Глава 15. Относительность (2/2)

К его удивлению, множество дверей были открыты нараспашку. Вэй Усянь без труда бродил по причудливому строению и осматривал всё, что попадалось ему на пути. Это было увлекательно. Но не более.

— За́мок Уюн выглядит куда красивее и массивнее. Если бы он не сгорел, не был похоронен под землёй, а красовался под солнцем рядом с Тунлу, то у него не было бы отбоя от зевак, желающих походить по коридорам и насладиться видами. В этом случае Чжэньчэн их всех убил бы. Тяжёлый человек.

Пока он расхаживал, снуясь туда-сюда, как степные травы, прошла одна стража. Это точно. Всё это время Вэй Усянь всем своим существом следил за их духовной энергией, чтобы они никуда не ушли и не испарились из усадьбы, иначе его труды пойдут по жопе. Придётся всё начинать заново.

Внезапно он замер, останавливаясь посреди коридора и прикрывая глаза. Улавливал колыхания энергии в воздухе. Странные вибрации. А ещё чувствовал запах. Знакомый запах.

— Мне не удалось перенюхать все, но я не думаю, что может существовать ещё один запах, так сильно похожий на… запах члена.

Вэй Усянь распахнул глаза и направился в нужную сторону. Нет, не по запаху. По духовной энергии.

— Неужели они уже всё приготовили, поели, и… и решили, что пора? Занятно.

Он хихикал, с каждым шагом приближаясь всё ближе к нужному помещению. Чем больше мужчина сокращал расстояние, тем серьёзнее относился к делу. Он застыл у двери и слушал.

— Нет сомнений. Здорово. Это идеальный момент. Извините, но в этот раз ни кончить, ни вспомнить, что вы трахались, не получится. Мне ужасно жаль. Попробуйте попозже снова.

Вэй Усянь шутил сам с собой, но его голос звучал серьёзно и сосредоточенно. Будто он говорит одно, но думает уже совсем другое. Тёмный заклинатель отпрянул от двери, сложил несколько ручных печатей, вызывая под ногами густую серую дымку.

Чёрные змейки, образовавшиеся невесть откуда, надрезали его пальцы, уводя ровные линии вниз, по ладони, и до запястья, где они, все как одна, сошлись вместе. Серая полупрозрачная сфера закружилась у него под ногами.

Всё нужно было сделать очень быстро и обязательно с первого раза. Второго не будет.

Вэй Усянь резким движением распахнул дверь, являясь перед двумя мужчинами, удобно расположившимися на полу.

— Ты…

На лице Вэй Усяня поселилось недоумение. Он рассматривал их позу и удивлялся.

— Ваше Высочество… Не думал, что Ваш кроткий нрав позволяет Вам насаживаться на члены. Практикуете верховую езду? Держитесь покрепче за заднюю луку́, чтобы не выкинуло из седла.

Он подмигнул ему, улыбаясь.

Се Лянь молчал и Хуа Чэн тоже больше не разговаривал. Едва он зашёл в это помещение, как серая сфера поглотила его и тех двоих вместе с ним, закрывая в заклинании Вэй Усяня. Князь Демонов не успел ни бабочек призвать, ни саблю взять, ни принца с себя скинуть.

Самая сложная часть выполнена. Она одновременно самая короткая и самая сложная. Поймать — это большая часть дела. Теперь нужно только выровнять всё, что ему необходимо.

Се Ляня сдуло с Хуа Чэна. К сожалению, в материальном мире этого не происходило. Только здесь, внутри купола. Демон призвал бабочек, закрывая ими принца и себя, пока тот накидывал на себя одежды. Сам же он не так стеснялся, как его супруг. Хуа Чэну как будто было всё равно.

Серебристые крылатые красавицы ринулись в сторону Вэй Усяня, но пролетели насквозь, словно он мираж.

— Где мы? Что происходит? — Се Лянь первым подал голос, подмечая для себя детали этой атаки.

— Ваше Высочество, я глубоко уважаю Вас, поэтому согласен объяснить всё, что происходит сейчас и произойдёт дальше.

— Уважаете меня? Кто Вы?

— Гэгэ, не слушай его.

— Кто это? Ты знаешь его?

— Знаю. Он четвёртый.

— Четвёртый? Он же умер. Его убил призрак.

— Истинный четвёртый.

— Которого никто никогда не видел?

— Да.

Вэй Усянь улыбнулся им, присаживаясь на стул.

— Кухонька у Райской усадьбы мелковата, конечно. Но ничего. Нам с вами места хватит.

— Но откуда он может знать меня? Не понимаю.

Се Лянь хлопал своими красивыми длинными ресницами, посматривая то на незнакомца перед собой, то на Хуа Чэна.

— Я не знаю.

— Ваше Высочество. Не ставьте себя в затруднительное положение. Всё куда проще. Я покажу Вам.

— Саньлан… Одень что-то… — буркнул принц.

— О! Я не смотрю. Не переживайте, прошу Вас. Я уже видел.

— Когда? — это непроизвольно вырвалось.

— Да только что. Когда зашёл.

Се Лянь промолчал, но было видно, как ему значительно полегчало. Вэй Усянь продолжил.

— Ваше Высочество, посмотрите на меня.

— Какова Ваша цель?

— Я хочу спасти Вашу жизнь.

— Моя жизнь вне опасности. Угрозу сейчас представляете как раз Вы.

— Это только на первый взгляд. На самом деле всё куда сложнее.

— Кто Вы?

Вэй Усянь кивнул ему в знак согласия. Его облик начал меняться. Чёрные одежды стали белыми, расшитыми красными нитями. Голубые кристальные глаза, волосы, что были собраны на затылке красной лентой. На его одежде остался колокольчик и красивый меч в серебристых ножнах.

— Господин Хэйсе, — Се Лянь так изумился, что не мог подобрать слов.

Он поднёс закрытую ладонь ко рту и отшатнулся назад. Моргал, перепроверяя себя. Не верил. Это было написано у него на лбу.

— Кто это? — недовольно спросил Хуа Чэн.

— Это господин Хэйсе. Он правая рука Владыки. Управляющий Небесной Столицы, проще говоря.

— Бог?

— Да.

— Как он может быть богом, если он?..

— Всё верно. Я не бог. Я демон. Такой же, как и Ваш супруг, Ваше Высочество. Такой же, как и все призраки, что окружают Вас.

— И что тебе надо?

— Я уже сказал. Невежа ты. Я пришёл, чтобы спасти жизнь принца. Ну и твою заодно. Хоть на тебя мне откровенно насрать. Вообще ничего о тебе не знаю и не хочу. Какой-то ты визуально отталкивающий. Бесить меня начинаешь.

— Да что ты? — Хуа Чэн усмехнулся. Это больше было похоже на оскал.

— Ага. Спасибо, что надел штаны. А теперь я скажу. Потому что обещал. Не тебе, — он перевёл взгляд на принца и его голубые глаза начали источать тепло. — Ваше Высочество, я отвечу на Ваши вопросы. Всего сказать не смогу, но скажу важное. К счастью, когда я закончу и выпущу Вас отсюда, помнить об этом разговоре Вы не будете.

Се Лянь поднялся на ноги, запахивая полы своих одежд.

— Что происходит, господин Хэйсе?

— Меня зовут Вэй Усянь. И всегда так звали. Другого имени у меня не существует. Так исторически сложилось, что Небесная Столица скоро падёт. Это вынужденная мера.

— Из-за Вас?

— В том числе, — кивнул Вэй Усянь.

— Я должен предупредить Владыку. Вы обманываете его? Как у Вас получилось пробраться в столицу и оказаться так близко к нему? Ну теперь хотя бы немного понятнее как молодого бога поставили на такой пост. Если Вы тот, кем являетесь, то, конечно, Ваши способности исключительны.

— Вы даже не представляете себе насколько.

— И не хочу знать. Я был добр к Вам.

— Да, я знаю. Именно поэтому я здесь и сражаюсь за Вашу жизнь, Ваше Высочество. Знаю, Вы не верите мне, но это так. На самом деле не важно, верите Вы мне или нет. Я всё равно буду защищать Вас.

Возмущение и недовольство на лице Хуа Чэна было видно с расстояния тысячи ли. Бабочки в очередной раз попытались напасть на третьего лишнего, но всякий раз пролетали сквозь него.

— Это не сработает. Ничего не сработает. Ты погружён в состояние, которое контролирую я. Всё внутри сферы подвластно моей воле. Ты же не думал, что крутые штучки, на подобии твоих бабочек, есть только у тебя, правда?

— Ты меня достал.

— Ой, заткни фонтан, в самом деле. Сам лезешь и ещё выпендриваешься. У тебя пожар в заднице? Потушить?

— Ты такой дерзкий только здесь, внутри своей сферы? Снаружи ты что-то не показываешься никому на глаза. Может потому, что ты ничтожество?

— Может. А может потому, что у меня есть свои причины, посвящать в которые я не намерен.

— Кого бы могли интересовать твои причины?

— Видимо тебя. Это ведь ты открываешь рот всякий раз, как он свободен.

— Как такой придурок смог дожить до твоих лет?

— Я умею убивать.

— Какой же он огромный.

— Да, я часто это слышу. А что, он где-то вывалился? — Вэй Усянь демонстративно осмотрел себя ниже пояса.

— Я о твоём эгоизме.

— А… Ну, на счёт этого не уверен, ведь я здесь только из-за светлых и добрых чувств. Можешь считать, что это проявление любви в некотором роде.

— Дерьмовая у тебя любовь.

— Я бы сказал… М-м… Не такая «глубокая», как у тебя, — он хохотал, прищуриваясь.

Се Лянь наблюдал за ними, переводя взгляд с одного на другого. Это выглядело забавно, но очень глупо. По-детски.

— Может хватит? Прекратите. Оба.

Хуа Чэн сразу же закрыл рот, а Вэй Усянь улыбнулся Его Высочеству. Даже в такой непонятной сумбурной ситуации кронпринц оставался самим собой. Это одна из причин, по которой мужчина горит желанием защитить его.

— Вернёмся к теме, Ваше Высочество. Прежде, чем я закончу, я расскажу всё, что смогу. С неких пор я обладаю способностью контроля чувств. Всех или одного. Двух, трёх, четырёх — как я захочу. Это все человеческие органы чувств. Благодаря этой способности я могу создавать мощные иллюзии, петли, и погружать в них сознания.

— Это ждёт и нас?

— Да.

— И что конкретно Вы сделаете?

— Уберу лишнее.

— Не говорите загадками. Что конкретно?

— Все Ваши воспоминания о Небесной Столице.

— Зачем?

— Чтобы Вы могли жить. Жить дальше вместе с ним. Если я этого не сделаю, то Вам придётся умереть.

— Почему?

— На этот вопрос я не могу ответить. Хочу, но не могу. Извините, Ваше Высочество.

— Что грозит столице и откуда Вам об этом известно?

— Об этом я тоже не могу говорить. Да и не нужно Вам это.

— Я понимаю всё, что Вы говорите. Все слова мне знакомы и понятны, но общий их смысл остаётся для меня загадкой.

— Я не хочу Вас путать. Как я и сказал, я хочу спасти Вашу жизнь. Это единственный способ.

— А что будет с остальными?

Вэй Усянь отрицательно покачал головой и Се Лянь опустил взгляд, очевидно задумываясь. По косым взглядам между супругами, Тёмный заклинатель понимал, что время разговоров подходит к концу и сейчас эти двое попытаются грубой силой пробиться сквозь купол.

— Вам не кажется, что Ваша способность на фоне остальных выглядит абсолютной?

— Нет. Это не так. У неё достаточно слабостей, брешей, слепых зон и так далее.

— Например?

Он улыбнулся, обнажая зубы, а затем и вовсе расхохотался.

— Вы же не думаете, что я идиот, верно?

— Я бы охарактеризовал Вас другим словом.

— Каким?

— Простите, но я не выражаюсь. Это Саньлан мог бы Вам сказать подобное.

— Мне совершенно плевать, что он скажет. Не будем тянуть время. Пока Вы развлекаете меня, параллельно думая, как отсюда выбраться, а Ваш супруг бабочками прощупывает купол — я теряю время. Не могу допустить, чтобы произошла осечка. Тогда Чжэньчэн не даст второго шанса.

— Кто это?

— Он хороший человек, не сомневайтесь.

— Из Ваших уст звучит неубедительно.

— Пусть так. Понимаю, что наши отношения безнадёжно испорчены, но мне не впервой брать на себя ношу виноватого и тащить бремя одиночества. Быть обвинённым, отвергнутым…

— Может, тебя пожалеть? — перебил его Хуа Чэн.

— …поэтому приступим. Когда я закончу, всё вернётся на свои места, Ваше Высочество. Вы будете замужем, будете главнокомандующим гарнизона. Но уже другого. Вы будете помещены в иллюзию, которую я каждый день буду корректировать, чтобы она соответствовала действительности и не разнилась с Вашими более зрелыми воспоминаниями.

— Вы же отнимаете у меня часть жизни. Огромную часть.

— Это лучше, чем умереть. Лучше. Поверьте мне. Я не желаю Вам зла. Я хочу Вас защитить.

— Гэгэ, есть слабая зона. За ним.

Се Лянь зацепил носком ноги конец ножен, подбрасывая их в воздух. Ловко подхватил в полёте Фансинь, в движении освобождая его от ножен, и бросился в атаку.

— Вот и поговорили, — равнодушно.

Вэй Усянь сложил печать и сделал магический пасс вперёд, отправляя следующую иллюзию прямо в лицо Се Ляню, а затем и Хуа Чэну. Оба замерли в расслабленной позе. Из руки принца выпал Фансинь. Кое-кто обречённо вздохнул.

— Не стоит кидаться на врага, ничего не зная о нём и о его способностях. Если бы мы встретились в чистом поле, то вы двое смогли бы пободаться со мной. Здесь же ситуация выглядит совсем иначе. Я знаю о вас всё, что мне необходимо, чтобы закрыть. Вы, Ваше Высочество, как на ладони у меня из-за того, что мы работали вместе. А Хуа Чэн… Небеса, да все три мира знают о Собирателе Дождей под Кровавым Цветком или как-то так. Не помню. Душное очень название у него. Задолбал, блин.

Вэй Усянь фыркнул, потирая лоб. Возмущался, но чувствовал свою вину перед Его Высочеством. Из-за этого ему было как-то не по себе. К сожалению, другого пути и правда не существует, иначе он бы его нашёл.

— В общем, будет Собирателем Дождей. Я к тому, Ваше Высочество, что его слава уходит широко за границы Призрачного города. О его бабочках, сабле, повадках, других способностях… Мне известно всё. В том числе и от Чжэньчэна. Я же для вас как неизведанная территория. Огромный знак вопроса. Именно поэтому Вам не уйти от меня.

Он объяснял пустоте. Понимал, что сам лишил их способности слышать, видеть, чувствовать, говорить, даже мыслить. Отобрал у них всё, однако всё равно оправдывался так, словно Се Лянь слышит его.

— Я просто уберу всё, что может помешать вам двоим на пути к счастью. Может это и звучит слишком самонадеянно, но такова истина. Я знаю будущее. Оно неизбежно.

Вэй Усянь смотрел в стеклянные глаза Его Высочества.

— …и оно в огне.

Мужчина в очередной раз выдохнул напряжение, отводя взгляд в сторону. Сейчас его задачей было запустить цикл, чтобы замкнуть реальность этих двоих в петле. Это нужно, чтобы они не мешались под ногами, пока наверху будет твориться беспредел.

Этот период Вэй Усяню нужно будет заполнить в их памяти какими-то событиями. Он легко сможет вытащить нужное из их голов. Затем, когда дело будет сделано, мужчина просто отпустит их, возвращая в привычный жизненный ритм.

Контроль чувств так хорошо не работал бы, если бы не мастерство иллюзий. А этому он научился у Белого Бедствия. Их тандем, это, пожалуй, самое опасное оружие, которое только можно представить.

В этом всём не замешан Тёмный Путь и стихии. Верховный Порядок, будучи началом всего, имеет прямую связь со всеми стихиями, в то время как Повелители стихий управляют чем-то одним и очень натянуто, в сравнении с Небесным Императором.

Сила богов вообще слишком относительна других существ. Если рассматривать тех же Непревзойдённых, то способность Хэ Сюаня контролировать воду и погоду гораздо серьёзнее, чем возможности Повелителей ветров и воды.

Силы сторон не равны.

Разница в количестве, но не в качестве. Богов тысячи, Непревзойдённых единицы. Однако не боги приводят живых в трепет, а призраки. Если так посудить, то никто не сунется на территорию Чёрных Вод, ни смертные, ни возвышенно-бессмертные. Никто не лезет к Хуа Чэну, потому что исход будет таким же.

Призраки — вершина пищевой цепи в трёх мирах. И незнающие, то есть все, доподлинно не могут сказать, кто сильнее: Белое Бедствие или Небесный Император…

— Для Вас всё будет выглядеть привычно. На какое-то время я заберу у Вас все пять чувств, найду все Ваши сильные эмоции и воспоминания. Если говорить конкретно о Его Высочестве, то это будет легко, ведь я знаю, что искать. Я знаю всё, что мне необходимо. Только поэтому мне удалось склонить Чжэньчэна на свою сторону. И не вините его, Ваше Высочество. Вы совсем ничего о нём не знаете. Он виноват перед Вами, но одновременно с этим не виноват ни в чём. Это сложно понять, но это тоже правда.

Вэй Усянь окинул взглядом этих двоих, думая над тем, как ему лучше поступить с их материальными телами. Внутри заклинания они почти одеты и стоят, но на самом деле они всё ещё в той волшебной позе лежат на полу.

«Чжэньчэн?»

Быстро. Он всегда отвечал быстро. Это согревало.

«Сделал?»

«Поймал, да. Ещё не закончил, но это уже не важно. Их сознания далеко отсюда. Они не существуют отдельно от меня, или лучше сказать спят, пока мне это нужно».

«В чём твой вопрос?»

«Мне забрать их на Тунлу? Или оставить здесь?»

«Зачем?»

«Чтобы начать и закончить со столицей нам нужен будет день, правда ведь?»

«Да».

«За этот день их хватятся несколько раз, мне кажется. Моя духовная энергия оставит след в усадьбе. Ко всему прочему, я использовал Тёмный Путь. Немного, но это было. Послевкусие будет витать в воздухе. Мне неизвестно, какие призраки живут в городе и что они могут. Безопаснее всего будет увести их с собой, чтобы не вызывать в глупых призрачных головах лишних вопросов».

«Куда? Куда ты хочешь их увести?»

«Я заберу их на Тунлу».

«К нам домой?»

«Да, Чжэньчэн. К нам домой. Они не будут доставлять тебе проблем. Они будут проживать этот день совсем иначе».

«Сначала собаки, теперь они?»

«Это разные вещи. Ты, кстати, решил проблему с подземельями?»

«Да. Вполне».

«Хорошо. Тогда я забираю их и возвращаюсь домой».

«Ещё раз. Какая в этом необходимость?»

«Мне тяжело понять, насколько часто происходят события с низкой вероятностью».

«Это всем тяжело понять».

«Это не моя среда обитания. Можно сказать, что мы с тобой и они, живём в разных мирах. Они ничего не знают о моём, а я о их мире. Будет лучше, если ты немного потерпишь, я заберу их с собой и потрачу ночь дома на то, чтобы не упустить ни одной детали в заполнении их новых воспоминаний. В этом ты мне поможешь, чтобы имена и личности совпадали с будущей действительностью. А утром мы отправимся в столицу. Тебя это устраивает или нет?»

Голос Вэй Усяня был таким, каким его можно услышать всякий раз, когда мужчина серьёзен. В нём совсем не слышится ноток веселья и озорства. Он переключается, отставляя все шутки в сторону, и качественно выполняет свою задачу.

В последнее время ему не часто приходится таким быть, потому как все его проблемы за него чаще всего решает Чжэньчэн. Это происходит как-то само собой. Его об этом никто не просил и сам тот тоже не вызывался. Так произошло единожды когда-то давно, и продолжается по сей день.

Но бывают ситуации, вроде этой, когда мнение Вэй Усяня кардинально отличается от мнения мужа. Чаще всего они находят компромисс и уступают друг другу. А иногда не находят. Таких ситуаций единицы и все они были страшными в рамках Поднебесной.

«Устраивает», — сухо.

«Я вернусь и объясню тебе причины ещё раз, если ты пожелаешь».

«У Уюн не было гостей с незапамятных времён. А ты сейчас тащишь сюда Сяньлэ и Хуа Чэна».

«Они не гости Уюн. Собиратель Дождей и Его Высочество будут ещё менее осведомлены о замке, чем мои собаки».

«Ты не слушаешь меня, потому что для тебя важно то, что ты делаешь».

«Да. Тебе придётся простить меня за это и принять. Я искуплю свою вину перед тобой позже. Обещаю».

«Почему тебе так важно спасти его?»

«Потому что ты сломал ему жизнь. Ты виноват перед ним. Очень и очень сильно. А я хочу спасти твою душу. Только я один знаю, кто ты».

«Не надо спасать мою душу. Тем более ценой жизни Сяньлэ».

«Его Высочество тоже не так сильно виноват перед тобой, как ты наказал его. Вы оба заслуживаете спасения. И я спасу вас обоих. И его жизнь, и твою душу».

«Не делай того, о чём тебя не просят».

«Я сам для себя могу решить, что мне нужно делать, а чего нет. Поговорим об этом дома, ладно? Я возвращаюсь».

Чжэньчэн отключился от системы духовного общения и Вэй Усянь устало вздохнул.

— Всем нужно спасение. Спасти Его Высочество — это важно для меня. Но спасти тебя — важнее всего. Спасая его, я спасаю и тебя. Было бы хорошо, если бы ты сейчас услышал меня и задумался об этом.

Он вылил суп в куст за окном, вымыл чан и чашки, чтобы не оставалось следов, и убрал всё на свои места. Да, он знал, где их места, потому что спросил у принца напрямую, куда поставить посуду.

В состоянии контроля чувств, пока жертва находится под влиянием Вэй Усяня, она больше всего напоминает тряпичную куклу. На самом деле, его способность очень похожа на контроль мертвецов. Может именно поэтому он и обладает ей. Кто-то посчитал это уместным.

Внутри купола, достигнув определённого порога, Вэй Усянь начинает обладать безграничной властью касательно пленённого. Привести кухню в порядок не составляло труда.

— Всё будет хорошо, Ваше Высочество. Вашему сердцу больше не придётся разрываться на части и метаться. В этот раз Вам не нужно никого спасать. Вас спасу я.

Закрыв их двоих в иллюзии, он вернул их сознания на Тунлу. Сейчас они думали, что отправляются на задание, которое на самом деле уже выполнили. Всё остальное потом.

У Вэй Усяня стояла задача одеть их и унести отсюда. В Уюн, поговорив с мужем, он сможет заняться ими основательно.

— Кто бы мог подумать, что принц будет сидеть на нём в позиции сверху. В тихом омуте, Ваше Высочество? Собственно… Если ли есть на что садиться, то почему бы и не сесть, да?

Он шутил, но ему не было смешно. Немного переживал о том, чтобы не произошло никаких осечек. А ещё, дома его будет ждать недовольный Чжэньчэн.

— Ну, это как всегда. Он подобреет, если я направлю его. Всё будет хорошо.

Вэй Усянь закончил с одеваниями и посмотрел на дверь. Потёр лоб, ещё раз окидывая взглядом всё вокруг. Проверял себя, чтобы ничего не забыть и не оставить не на своём месте.

Он пошевелил пальцами, создавая чёрную густую волну. Дымящийся пласт завис в воздухе, образуя собой прямоугольник. Мужчина присел на корточки, подхватил под колени и плечи Хуа Чэна и поднялся вместе с ним.

То ли ему только показалось, то ли у него что-то хрустнуло в спине. С непривычки. Ему не было тяжело, но это самое время, чтобы начать возмущаться и скрыть за этим все свои чувства. Даже от самого себя.

— Боги… Какой же ты лось. Высокий, широкий, тяжеленный. Бесишь меня всё больше и больше.

Вэй Усянь положил его на пласт, подошёл к двери и начал чертить поле, чтобы её открыть. Он редко ходит через Сжатие тысячи ли, потому что ему лень чертить поля. Как Хуа Чэн он ходить не может. Не дано ему.

Мог воспользоваться пространственно-временными заклинаниями, через которые чаще всего и путешествует. Его же научили. Почему бы и нет?

Но это сложно. Сам ходить он не боится, но вместе с этими двумя не хотел рисковать. Пространство, и правда, может сжаться таким образом, что оторвёт часть тела, или располовинит. Это недопустимо.

Вэй Усянь открыл дверь, вернулся за Се Лянем, без лишних слов и эмоций поднял его на руки, и двинул двумя пальцами вперёд. Пласт плавно поплыл в направлении двери. Рассекал воздух, скрываясь во тьме дверного проёма.

Тёмный заклинатель поудобнее перехватил принца, сжимая пальцы на его плече и колене, и зашёл внутрь следом за пластом с Хуа Чэном.

— Пора домой.

Дверь закрылась.