Глава 25. Солнце и луна взошедшие одновременно (1/2)
— Давай ещё раз, — Вэй Усянь вздохнул. — Ты сказала, что расскажешь всё, что знаешь?
— Да, — она уверенно кивнула.
— Едва я успел зайти.
— Да.
— Обычно, ты начинаешь с криков и обвинений. Оскорбляешь меня и ведёшь себя крайне резко и негативно.
— Я передумала.
— С чего бы?
— Я женщина. Нам свойственно меняться в настроении несколько раз за день.
Вэй Усянь отпустил ивовую ширму и прошёл вглубь, на ходу мастеря себе стул.
— Это штамп. Установленная традицией застывшая форма. Я знал много женщин, все они были разные. Нет конкретной модели поведения, которую можно было бы приписать всем и каждой. Каждый человек уникален и индивидуален. Если ты женщина, это не значит, что все женщины конченые, как ты. И если ты конченая, то была бы такой же, даже будь ты мужчиной.
— Сейчас ты провоцируешь меня.
— Ладно. Я больше не буду, если ты серьёзно настроена на разговор.
— Да.
— Даже забуду о том, что ты ужасным, пренеприятнейшим способом нанесла мне урон. Поправимый, но обидный.
— Я задела твои нежные чувства или пострадала твоя гордость?
— Ни то, и ни другое. Или всё сразу. Решай сама. Мне безразлично.
Он сел, закидывая ногу на ногу. Наклонил пласт так, чтобы она свободно видела его, а он её. По чёрной дымящейся платформе потекла кровь. Когда он зашёл, ему не казалось, что её там так много. А столько, сколько Вэй Усянь видел, — ненормальное количество.
— Ты в порядке? — мужчина сощурился, окидывая деву взглядом.
— Да. Просто тугие верёвки.
— Что надо было делать, чтобы…
Он поднялся и пошёл к ней. Ослабил одну из чёрных помощниц и пальцем отодвинул её в сторону. Мужчина искренне удивился и это было написано на его лице. Он встретился с ней взглядом, сурово отчитывая.
— …чтобы прорезать ткани и мышцы до кости. Ты ненормальная? Зачем? Разве я плохо с тобой обращался?
— Я не помню.
— Чтобы сделать это, ты должна была всё время, что меня не было, неустанно, раз за разом вредить себе. Я просто хочу поговорить с тобой. Если бы ты слушала меня, то уже давно была бы свободна.
— Спрашивай.
Её длинные красивые ресницы, казалось, не могли широко раскрыться из-за своей собственной тяжести. Это настораживало Вэй Усяня.
— Я не владею ни одним заклинанием, что могло бы залечить раны на твоих руках и ногах. У меня… конечно, есть один знакомый, кто мог бы… Но это откровенно вряд ли.
— А что так?
— Он бог. Мне кажется, что не такой, как другие, но вряд ли он возьмётся за твоё лечение. Да и ждать его в гости дольше, чем твои увечья заживут сами.
— Среди твоих друзей есть боги?
— Бог. Он один. И я бы не назвал это дружбой. Мы просто знакомы, и как-то раз он мне сильно помог.
Призрачная дева воодушевилась. Ей казалось это очень интересным моментом. Мало кто из призраков может похвастаться тем, что выжил после встречи с богами. А также, быть обладателями слабых рангов. И отрицать дружбу, называя её простым знакомством.
— А кто он?
Ей хотелось знать. Интерес звенел в её крови. Ещё чуть-чуть и она начнёт ёрзать от нетерпения. Она думала, что это кто-то безызвестный. Может чиновник средних небес, а может, кто-то из столицы, но занимающийся чем попало.
— Я не знаю. Это Бог Войны. Пожалуй, это всё, что мне о нём известно. Ни титула, ни названия храмов, ни обязанностей. Я же сказал, что мы едва знакомы, если говорить по сути.
— Ну, а имя? Ты знаешь, что он Бог Войны, но не знаешь, как его зовут?
— В том-то и дело. Я не знаю имени. Он представился так, как его называют в Небесной Столице. Но я уверен, да и это очевидно, что с именем это никак не связано.
— Как же он назвался тебе? — сгорала от нетерпения, но держала себя в руках.
— Цзюнь У.
Призрачная дева повела бровью. Не поверила в услышанное. Её выражение лица и манера говорить изменились. В голосе слышалась откровенная насмешка.
— Небесный Владыка?
— Не понял.
Вэй Усянь успешно перенял эстафету и теперь уже он был готов гореть, чтобы узнать, что она имела в виду.
— Цзюнь У — это «господин». Владыка.
— Да, мне известно это. Ну и что?
— Тебя это ни на какие мысли не наталкивает?
— Да мало ли, как там в столице всё устроено.
Её брови дрогнули, взлетая, и вернулись на место. Она пропустила смешок.
— Сколько ты живёшь?
— Э… Ам… — пытался посчитать.
— Как призрак.
«Десять. Вэй Ин. Почти одиннадцать».
— Почти одиннадцать, — он кивнул сам себе.
— Ясно. Ну. Ты ошибаешься.
— А сколько живёшь ты?
— Четыреста восемьдесят шесть, — отчеканила.
— Ты каждый день считаешь?
— Я просто помню.
— Расскажи мне.
— Что?
— Всё! — много эмоций. Он и сам это услышал, поэтому сразу же исправился, понижая голос и делая интонацию полегче. — Всё, что знаешь о богах и столице.
— Я знаю, что Цзюнь У — это Небесный Император. Знаю некоторых генералов в лицо и достаточное количество богов по именам. И я скажу тебе сразу, что Цзюнь У практически всегда находится в столице, управляя ей. Он бы не стал носиться с тобой, помогая. Тебя откровенно обманули.
Задумался, связывая одно и другое. По большей части свои собственные ощущения при контактах с ним.
— …но какой в этом смысл, если я не знал, что Цзюнь У — это Небесный Император?
— Ну вот сейчас узнал. Эффект произведён. Наверное, это работает так. Я не знаю.
«Только в том случае, если это не…»
Вэй Усянь погрузился в размышления, едва не захлёбываясь в них. Это длилось столько, сколько ему было нужно. Он сам себя выдернул, обращая внимание на капающую на землю чужую кровь. Лучше подумать об этом позже.
— Я уберу путы с ног и рук, чтобы твои увечья зажили. Не пытайся сбежать, ладно?
— Теперь мои ноги точно больные, так что я буду сговорчивее.
— Не я сделал это с тобой, — фыркнул Вэй Усянь.
Несколько движений пальцами и кистью, и чёрные дымящиеся путы рассеялись в воздухе. Призрачная дева опустила руки и потёрла в области запястий, осторожно огибая ужасные раны.
— Объясни мне, что произошло.
— Ничего не произошло. Мне нечего терять, понимаешь ты? Либо я скажу, и ты отпустишь меня, как и обещал, либо ты убьёшь меня. Вариант очевиден. Но я думала, что ты не сдержишь своё слово.
— Передумала?
— Да.
— Что сподвигло?
— Ты хорошо ко мне относился всё это время. Даже несмотря на мою последнюю выходку ты просто ушёл, а мог избить меня.
Вэй Усянь снова вздохнул, отворачиваясь в сторону. Сел на своё место, скрещивая руки на груди.
— Я не занимаюсь подобным. Я не твой господин, который дышит жестокостью. Я могу убить женщину, чтобы выжить. Но я не буду избивать её, издеваться, или делать что похуже. Понятно тебе, товарищ женщина?
— Понятно, — она кивнула. — Ци Жун не хозяин мне.
— Да, я заметил. Итак, в таком случае, вопрос номер один: почему Фонарь не хозяин тебе?
— Не может. Заставить меня силой — кишка тонка, а добровольно я не собираюсь на это подписываться.
— Но ты всё же служишь ему. У него есть рычаги давления на тебя?
— Не служу, — она отрицательно покачала головой. — У нас договорённости. Я делаю что-то, что нужно ему, а он даёт мне то, или иное, что нужно мне. Мы партнёры, если так можно выразиться.
— Фу…
— Да, я согласна. Мне он тоже не нравится.
Вэй Усянь расслабил все остальные верёвки. Область под грудью, живот и бёдра были свободны. Она начала съезжать вниз по платформе. Мужчина сразу же наклонил её сильнее, чтобы призрачная дева не упала.
Медленно накренял, делая движение плавным и понятным. Она аккуратно перехватывалась ладонями за края, вопросительно посматривая на своего похитителя.
— Садись. Поговорим.
Пласт остановился, занимая горизонтальное положение. Девушка села, вновь потирая запястья, огибая глубокие раны до кости. Зрелище то ещё, конечно.
— Тебе больно?
— Это не самое ужасное, что со мной происходило, поэтому, нет. Я в полном порядке.
— Зачем же ты это сделала?
— Я не заметила. Не заметила, что дошло до такого.
Как?! Просто как?! Как это можно было не заметить? Это же дичайшая боль. Он точно знает это, потому что был в схожей ситуации, только там всё было хуже. Не стал ничего говорить вслух по этому поводу.
— Вопрос номер два: как ты научилась пользоваться системой духовного общения?
— Это знание приходит само собой. На уровне рефлекса. Изначально ты не знаешь, что горячее — это горячо. Но знает твой мозг, инстинкт самосохранения. Ты не можешь держать руку на раскалённой стали. Твои нервы взбунтуются, доводя боль до предела. С системой похожая ситуация. Твой мозг будет изначально знать, как ей пользоваться, как только ты получишь ранг.
— Хорошо. Ясно. Заклинания?
— Сотни. Тысячи. Сотни тысяч. Я не практикую. Ничего не покажу. На словах могу рассказать о некоторых из них, но информация может быть недостоверной, потому что теория — не практика.
— Почему ты не пользуешься заклинаниями?
— У меня нет собственных духовных сил. Только заимствованные.
— Как это?
— Духовную энергию можно передавать. У меня есть достаточное количество верных подчинённых. Я пользуюсь чужой. Моё тело уже привыкло и справляется с контролем, но при смертной жизни я никогда не культивировала. Не достигла ни одной ступени. Я не могу ничего заклинать. Мне не хватит сил.
— Печальная история.
Вэй Усянь удивился и где-то глубоко в душе восхитился. Как эта психованная девка стала такой сильной и доползла до третьего ранга, если не имеет духовной энергии. Думал об этом какое-то время, пока его не осенило. Вспомнил их сражение. Точно. Навык владения холодным оружием.
— Ты воин?
— Да. В прошлом.
— Генерал?
— Нет. Капитан кавалерии.
— В любом случае есть воинское звание.
— Да, есть, — она кивнула.
— Значит, ты хорошо ездишь верхом.
— Лучше, чем ты думаешь.
Он исподлобья глянул на неё. Смотрел, и не узнавал. А куда подевалась больная сука, которая влепила ему по самому святому, но крайне бесполезному?
— Как ты собиралась убить меня?
— Поймать. Тебя нельзя убивать. Только Ци Жун вправе лишить тебя жизни. Такой приказ получают абсолютно все. Он сказал, что заставит молить тебя о пощаде, вылизывать его сапоги, а потом убьёт. Эту историю своего восхождения он рассказывает каждый день.
— Ну ясно. Это понятно, — тяжёлый вздох. — Рассказывай всё, что знаешь о заклинаниях, сложности их изучения. Рассказывай всё, что знаешь о том, что отличает твой ранг от первых двух и от четвёртого. Сможешь?
— Да. Без проблем.
— Каждую мелочь. Даже то, что кажется тебе совсем незначительным. Я могу спрашивать, но мне кажется, что рассказывать от себя у тебя получается лучше.
Призрачная дева кивнула и ударилась в рассказы со всевозможными деталями. Её история о знаниях получилась весьма исчерпывающей и длительной. Вэй Усянь не думал, что она так ответственно подойдёт к вопросу.
Он уже понял, что она готова говорить. Только не понял почему. Ну и ладно. Но мужчина не предполагал, что не придётся тянуть и додумывать за неё. Она представлялась глупее, чем выяснилось на деле, и была не такой простой, как казалось на первые десять взглядов.
Её речь была чистой и слаженной. Объясняла коротко и понятно. Если были нюансы, она грамотно указывала на них, объясняла их важность, вытекающие, возможные последствия и так далее. Лаконично и доходчиво.
Из её слов можно было книгу писать. У Вэй Усяня почти не было вопросов в процессе. А там, где он учтиво хотел встрять: поднимал палец вверх, обращая на себя внимание, и открывал рот, чтобы заговорить, дева жестом руки давала ему понять, чтобы он подождал. Как будто знала, чертовка, что именно тот хочет спросить у неё.
И таки попадала в цель.
Этот сеанс общения был крайне исчерпывающим и познавательным. По крайней мере Вэй Усянь понял, как работает система и всё, что касается призрачного мира за границей человеческого восприятия.
Это было здорово. Ему понравилось.
— …ну и в итоге ты получаешь медленное вливание. Ко всему вышеперечисленному. Это понятно, или сложно?
— Более чем, — кивнул Вэй Усянь. — Спасибо.
Он встал со своего места, подошёл к девушке и взял одно из её больных запястий в свои руки. Рассматривал, медленно поворачивая его из стороны в сторону.
— Что ты делаешь?
— Думаю, чем могу тебе помочь.
— Для меня это не рана. Они скоро заживут.
— Как-то раз я получил схожие травмы и тоже думал, что они заживут, ведь я призрак, да? Так же, как и ты. Но знаешь что?
— Что?
— Они не заживали. Дни проходили, а раны не затягивались. Если восстановление тканей и происходило, то медленнее, чем у человека.
— Это возможно в случае отравления крови чужой, более сильной духовной энергией.
— Что это значит?
По её меркам он стоял очень близко. Нежно держал за руку и проницательно смотрел в глаза. Она сглотнула и отвела взгляд, свободной рукой заправляя за ухо выбившуюся прядь.
Да, она всё ещё помнила, что он чертовски привлекательный.
— Ци Жун ранил тебя, верно? Ты говоришь о ситуации, когда ты находился в его руках?
— Ты там тоже была?
— Нет. Мне доложили. Так вот. Отравление делает буквально то, что означает. Он травил тебя собой на протяжении продолжительного времени. Это накопительный эффект. И когда ты сбежал, ты сам себе нанёс те ужасные раны. Запустил процесс, который он ещё копил. Ты рано начал его.
— Вот сейчас не ясно. Зачем ему это? Какой итог?
— Итог: подчинение. Спасти твою жизнь сможет в последствии только он. Тебя травила его духовная энергия — она же и спасёт. В такой способ Ци Жун хотел привязать тебя к себе. Проторчи ты у него достаточно долго, и тебе пришлось бы батрачить на него только для того, чтобы не умереть.
— Пф. План — говно. Он бы сильно разочаровался во мне.
— Ты бы предпочёл смерть?
— Естественно. Никогда в жизни, смертной или любой другой, я не стал бы подчиняться такому, как он.
Она смотрела в его ясные глаза и чувствовала, как под рёбрами что-то урчит. Это не желудок. Это где-то внутри клокочет восхищение. Девушка кивнула ему.
— У меня не та же ситуация, что была у тебя тогда. Со мной всё будет в порядке.
— Хорошо. Тогда не трогаю.
Вэй Усянь отпустил её предплечье, аккуратно возвращая на место. Собрался отойти.
— Постой.
— Что-то не так?
— Мне станет значительно лучше, если ты просто чем-то перевяжешь запястья и лодыжки. Раны глубокие. Могут быть осложнения. У тебя есть что-то для перевязки?
— Найду, — кивок.
Пока Вэй Усянь приводил в жизнь сказанное и искал по своим запечатанным загашникам необходимое количество чего-то, чем можно перевязать раны, призрачная дева пожирала себя изнутри за то, что сделала это.
Попросила о подобном. Не сдержалась. Ей хотелось, чтобы кто-то, вроде этого мужчины, поухаживал за ней. Хоть немножко. Хотя бы один раз. Уже слишком давно она не получала ни капельки заботы и внимания. Всё сама.
Хрупкая женская натура, что пряталась глубоко внутри, требовала отзывчивости и чуткости Вэй Усяня. Ей просто повезло, что он такой сострадающий, способный сочувствовать и самоотверженный. Он всегда поможет, если это в его силах.
Было бы кому помогать. А может, больше не надо?
В прошлый раз его убили как раз из-за того, что он слишком сильно хотел помочь другим. Защитить тех, кто слаб и невиновен. Идея — говно. Плыви он по течению, и с ним всё было бы хорошо.
Вэй Усянь так не считал. Тогда он не был бы самим собой. Он тот, кто он есть.
— Нашёл.
На самом деле не нашёл. Пополнять провизию ему негде. Чтобы что-то купить — об этом даже речи не идёт. Ему нельзя показываться на глаза кому бы то ни было. Максимум, на что он способен, это украсть. В последние месяцы он особо никуда не совался.
Последний раз он был рядом с людьми, когда воровал в кузнице водный камень, чтобы точить Атем. А до этого, когда искал храмы Цзюнь У. Ему нечего и не откуда было брать, но он всё же нашёл.
Рубашка, которую он только сегодня стирал, должна была подойти в качестве того, чем можно перевязать раны. Чёрные воздушные змеи, по приказу своего хозяина, порезали её на широкие белые полосы.
— Что это такое? — поинтересовалась призрачная дева, заранее зная ответ на свой вопрос.
— Это — за неимением.
— А.
Она закрыла рот, предоставляя мужчине область и свободу действий. Вэй Усянь протянул развёрнутую ладонь. Столкнулся с заминкой, но не придал этому никакого значения. Даже не заметил, что она помедлила, если честно.
В упор не видит чувств других людей к себе. Всех. Любых.
Он аккуратно придерживал пальцами лоскут и бинтовал безобразные порезы. В какой-то момент у него сложилось впечатление, что заработать такие травмы добровольно — невозможно.
Она должна была безостановочно неистово биться в истерике, чтобы разрезать руки и ноги до кости. А она сказала ему, что не заметила. Как? Очевидно… Лжёт.
…и насрать.
Вэй Усянь перебинтовал запястья и перешёл к лодыжкам. Присел перед призрачной девой на корточки и, для своего удобства, поднял пласт, на котором она сидела, выше.
— Ударишь — наше перемирие закончится.
— Да я и не думала… Зачем?
— А зачем в прошлый раз?
Он поднял голову, обращая свой взгляд в её глаза. Она сначала удивилась, потом нахмурила брови и недовольно фыркнула, отворачиваясь.
— Ты задрал меня тогда.
— Восхитительно.
Вэй Усянь опустил голову и принялся без особого энтузиазма перевязывать лодыжки. Глядя на раны, он всё равно невольно думал о том, что могло послужить причиной такого членовредительства. Решил, что это недостаточно важно, чтобы копать.
— Готово, — поднимаясь на ноги.
— Она была твоей?