Глава 24. Легче шёпота, тише взгляда (1/2)

— Что же… Хоть кто-то «живой» пришёл убить меня.

— Убить?

— Сразу предупреждаю, я совсем не тот, что был раньше.

— Живой?

— Я не хочу сражаться с тобой. Может, ты сделаешь вид, что не видел меня? Что этого разговора не было, а я умер, как и положено, восемь лет назад?

— Десять. Вэй Ин. Почти одиннадцать.

— Да насрать. Мне совершенно похер, сколько прошло лет. Пожалуйста. Ты последний человек, которого я хочу убить. Я не убил ни одного человека с тех пор, как умер. Я не хочу, чтобы ты открыл этот список. Ты не должен.

— Я не буду нападать. О чём ты говоришь?

Вэй Усянь вытащил мокрую тряпку из воды, с тяжёлым и громким хлюпом сгрузил её на траву рядом с собой и поднялся на ноги. Отряхивался от песка, которого тут почти не было и совсем не хотел встречаться с гостем взглядом.

— Уходи, ладно? Уходи и забудь, что видел меня, пожалуйста. Если ты кому-нибудь скажешь, хоть кому-нибудь, на меня откроется охота и я буду вынужден убивать не только призраков, но и заклинателей.

— Я не…

— А заклинатели — это люди. Если я буду убивать людей, то за мной будут охотиться враги посерьёзнее. Следующая моя встреча с Цзюнь У может закончиться тем, что он вырвет моё сердце и повесит на двери своего дворца в Небесной столице, а поскольку…

— Вэй Ин.

— …я не хочу ничего подобного, потому что! Во-первых, у меня нет никакого желания дарить ему часть своего тела и висеть в столице в острастку остальным, хотя призраки меня там и не увидят. Глупость сказал. Но я всяко не хочу там…

— Вэй Ин?..

— …висеть. А во-вторых, моя жизнь так-то не принадлежит мне. Конечно, это шуточная форма. Наверное. Я говорю это, упираюсь на это, но сам не знаю, как отношусь к подобному заявлению, и что оно на самом деле значит для «владельца» я тоже не знаю. Так что просто оставь меня в покое, ладно? Разворачивайся прямо сейчас и уходи.

— Вэй Ин!

— Да что?! Убирайся, Лань Чжань! Оставь меня в покое!

Лань Ванцзи подошёл ближе, быстро сокращая расстояние между ними. Вэй Усянь хотел дёрнуться за мечом, но не чувствовал от мужчины ни малейшего дурного намерения; не видел, чтобы оппонент пытался воспользоваться своим оружием, поэтому решил ничего не предпринимать изначально.

Второй Нефрит мягко взял его за запястья, опуская руки вниз. Сам от себя не ожидал, что сработает именно так. Однако он столько времени провёл в попытках воззвать к душе Вэй Усяня, поговорить с ним, что сейчас, когда столкнулся с ним лицом к лицу, ненадолго забыл о манерах.

Он лишь хотел, чтобы тот перестал панически стряхивать с себя песок, которого там уже давным-давно нет, и хотя бы один раз посмотрел в его глаза.

— Я не буду нападать.

— Разве ты пришёл не для того, чтобы наказать меня?

— Никогда не хотел наказывать тебя, Вэй Ин.

— Сильно сомневаюсь.

Лань Ванцзи раскрыл губы, чтобы что-то сказать, но Вэй Усянь был явно не заинтересован в его ответе.

— Ты сохранишь мою тайну?

— Да.

— Почему? Я думал, что если меня найдёт хоть один из моих заклятых друзей, то легче сразу поселиться под землёй и носа оттуда не показ…

— Заклятых друзей?..

Лань Ванцзи перебил его, что ему совсем не свойственно. Но эта фраза… «Заклятый друг». Звучала так обидно и оскорбительно, что он не смог вовремя остановить себя, чтобы дослушать.

Ведь он действительно никогда не хотел его наказывать. Единственный, кто ни разу не предавал его до самого конца. Только один раз критически ошибся. Из-за чего и потерял его.

Ошибся. Да. Но не предавал. Почему тогда Вэй Усянь считает его кем-то вроде «заклятого друга»?

Каждый из них помнит одни и те же события кардинально по-разному. Диаметрально противоположно.

— Ну а как иначе?

— Почему? — он искренне не понимал.

Вэй Усянь впервые поднял голову, чтобы увидеть его лицо поближе, а не с чёрт знает какого расстояния. С одной стороны не хотел встречаться с ним взглядами, а с другой хотел посмотреть на кого-то, кто был ему близок и дорог в прошлой жизни.

— Что значит «почему»? Да пот… — грозовое небо встретилось с янтарём холодного оттенка.

Он забыл. Передумал. Да что угодно.

Внезапно для себя Вэй Усянь увидел в глазах Лань Ванцзи совсем не те чувства и эмоции, что ожидал. Различить по нему что-то невозможно. Он помнит. Но презрение и ненависть к Старейшине Илин-то можно увидеть, правда? Особо не стараясь.

— Как ты тут оказался, Лань Чжань? — тише.

— Ходил на задание.

— Вот оно что, — ему было стыдно.

Но они всегда разговаривали на разных языках.

— Ты не веришь мне?

— Верю, — кивнул Вэй Усянь. — Я постоянно перемещаюсь, не контактирую с людьми, нигде не задерживаюсь надолго, так что… найти меня невозможно. Даже если точно знать, что я жив, — он глупо хохотнул, ссылаясь на потуги Ци Жуна.

— Что с тобой произошло?

— Какая разница?

Они замолчали и какое-то время просто смотрели друг на друга. Один из них силился подобрать слова, но моральное потрясение, которое он только что пережил, что случается с ним весьма и весьма нечасто, не давало и рта раскрыть.

— Я рад тебя видеть. Правда. Но это бессмысленно. В самом деле. Для всех я умер чёртову гору лет назад. Я бы хотел, чтобы так оставалось и дальше. Наша встреча — это самое тупое, что могло произойти с нами.

По лицу Лань Ванцзи не было понятно, что слова Вэй Усяня хоть как-то задели его. Смысл был понятен. Даже слишком. Но зачем с ним спорить и пытаться донести свою точку зрения? Сейчас мужчина остро ощутил языковой барьер между ними.

— Почему?

— Что? Что почему? Почему бессмысленно?

— Почему наша встреча — это самое глупое?

Вэй Усянь прыснул со смеху. Он махнул рукой, резко вспоминая о своём занятии. Развернулся, на ходу схватил мокрую тряпку, что совсем скоро станет его верхними одеждами, и спрыгнул в воду, продолжая стирку.

Так было легче. Не смотреть легче.

— Хотел закатать штанины… — но вместо этого раздражённо закатил глаза.

— Вэй Ин.

— Да что?! Да потому. Ты чудесно жил без меня всё это время, а я…

— А ты?

— А я…

Вэй Усянь махнул головой, согнулся и принялся выполаскивать экстракт мыльного корня из одежд. Громко, размашисто, словно отвлекал от себя внимание. Думал над правильным ответом, а тот всё не приходил. Он не может не закончить фразу во второй раз. Нужно что-то сказать.

— А я — не очень.

— Я тоже.

— Почему? Что в твоей жизни могло пойти не так? Цишань Вэнь давно нет. Тишь да гладь.

— Юньмэн Цзян…

— Нет, — отрезал. — Не надо ничего про Юньмэн Цзян. Не хочу. Мне это не интересно.

— Значит, ты знаешь.

— Я виноват в этом!

Вэй Усянь поднял взгляд на Лань Ванцзи и увидел, как дрогнула бровь, сразу же возвращаясь на место.

— Что ты сделал?

Он рассмеялся, замирая. Его руки опустились. Хохотал, словно услышал самую смешную шутку в своей жизни, а на деле столкнулся с самой большой иронией.

— Как всегда. Как всегда осуждение. Ты ненавидишь меня, Лань Чжань?

— Не осуждаю. Нет ненависти. Ты ошибаешься.

— Почему тогда ты смотришь на меня так, словно я перерезал горло младенцу и выпил его кровь?

— Почему ты думаешь, что я смотрю на тебя именно так?

— Нет?

— Нет.

— А как?! К чему этот разговор? Уходи. Уходи и забудь обо мне, как было до этого.

Лань Ванцзи сделал пару шагов в сторону обрыва. Смотрел, как Вэй Усянь создаёт видимость активной деятельности. Он изменился. Мысль о том, что он потерял его навсегда, заставила мужчину начать меняться.

— Так не было.

— О чём ты, боги?

Вэй Усянь устало выпрямился, комкая мокрую тяжёлую тряпку в руках. Не соображал и даже не пытался услышать суть.

— Последние одиннадцать лет я искал тебя.

— Зачем? Что? Погоди. Меня? Наказать? Думаешь, я недостаточно был наказан за свою жизнь? Хотя о чём я говорю, ведь ты даже тогда, после Буетянь Чэн, хотел, чтобы я пошёл с тобой в Гусу Лань и принял наказание.

— Пошёл со мной в Гусу Лань, чтобы я смог защитить тебя.

Он не собирался уступать Вэй Усяню. Либо сейчас, либо никогда. Конечно, Лань Ванцзи не был готов к этому диалогу и заранее заготовленных фраз у него сейчас не было, но как день очевидно, что если он сейчас его упустит, то больше может не увидеть.

— Защитить? От кого? — мужчина помотал головой, будто услышал какой-то бред.

— От кого угодно. От всех и никого.

— Это ещё что значит?

— От любого, кто хочет нанести тебе вред.

Изо рта Вэй Усяня вырвался непрошенный смешок. Это было не совсем красиво с его стороны. Дичает.

— Очень вовремя. У меня нет причин полагать, что это действительно так. К тому же, мне не нужна ничья защита.

— У тебя грустные глаза.

Он остановился, соображая суть сказанного. Допустим. Они не первый день знакомы. Тёмный заклинатель вернул своему лицу непринуждённое выражение.

— У меня, знаешь ли, талант делать так, чтобы последние из тех, кто был у меня при смертной жизни…

— Остался.

— …умирали.

— Есть и сейчас.

— Да ты шутишь.

Вэй Усянь разжал пальцы и тряпка, именуемая верхними одеждами, плюхнулась в воду, грациозно растянувшись по глади.

Между ними повисла небольшая тишина. Лань Ванцзи опустил взгляд на воду и снова поднял на собеседника.

— Уплывает.

Тёмный заклинатель схватил ханьфу и принялся старательно выжимать его.

— Я не понимаю тебя. Что ты пытаешься мне сказать?

Лань Ванцзи только-только открыл рот, чтобы издали начать говорить о важном, как Вэй Усянь сам предположил.

— Что мы всё ещё друзья?

— . . .

— Такие же, как были когда-то?

— . . .да.

— Что ты не презираешь, не ненавидишь и не жаждешь моей смерти, наказания или чего-то ещё? — он на мгновение задумался, после чего широко и весело улыбнулся, завершая. — Хотя я уже мёртв.

Лань Ванцзи было трудно подобрать слова, чтобы выразить то, что он сейчас чувствует. И по отношению к нему, и в принципе, исходя из сложившейся ситуации.

— Ничего из того, что ты перечислил.

— Ладно. Допустим, что я могу тебе поверить. Ну и что теперь? Возьмёмся за руки и уйдём в закат, как лучшие друзья, которые справятся с чем угодно?

Второй Нефрит и подумать не мог, что существует хотя бы малейший шанс просто наткнуться на него по пути куда-то или откуда-то. Особенно после того, как он десять лет искал его, звал, пытался поговорить с его душой.

Она привязана к телу и достучаться до неё не представляется возможным. Теперь ему стало всё ясно. Вэй Усянь переродился призраком и всё это время находился значительно ближе, а не по ту сторону черты, как думал Лань Ванцзи.

Когда произошло несчастье в ордене Юньмэн Цзян и люди спихнули это всё на Старейшину Илин, Второй Нефрит даже не рассматривал этот вариант, ибо это, мягко говоря, откровенный бред.

Сейчас он думал совсем по-другому. Это действительно мог сделать Вэй Усянь. Но в одном мужчина был твёрдо уверен.

— Ты не убивал главу клана Цзян.

— Не убивал.

— Считаешь, что виноват в этом.

— Верно.

— Не осуждаю. Никогда. Рань…

— Чушь!

Вэй Усянь отмахнулся от него и выпрыгнул на берег. Кинул ханьфу на пушистый куст, рядом со штанами и рубашкой, и принялся раскладывать рукава, чтобы всё сохло равномерно. Лань Ванцзи в это время хаотично думал и следовал за ним взглядом.

— Почему ты так думаешь?

— Я помню войну, Лань Чжань. Ты в числе тех, кто… — не придумал. — Всех тех.

— С разницей в основании.

— Звучит, как чистый восторг, но пока это не он. Ладно. Какой?

— Последствия.

— Использования?

— Мгм.

— Да какое это имело значение?! Мы должны были победить. Мы победили.

— Не ценой твоей жизни.

— Я выжил. Со мной всё было в порядке. Причина, по которой я умер совсем другая.

— Я знаю.

Вэй Усянь по инерции потянулся к завязкам на штанах, чтобы снять их и войти в воду, ведь план у него был — после стирки ополоснуться, чтобы смыть с себя пот тренировок, но он не рассчитывал на гостя.

Навыки коммуникации утеряны, но здравый ум всё ещё функционирует. Мужчина развязал верёвочки и сразу же завязал обратно, потуже затягивая. Решил, что и так пойдёт.

Он спрыгнул в воду, сразу же погружаясь в неё, и недалеко заплыл, быстро смывая с себя всё лишнее. Штаны высохнут. Ничего страшного.

Смотрел на Лань Ванцзи, что стоял на берегу и сверлил его своим беспристрастным невозмутимым взглядом. Честно пытался понять, что ему надо от него и что будет дальше.

— Сложно это всё, — вздохнул он и нырнул под воду, исчезая из поля зрения на ненормально длительное время.

Второй Нефрит уже понял, что Вэй Усянь призрак, но всё равно запереживал внутри, когда тот не выныривал больше цзы. Смотрел на водную гладь из стороны в сторону, пытаясь найти его.

Бесполезно. Мужчина случайно зацепился взглядом за Чэньцин. Увидел её в траве.

— Из потерь ордена Юньмэн Цзян в тот день стали только одна человеческая жертва и…

— Чэньцин, — закончил его мысль Вэй Усянь, показываясь из-под воды у самого обрыва. — Да.

— Как она у тебя оказалась?

— Всё ещё думаешь, что я ничего плохого не сделал?

Лань Ванцзи спокойно повернул к нему голову, будто совсем не удивился и ожидал его появления. Так и было.

— Ты ничего плохого не делал, Вэй Ин, — их взгляды встретились.

Вэй Усянь поднялся на ноги и вышел из воды. Принялся расслабленно прыгать на месте, чтобы поскорее стряхнуть с себя лишнюю влагу, переплетал и выжимал волосы. Поднимал их в высокий хвост, закрутил в чёрт-те что на макушке и туго затянул лентой.

— Когда это произошло, я был в плену у одной мерзкой выскочки, именуемой себя королём. При всём желании, коего у меня совершенно не было, я никак не мог находиться в двух местах одновременно. Флейту мне отдали после.

Лань Ванцзи смотрел на след от тавра Цишань Вэнь, не в силах от него оторваться. Ожог выглядел таким ярким и рельефным, будто это сделали только вчера. Ему казалось это странным. Но смотрел он на него вовсе не по этому.

— Кто?

Мужчина с шипящим звуком втянул в себя воздух, сопровождая этот жест движением бровей вверх. Думал, что ответить. Продел руки в рукава и незаинтересованно залез в рубашку, рывком одёргивая её на себе. Почти готов.

— Призрак.

— Зачем ему это делать?

— Он помог мне выбраться. Если бы не Чэньцин, я не сбежал бы. Травмы, что мне нанесли, были давно несовместимы с жизнью. С учётом того, что я немного другой, я не находился на грани жизни и смерти, но у меня ничего бы не вышло.

— Что с тобой сделали?

— Меча не было. Флейты не было. Колотых ран, как пор. Руки травмированы едва не в кашу. Поднять в них Чэньцин было целым приключением.

— Кто это сделал с тобой и за что?

— Лазурный Фонарь. Я оскорбил его. Много тысяч раз. И оскорбил бы ещё столько же, если честно, — он улыбнулся, поднимая взгляд на Лань Ванцзи.

— Глядя на тебя, у меня складывается чувство, что ты в бегах.

— Так и есть, — Вэй Усянь равнодушно пожал плечами. — Уже не помню, когда было иначе. Я настолько живу этим, что считаю это нормальным.

Лань Ванцзи приподнял руку, протягивая её к собеседнику.

— Вэй Ин… Вернись со мной…

— В Гусу? — он снова недослушал, предполагая своё.

Мужчина рассмеялся, затягивая ханьфу на поясе. Отрицательно покачивал головой, постепенно успокаиваясь. Его взгляд снова поднялся выше, к лицу Лань Ванцзи. Он вмиг перестал смеяться, проглатывая всё веселье, будто его и не было.

— Ну что?! Что ты так смотришь на меня?

— Да. В Гусу.

— Зачем?

— Не меняется.

— Чтобы защитить?

— Мгм.

— Не хочу, — он отмахнулся. — Я не хочу жить в ордене.

— А где хочешь? Где ты живёшь сейчас?

— То тут, то там. Где придётся. Холода я не чувствую, есть не хочу. Но могу устать от слова «задолбаться».

— Это то, чего ты хочешь?

— Я хочу на Тунлу, — выпалил он.

— Гора?

— Да, — назад пути не было. — Я хочу жить на горе. Но никак не в ордене с твоим братом и дядей. Среди кучи людей, которые меня могут увидеть.

— Брат ничего не скажет. Я укрою тебя от всех посторонних глаз.

— Нет.

— Ты будешь в безопасности. Погоня закончится.