Часть 5 (2/2)

— Неужели?

Каэдехара подошёл ближе. У него снова было нечитаемое выражение лица. Ни злости, ни ненависти, ни ехидства. Лишь отсутствующий взгляд и холодная пустота.

— Я назначила тебя дозорным. Я очень тебе доверяю, ты так не считаешь?

Все её ответы походили на жалкие оправдания. Бэй Доу было тошно от этого. Если бы кто-то из команды увидел её сейчас, они бы просто засмеяли такого капитана.

— Тогда почему слушаешь только когда говорю о погоде? Не себя доверяешь, а корабль.

Будто бы речь шла о какой-то разбитой посудине, не требующей и минимальной ответственности, а не о бриге «Алькор».

Бэй Доу возмутилась:

— На корабле очень много людей, Кадзуха. И не только людей, ты и сам знаешь. Иногда Нин Гуан просит очень ценные вещи.

Он фыркнул, отвернув голову:

— Но никогда не прикрывает перед миллелитами.

— Не тебе об этом судить, — сквозь зубы процедила капитан.

В повисшей тишине слышно было, как затрещал ток.

Кадзуха опустил голову, как отруганный щенок, а когда поднял, в больших рубиновых глазах у него были боль и отчаяние.

Сократив последнее расстояние, их разъединявшее, парень остановился перед ней.

Бэй Доу напряглась, когда холодная кожа парня коснулась её горячего запястья. Матрос поднял руку капитана и, глядя ей в глаз, соединил их ладони, между которыми оказался свёрток пергамента.

— Разве не ужасно, что тебе совсем не на кого положиться?

Печальные очи Кадзухи блестели в лучах утреннего солнца. Словно два озерца, готовые разлиться даже от лёгкого ветра.

— Всё в порядке, — Бэй Доу говорила спокойно, сжав в кулаке письмо. — Это вы должны на меня полагаться. Если нет, тогда какой из меня капитан? А теперь иди и разбуди Инь Синь.

— Я ведь уже говорил, со мной всё хорошо, — смущённая улыбка растянулась на розовеющих губах. — Но мне нравится… что ты обо мне заботишься.

— Твой глаз отёк, — пропустив весь бред мимо ушей, твёрдо настояла Бэй Доу. — Но ведь может быть ещё что-то, о чём ты молчишь. Знаю таких. Молчат, пока что-нибудь не отвалится. Но это уже совсем не мужественно.

Кадзуха почти смеялся с её слов. Хотя Бэй Доу пыталась его вразумить, а не рассмешить.

— Капитан, если я говорю, что раны заживают, как на собаке, то не потому что все так говорят, а потому что это так и есть. Те, кто рос в семье самурая, могут осилить гораздо больше, чем ты себе представляешь.

Она мало что знала о самураях. Кроме того, что их держали в ежовых рукавицах с самого детства. В любом случае, это не значило, что они были бессмертными, как пытался доказать Каэдехара.

Чжун Цзо сильно его избил, до потери сознания. Несмотря на то, что Кадзуха, отдохнув, выглядел гораздо лучше, это не значило, что у него не было ран, которые причиняли боль при ходьбе. Также Бэй Доу заметила, что он морщил лоб, если сильно улыбался.

— Это приказ. Иди к лекарю, — строго отчеканила капитан.

Он стал улыбаться ярче и, пытаясь это скрыть, прятался за ребром ладони. Вероятно, он думал, что выглядел нелепо, но это было по-своему очаровательно. Про себя брюнетка отметила, что он совершенно безобиден, когда краснеет.

По крайней мере она не чувствовала никакой скрытой угрозы.

— Я сам...

— Это приказ, — повторяясь, надавила она.

Кадзуха вздохнул.

— Хорошо. Если ты так хочешь, я пойду.

Он вовсе не был похож на несчастного, произнося это.

Когда его фигура скрылась из виду, Бэй Доу расправила пергамент.

***</p>

Маленький синтоистский алтарь, обозначенный симэнавой с лентами сидэ встречал путников на пути в деревню Конда.

Бэй Доу никогда не была тут прежде. Она не слышала про эту деревню, никто из города не упоминал её. Так бы и продолжалось, если бы не Нин Гуан.

Она действительно находила интересную информацию, не выходя из кабинета. Для того чтобы раздобыть необыкновенные сокровища, которыми она интересовалась, ей тоже, впрочем, не нужно было его покидать. За неё всё делали шестёрки. И Бэй Доу была одной из них.

На этот раз она искала свечи, которые могли управлять сознанием людей. Во всеми забытой деревне есть некая Такэяма, которая отлично в этом разбиралась.

Понятно, почему её не арестовали: с таким хобби да в такой глуши... Что Бэй Доу было невдомёк, так это то, каким образом про неё прознала Нин Гуан. Будучи частым гостем в Инадзуме, капитан ни разу не слышала про чудо-свечи. А особый ингредиент для них рос только здесь и нигде более. Подобно тому, как кейнока не встретишь нигде, кроме гор Ли Юэ.

Может, по этой причине Нин Гуан так их хотела? Потому что про них никому не было известно.

Прогуливаясь вдоль стен из камней, под которыми кусты увядших белых роз пылились в грязи, среди обвязанных кустов винограда, Бэй Доу ощутила тоску.

Тут было много детей. Коинобори из цветной ткани висели почти над каждым домом. Не менее двух карпов на одном бамбуковом шесте.

Деревня — не город. Но всё же она выглядела лучше «Низовья реки». Будучи девочкой, капитан видела постоялый двор «Ваншу» на другом берегу. Он возвышался гордо, как памятник их бедности. Показывал, какие мелкие они по сравнению с теми, кто мог себе позволить жить там.

С мыслями о прошлом Бэй Доу добралась до дома старосты. Брюнетка посильнее натянула капюшон на голову.

Дождь накрапывал, да и в целом было довольно сыро и прохладно — погода мерзкая. Но в её случае это довольно удачно, потому как девушка не хотела светить лицом, расспрашивая о Такэяма.

Конда Дэнсукэ вышел, помедлив. Сначала он выглянул в щель между дверей, спросив, кого там принесло.

Как только Бэй Доу заговорила, пускай и расплывчато обозначив свои намерения, он тут же высунулся наружу.

— Давно я не видел в деревне незнакомых лиц. Такая энергия и бодрость! Заходи, заходи, негоже через порог беседу вести. Замёрзла, небось, под дождём.

Один взгляд его мелких глазёнок вызывал у неё отвращение. Капитан спросила как можно вежливо:

— Такэяма здесь проживает, не подскажете?

Старик уставился на неё в оцепенении.

— Честно говоря, не припомню, чтобы у нас такие были, — спустя несколько секунд ответил он. — А кто её спрашивает? Вы?

Бэй Доу всё стало понятно. Видно, её действительно никто не ищет, иначе давно бы уже нашли.

— Не нужно переживать. Мы договаривались о встрече. Просто я немного заблудилась. Дома почти одинаковые, не хотелось бы никого беспокоить.

Дэнсукэ, казалось, вздохнул с облегчением. Старик развернулся, держась за дверь, и указал на высокое кедровое дерево с толстым кривым стволом. Под ним стоял дом, немногим больше остальных.

— Там она живёт, — воровато озираясь, быстро буркнул старик.

— Спасибо.

Больше говорить он с ней не желал и, быстро юркнув внутрь, захлопнул дверь.

Бэй Доу подошла к указанному дому. Чего боялся старик, она не понимала, ведь одно слово досину и Такэяма бы тут не было. Репутацию замарать? Так про их деревню и так никто не вспоминает.

Капитан постучалась несколько раз. Дождь глухо барабанил по соломенной крыше. Свет не горел. Под козырьком болтался грязный тэру-тэру-бодзу без лица.

Староста не говорил, что она дома. Маловероятно, что он о ней вообще справлялся.

Дрова лежали в углу, накрытые плотной тканью. Значит, она всё-таки жила здесь.

Простояв ещё какое-то время, Бэй Доу услышала шум внутри. Кто-то приближался к двери.