Глава 24. Легче шёпота, тише взгляда (2/2)
— Сказал же. Не хочу.
Лань Ванцзи опустил взгляд и Вэй Усянь почувствовал вину перед ним. За время, пока они разговаривают, он только нападает на него, а тот всё время пытается найти точки соприкосновения. Это же не хорошо, когда игра такая односторонняя.
Мужчина выдохнул и подошёл ближе. Улыбнулся, укладывая ладонь на широкое плечо.
— У меня всё не так плохо. Правда. Я не совсем один. У меня есть компания и своего рода поддержка. Мы не часто видимся, но всякий раз, когда это критично. Это как «никогда не знаешь когда, но всегда, когда нужно». Он помогает мне.
— Кто «он»?
— Призрак. Это моя новая компания.
— Тебе в ней комфортно?
— Более чем. Спасибо. Тебе не стоит переживать. Он снабдил меня оружием, вкусняхи приносил какое-то время, морально… «поддерживает».
У него не поворачивался язык назвать это заботой. Да и «поддержка» прозвучала как-то странно. В любом случае он пытался выгораживать Белое Бедствие и не замечал этого.
Как минимум, Вэй Усянь точно не собирался говорить, с кем дружит, Лань Ванцзи, чтобы не нарваться на негативную реакцию с его стороны.
Для этого у него было две причины: первая заключалась в том, что он начнёт злиться, выгораживая Белое Бедствие, как это было в прошлый раз с Цзюнь У; вторая была более эгоистичная, он просто не хотел ругаться с Лань Ванцзи. Хотел, чтобы у них не было никаких отношений, но они были нормальными.
— Пойдём на Тунлу?
Вэй Усянь не обратил внимание на множественное число, но запаниковал из-за имени горы. Ведь он точно знал, что ему нельзя туда. Ситуация комичная.
— Нет, — мягко. — На данном этапе я живу здесь и меня это устраивает. Позже я найду себе что-то другое.
— Почему не гора?
— Мне нельзя.
— Почему?
— Ну нельзя.
— Не понимаю.
— Мне запретили, — сказал, чтобы тот отстал.
Брови Лань Ванцзи дрогнули, сразу же возвращаясь на место. Он раскрыл губы, но снова не успел. Вэй Усянь уже всё придумал и дополнил.
— Иерархия. У призраков есть иерархия. По договорённости, на данном этапе я не должен приближаться к Тунлу.
Лжец. С одной стороны. С другой — герой.
— Твой друг, который помогает тебе, знает об этом?
Вэй Усянь пропустил глупый смешок. А за ним второй, третий и четвёртый. Его глаза забегали, не зная, на чём сфокусироваться, чтобы остановиться.
— М. Да. Да, он знает. Мы решаем эту проблему.
— Всё в порядке? — Лань Ванцзи чуть прищурился.
— Да-да-да. Я просто вспомнил забавную историю, связанную с ним и Тунлу.
— Расскажешь?
— Конечно! В другой раз только.
— Значит, мы увидимся снова. Когда?
— А вот… по поводу этого я не уверен. Я постоянно перемещаюсь, так что…
— Вэй Ин.
— Лучше расскажи что-то о себе. Мы не виделись десять лет.
— Больше.
Вэй Усянь хлопнул его по плечу и развернулся, возвращаясь к Дыханию Дракона и Чэньцин. Вешал крепление для меча на пояс и цеплял к нему ножны. Флейта отправилась на своё привычное место: за спину.
— Ну вот. Теперь похож на человека.
— С мокрыми штанами.
— Ерунда.
— Ты не обулся, Вэй Ин.
— Бляха…
А ведь точно. Вэй Усянь сел на траву, потянулся за сапогами и принялся завершать свой образ человека.
— Так вот… Больше. Тем более. Расскажи что-то, а то я совсем не живу смертной жизнью. Понятия не имею, что происходит в мире. Если честно, то и не хочу, но о тебе я бы что-то послушал.
— У призраков разве не должны зажить все старые раны, которые были при жизни?
— Не знаю. А о чём ты?
— О твоих шрамах.
— Каких?
— Огненное солнце.
Вэй Усянь на мгновение задумался, а затем широко улыбнулся.
— А. Я не знаю. Но это интересно. Я спрошу.
— У своего друга?
— Да, — он кивнул, опуская взгляд.
Это слово… «друг». Как-то совсем от слова «совершенно» не вписывалось в рамки Белого Бедствия. Зачем Вэй Усянь назвал его другом, если так не считал. Ни капельки. Они скорее…
— Лань Чжань?
— М?
Тёмный заклинатель смотрел в его чистые доброжелательные глаза и наконец начинал ощущать родную душу. Не врага, не того, кому от него что-то надо, в том числе и смерти. А кого-то такого, кто, наоборот, сам даст, вместо того, чтобы брать.
Выслушает, поможет, подскажет, сделает. Он почувствовал, что может ему доверять. Вэй Усянь поднялся на ноги, отряхнул зад, раскрутил безобразие на макушке, оставляя только высокий хвост. Одёрнул одежды вниз и проницательно глянул на собеседника, которого он точно мог звать другом. В отличие от того.
— Я понимаю, что это не по твоей части. Совсем. Ты, наверное, даже никогда ни о чём подобном не думал.
— О чём?
— Тебе кто-то когда-нибудь нравился?
Лань Ванцзи был не готов услышать такой вопрос. Подумал о чём угодно, но не об этом. Старательно рассуждал над ответом, который всё не приходил.
— . . .
— Я имею в виду, хотел ли ты с кем-нибудь отношений? Может есть какая-то девушка, которая нравится тебе.
— Хотел. Хочу. Нет.
Вэй Усянь задумался над его ответами, переваривая. Пытался отыскать в них священный смысл, но как-то не находил. Сначала подумал, что у Лань Ванцзи была любовь, но она умерла, вышла замуж, или, как вариант, это он её ненароком убил где-то как-то.
А что? Вот он бы ни капли не удивился, если бы смерть возлюбленной Лань Ванцзи висела на его плечах. Он мог убить её, скажем, в Буетянь Чэн.
Потом он подумал, что у него сейчас есть возлюбленная, но она занята, обещана другому, не подходит ему по статусу или ещё по каким-то причинам. И напоследок он упёрся в «нет», расшифровывая это как нечто на подобии того, что сейчас ему никто не нравится.
— Сложно. Ладно. Не буду лезть тебе в душу. Суть ты понял, да? Вот у меня сейчас такое ощущение, что я влюблён. Мне не с чем сравнивать, ведь я никогда ни с кем не состоял ни в каких отношениях.
— Кто она? — безразлично.
— Он.
Вэй Усянь повернул голову и посмотрел в лицо друга. Проверял реакцию.
— Вот как.
— Не крайнее убожество?
— Нет.
— Просто убожество?
— Нет, Вэй Ин. Всё в порядке.
— А ты лучше, чем я мог себе представить.
Он рассказал ему, потому что терять нечего. А носить это в своей голове один, мужчина больше не мог. Ему до безумия хотелось поговорить по душам с кем-то живым. С тем, кто его не осуждает и не хочет убить — вообще замечательно.
— Ты влюблён в мужчину? — повеселее.
— Ага, — он решительно кивнул. — Но я и он… Это словно что-то запредельно запрещённое.
— Почему?
— У него статус, р…
— Это не имеет значения.
— Думаешь?
— Мгм.
— Тогда… — Вэй Усянь улыбнулся. — Нужно узнать у него, взаимно ли это.
— Взаимно, — кивнул Лань Ванцзи.
Тёмный заклинатель как-то странно покосился на него. Соображал.
— Откуда ты знаешь? С чего ты это взял?
Лань Ванцзи вдруг уловил в его взгляде потерю и непонимание. Счастье продлилось слишком недолго. Он поджал губы, сразу же отпуская их.
— …предположил.
— Погоди! — возопил Вэй Усянь, кажется, до чего-то догадываясь.
Второй Нефрит невольно напрягся, но визуально всё оставалось на своих местах.
— Лань Чжань! А как давно ты находишься в этом лесу, роще? Ты был тут вчера?
— Нет, — на выдохе. С облегчением. И с чем-то противоположным облегчению.
— Вечером. Ближе к первой страже<span class="footnote" id="fn_32263356_0"></span>.
— Нет.
— А на том берегу реки?
— Нет, Вэй Ин. Вчера я был в городе. Здесь проходом. Только сегодня.
— Значит… это точно был не ты.
Вэй Усянь хлопнул себя ладонью по лицу, размазывая по нему проснувшуюся неловкость.
— Всё в порядке?
— Да. Я просто подумал, что это мог быть… Так, ладно. Мне нужно возвращаться. Меня ждут.
— Тот, в кого ты влюблён?
Вэй Усянь вспомнил о ней, и его лицо перекосило. Мужчина передёрнул плечами.
— Если бы. Нет. У меня пленница. Я хочу добиться от неё информации. Ничего запрещённого, уверяю. Я отпущу её, когда она всё скажет мне.
— Призраки, да?
— Да, — уверенный кивок.
— И что теперь?
— Я благодарен, что обрёл тебя вновь. Но на этом наши пути разойдутся. Я не обитаю на одном месте слишком долго, иначе меня найдут. Я не приближаюсь к городам и даже поселениям. Мы не сможем увидеться вновь.
— Так не должно быть.
— Но это так. Это моя новая жизнь. Так длится уже, ты сам сказал, одиннадцать лет.
В который раз за эту встречу Лань Ванцзи открыл рот, чтобы заговорить, как кто-то до жути нетерпеливый начинал говорить вновь. А может это кто-то другой слишком много думает, вместо того, чтобы чувствовать.
— Ты не знаешь, где Суйбянь?
— Нет, — быстро, коротко.
— Что же… Ладно. Я пойду. Спасибо тебе, Лань Чжань. Может, когда-то ещё найдёмся, как сегодня.
Вэй Усянь весело помахал ему рукой, но спустя мгновение склонился, вытягивая руки в полукруг. Ладони прижались друг к другу, голова опустилась вниз.
— Спасибо, — вторил. Тише и пронзительнее.
— Подожди, Вэй Ин.
Лань Ванцзи взял его за предплечье и выровнял. Искал взглядом его глаза, чтобы в чём-то убедиться для себя. Не хотел, но так нужно.
— Талисманы. Помнишь, на Луаньцзан ты постоянно пользовался талисманами, чтобы предупредить опасность горы?
— Да, я помню. Конечно.
— Если я не смогу найти тебя, я хочу, чтобы ты мог найти меня.
Вэй Усянь отрицательно закачал головой.
— Я не могу приближаться к городам.
— Да. Ты воздействуешь на талисман, и мы встретимся в обусловленном месте.
— Нет нужды. Я могу сделать так, чтобы он привёл тебя ко мне.
— Мгм. Так лучше. Сделай несколько таких для меня.
— Но это не честно. А если я тебе понадоблюсь?
— То я найду тебя, — кто-то начинающий лжец. Но убедительный.
— Хорошо, — улыбка. — Я сейчас сделаю.
Вэй Усянь сел на землю, достал несколько мешочков, из них заготовки для талисманов, киноварь и вытащил Атем. Для начала порезал руку и смешал краску с кровью. Соотношение было диким: очень мало краски, почти всё — кровь.
— Зачем тогда?
Когда не надо, Вэй Усянь всегда точно понимал, о чём его спрашивают. Если вопросы задаёт не Белое Бедствие.
— Кровь высохнет, потрескается и обсыплется. Талисманы перестанут работать. Киноварь удержит контур в случае чего. Сохраняю работоспособность на длительное время.
— Сгорают?
— Почти. Истлевают. Быстро. А чтобы запустить обратный процесс, и талисман привёл тебя ко мне, наполни печати духовной энергией. Тление будет длиться до тех пор, пока ты не доберёшься до меня.
— Тлеет при сокращении дистанции с тобой?
— Да.
— Если я тебе понадоблюсь, то он быстро истлеет. Я понял. Как мне найти тебя?
— Ты почувствуешь направление.
— Как?
— Ты — часть веселья.
Вэй Усянь протянул ему руку, приглашая. Лань Ванцзи без тени сомнений подал свою и лезвие Атема проехалось по ладони, разрезая её. Капли струёй потекли вниз, падая на талисманы.
Тёмный заклинатель подставлял один за другим. Хаотичные капельки, будто обладая собственным разумом, расползались по талисману, заполняя собой нужные витки.
— Это построено на Тёмном Пути.
— Ты спрашиваешь, или утверждаешь? В любом случае, к чему это? Ты прекрасно знаешь, что правильная светлая дорожка никогда не требует жертвы или платы. Кровь не нужна.
— Мгм. Не изменяешь себе.
— Изменяю. Но не в тёмном искусстве. С ним я тесно и плотно. Намного лучше, чем ты видел тогда.
Лань Ванцзи промолчал. Лишь наблюдал. Сжал порезанную ладонь и опустил руку вниз.
— Готовы. Их шесть. У меня нет больше пустых талисманов. Да и я не думаю, что нужно больше. Если что, я дам тебе ещё попозже. Они завязаны на твоей крови. Ты единственный, кто сможет воспользоваться ими.
— Хорошо.
Вэй Усянь поднялся на ноги и едва ли не торжественно вручил мужчине тёмные игрушки. Лань Ванцзи с благодарностью принял их и убрал за пазуху.
Тёмный заклинатель увидел, как методично кровь из травмированной ладони капает на землю. Он улыбнулся, вновь доброжелательно протягивая другу руку.
— Давай. Я перевяжу.
— Нет нужды.
Вэй Усянь дёрнул его за рукав. Взял сам. Добытчик.
— Я же сказал, что перевяжу.
— А ты?
Он улыбнулся, демонстрируя свою ладонь. На ней уже не было того пореза. Ранение исчезло. Только слабый след крови говорил о том, что это действительно было.
— Я призрак. Демоны куда более трудно убиваемые твари.
— Ты не тварь.
Уголки губ Вэй Усяня дрогнули. Он достал из печати кусочек ткани и перевязал другу ладонь. Туго, но заботливо.
— Пульсирует?
— Немного.
— Пройдёт.
— Спасибо.
Их взгляды встретились. Вэй Усянь изначально расстроился и разочаровался из-за того, что встретил Лань Ванцзи, а сейчас чувствовал себя живым и счастливым. Хоть они почти не поговорили, и, по сути, он ему очень мало сказал о том, что чувствует…
Он сказал вслух то, что ещё ни разу не говорил себе даже мысленно. Ему стало гораздо легче.
— Тебе спасибо.
Наступила какая-то неловкая тишина и Вэй Усянь засуетился. Он попятился назад.
— Ну, ладно… Мне правда пора. Я пойду.
По пути назад собирал свои тряпки с кустов и старался побыстрее сбежать. Вроде и всё хорошо между ними, но он только что словил что-то непонятное, и хотел поскорее сбежать. Уже развернулся спиной, собираясь пуститься вскачь.
— Вэй Ин.
— Да? — через плечо.
— Ты позовёшь меня, если буду нужен?
— Да, — медленный кивок. — А ты меня?
— . . .
— Лань Чжань?
— Да.
— Обещаешь?
— Так же, как и ты.