэнси заставил Гермиону обернуться.

Слизеринка присела на корточки рядом с саркофагом и осторожно вытащила клочок пергамента из щели между монолитом и полом.

- Тут много таких записок, Грейнджер, - сказала она, разворачивая пергамент.

Внезапно свет, озаряющий склеп, погас.

- Зачем ты отменила «Люмос»!? – закричала в испуге Паркинсон.

- Я не отменяла. Люмос!

Яркая вспышка вырвалась из кончика палочки и мгновенно погасла, словно темнота поглотила её.

- Люмос! – прокричала Пэнси, но её заклинание тоже исчезло в чёрной пустоте склепа. – Люмос! Люмос Максима!

Гермиона ощутила, как лёгкий ветерок прошелся по её коже, словно что-то рядом с ней пришло в движение. Она быстро отскочила от саркофага, налетев на визжащую Паркинсон. В ту же минуту послышался громкий хлопок крышки гроба и глухой звук опустившейся на место каменной плиты.

- Беги к выходу! – скомандовала Гермиона, разглядев тонкую полоску света в противоположном конце усыпальницы.

- Я ничего не вижу!

Гриффиндорка нащупала руку Паркинсон и поволокла её, спотыкающуюся, прямиком к дверям, стараясь не думать о том, что оставалось сзади, в поглощающей заклинания темноте.

Едва они оказались на улице, как у Пэнси началась настоящая истерика. Она села на раскисшую от дождя землю и руки её безвольно повисли, из разжавшихся пальцев девушки выпали волшебная палочка и клочок пергамента. Гермиона тут же подобрала его, переводя дыхание.

- Это был он? – с надрывом спросила Пэнси.

- Нет… Я не знаю, - призналась Гермиона. – Коллопортус*!

Дверь, ведущая в склеп, захлопнулась.

- К чёрту! – выругалась Пэнси, поднимаясь на ноги. – Я хочу домой. Немедленно! Сейчас же! Отвези меня обратно, Грейнджер!

Гермиона с сожалением смотрела на Паркинсон, внезапная догадка посетила её. Пэнси ведь жила совершенно иной жизнью. Она не участвовала в битве за Хогвартс, не сражалась с Василиском, даже не спускалась в подземелье к троллю. Если происходящие в Малфой мэнор пугало Гермиону, то можно было только представить себе, какой кошмар и мистический ужас переживала Паркинсон.

- Пошли в дом, тебе надо выпить, - предложила гриффиндорка. – Завтра мы заберем книгу из ячейки банка и навестим господина Страуда.  Я с ним, видишь ли, знакома.

То ли упоминание о распорядителе, то ли уверенный тон Гермионы, повлияли на  Пэнси, но она прекратила рыдать и медленно побрела по скользкой каменной дорожке к особняку, изредка всхлипывая.

***</p>

Гермиона нашла им на ужин немного сыра, хлеб, бекон и банку маслин. Они предпочли остаться в комнате леди Малфой, опустив тот факт, что помещений в доме было достаточно, чтобы каждая спала в своей кровати. Пока Гермиона принимала душ, Пэнси принесла из спальни Люциуса бутылку с тёмным огневиски и два бокала из лунного стекла с клеймами дома Малфоев.

- Мы с Драко иногда воровали у его отца «Драконью Айлу»**, так что я в курсе содержимого бара, - с ноткой оправдания в голосе пояснила Пэнси.

- Ты часто у них бывала? – поинтересовалась Гермиона, размещая поднос с едой на покрывале.

Пэнси кивнула.

- Сейчас я понимаю, что мы были вынуждены являться сюда из-за обязательств отца, но в детстве для меня дом Малфоев казался сказочным местом. Я даже представляла себя его хозяйкой.

- Ты мечтала выйти замуж за Драко? – спросила Гермиона.

- Н-е-ет, - скривилась Пэнси.  – Я мечтала быть женой Люциуса Малфоя.

- Люциуса? А куда же, по-твоему, должна была деться Нарцисса?

Паркинсон пожала плечами и ответила шепотом:

- Не знаю, наверное, состариться.

Гермиона не смогла сдержать улыбку.

- Нарцисса должна была состариться, а Люциус так бы и оставался молодым?

- Это же детские мечты, Грейнджер. Так что план был именно такой.

Она закончила фразу и залпом осушила бокал. От её поспешности Гермиона непроизвольно протянула девушке кусок сыра. Пэнси отклонила его и вновь налила огневиски.

- Какими они были?  - вкрадчиво поинтересовалась гриффиндорка, но Пэнси, движимая алкоголем и пережитым стрессом, только рада была выговориться.

- Леди всегда сдержанная и холодная, еще просто одержимая своим сыном. Да ты и сейчас могла это заметить. Драко мне был, как брат, но в последний год перед войной мы почти перестали общаться по его инициативе. Ну а Люциус… Какой же был красивый мужчина. Как он изысканно одевался, как говорил, как двигался… Уверена, что у него был охренительный член. Знаешь, Грейнджер, у худых мужчин есть физиологическая особенность…

- Хватит! – прервала её Гермиона. -  Это же Люциус Малфой!

Пэнси ухмыльнулась и вновь осушила бокал, закинув в рот чёрную маслину, что немного успокоило Гермиону.

- Прости, - с ноткой сарказма произнесла она. – Тебе, наверное, больше нравятся мужчины в шерстяных свитерах, от которых вкусно пахнет пастушьими пирогами и сливочным пивом? Ты поэтому вышла замуж за Уизли?

- Я не буду с тобой обсуждать свою личную жизнь.

- Про тебя много писали в газетах. Как же! Великолепная троица! Но, честно говоря, я думала, что ты выберешь мужчину постарше.

- Почему? – спросила Гермиона.

- Потому, что умные девочки должны выбирать крепкий ум, крепкий кошелёк и крепкое плечо, а ты… - Пэнси расхохоталась и сокрушённо покачала головой. – А ты, как и я, выбираешь вместо всего этого крепкий член! Вот, Грейнджер, в следствие чего мы с тобой и не сидим в своих богатых домах, спокойно попивая чай да наслаждаясь жизнью.

- Разве это наслаждение – скучать и попивать чай? Вот крепкий член, совсем другое дело! – неожиданно для себя грязно пошутила Гермиона.

Паркинсон так искренне рассмеялась, что едва смогла остановить себя, похлопывая ладонями заболевшие от хохота скулы. Гермиона и сама пару раз брызнула смехом.

- Десять баллов Гриффиндору! Осторожно, Грейнджер, а то ты начинаешь мне нравится. Но я бы все-таки предпочла мистера Малфоя.

Пэнси еще долго болтала, рассказывая о днях, проведенных в Малфой мэноре, пока очередной бокал с огневиски не выпал у неё из рук на пол. Потянувшись, чтобы поднять его, девушка так и уснула со свисающей с кровати рукой.

Гермиона убрала остатки ужина и легла, глядя в волшебный потолок. На небе, среди прочих, мерцало созвездие Дракона, заставляя вновь и вновь возвращаться к мыслям о том, что она совсем не планировала так глубоко и основательно погружаться в жизнь Малфоев. Ей совсем не хотелось знать про то, как проходило Рождество в мэноре или, что принято было дарить на Пасху. Их семьи больше нет и от осознания этого факта становилось нестерпимо грустно.

Перед сном девушка взглянула на подобранный клочок пергамента, который оказался простым оберегом от врагов, и залезла под одеяло в ожидании следующего дня.

***</p>

Гермиона повернулась на бок и натянула на себя сползшее одеяло. Рядом тихо сопел Рон. Её тёплый, добрый и такой уютный Рон. Она не чувствовала обиду и гнев, а только спокойствие и защиту. Гермиона подвинулась ближе и обняла его, но не ощутила того мягкого и знакомого увальня в старой растянутой футболке, а только жёсткие складки грубой ткани. Она провела ладонью вниз и нащупала ледяную твёрдую руку. Гермиона открыла глаза. Рядом с ней лежал Драко Малфой…

Коллопортус* - запирающее заклинание.

«Драконья Айла»** - выдуманное автором название огневиски, с упоминанием одноимённого острова Айла, где сосредоточено производство дымных маггловских виски.