10. Странности исповеди (1/2)

Гермиона не расслышала слов Джинни, но, подойдя к окну, и так всё прекрасно увидела.

По позвоночнику мурашками пробежался страх. Но даже несмотря на это, Грейнджер поняла, что нужно действовать, — пока Рон не причинил ему вред.

Гарри стрелой вылетел на улицу, Гермиона последовала за ним, на ходу вытаскивая волшебную палочку. До неё донёсся отсчёт Снейпа, и это вернуло её в тот вечер, когда он делал то же самое, но на территории Хогвартса. На этот раз волшебники стояли друг напротив друга, с палочками наготове. Выражение лица Рона испугало её ещё больше, и она уже хотела было убежать отсюда и как можно дальше.

— Подождите! Стойте! Что вы делаете? — закричал Гарри.

Северус повернулся в сторону Поттера, и в этот момент Рон, воспользовавшись ситуацией, напал на него. Гермиона с ужасом бросилась вперёд, но заклинание уже успело шарахнуть Снейпа в грудь. Тот отлетел к калитке.

И внутри неё вспыхнул огонь.

Пора было действовать.

— Депульсо! Протего максима! — закричала она, выпуская заклинания так быстро, что первое ещё толком не успело выстрелить из палочки, как вслед за ним полетело второе.

Её бывший супруг отлетел на несколько метров назад, и Гермиона почувствовала толику удовлетворения. Она готова была послать ещё одно заклинание, чувствуя несправедливость всей ситуации: Рон посмел напасть на человека, который не раз спасал их задницы на протяжении семи лет. Руки задрожали.

Мерлин, она была очень зла. Гермиона направила палочку на Рона и увидела в его глазах ярость, гнев и угрозу, но в этот момент она ничего не боялась.

Она не собиралась стоять в стороне, позволяя ему ранить или — того хуже — убивать кого-то. Её взгляд на мгновение встретился со взглядом Северуса, и в его глазах Гермиона увидела боль.

Гарри положил руку на её плечо, выходя вперёд и бросая на неё остерегающий взгляд:

— Гермиона, вернись в дом.

Она не собиралась выполнять его просьбу, пока не услышала голос Снейпа:

— Мисс Грейнджер, пожалуйста, сделайте так, как просит мистер Поттер, — попросил он. В его голосе прозвучало что-то такое, что заставило её послушаться. Возможно, старые привычки — ещё со школьных времён.

Гермиона вошла в дом и закрыла за собой дверь. В проходе стояла Джинни с двумя детьми на руках и умудрялась при этом как-то удерживать волшебную палочку. Неудобно, но продуманно.

— Герм, возьми детей и идите в игровую, — сказала она, передавая ей Лили и Джеймса. Девушка послушно отвела их в комнату и прикрыла дверь.

— Тётушка, что случилось? — спросила Лили. Девушка глубоко вздохнула, садясь рядом с ней.

— Папе и маме нужно, чтобы мы оставались здесь и вели себя тихо. Всё хорошо, но пришёл один человечек, с которым твой папа хочет поговорить, — ответила Грейнджер, поглаживая её по волосам.

Детей, казалось, этот ответ более чем устроил. Она знала, что их с раннего возраста учили прятаться, — всё это было в формате игры. Но это могло в любой момент спасти их жизни, если кто-то да решит причинить вред семье Поттеров.

Время тянулось медленно, и чем дольше Гермиона сидела там, с детьми, тем страшнее становились её мысли.

А затем послышался голос Джинни:

— Оставайтесь здесь, мама сейчас придёт к вам, — сказала Гермиона, торопливо выбегая за дверь.

На кухне стоял Северус. Часть его сюртука повредилась, обнажив обгоревшую майку. Его лицо абсолютно ничего не выражало, но Грейнджер была уверена: ему сейчас, должно быть, очень больно.

— Цирцея, Северус, вы в порядке? — с беспокойством спросила она. Какая-то её часть до сих пор не верила, что Рон-таки напал на него.

Он отмахнулся от её беспокойства одним жестом руки:

— Со мной всё в порядке, мисс Грейнджер. Я пришёл к мистеру Поттеру по важному делу. И прошу прощения за то, что прервал ваш ужин.

— Вы ранены, — вытащив свою палочку, Гермиона хотела хотя бы привести в порядок его одежды.

— Да. Вы, случаем, не знаете, есть ли у миссис Поттер мазь от ожогов? У меня в Хогвартсе есть необходимые средства, но не хотелось бы ждать возвращения в замок.

Гермиона уже было повернулась, чтобы обратиться к подруге, но «материнские чувства» Джинни опередили её вопрос:

— В кладовой, на третьей полке сверху, рядом со старой мазью для прорезывания зубов Лили и маминой сковородой для запекания.

— Спасибо, Джин!

Мазь оказалось найти не так трудно, и она быстро вернулась обратно — к Снейпу.

И именно тогда она поняла, что ему может понадобиться помощь. Но вряд ли Северус пойдёт на такое.

— Вам потребуется моя помощь? Или оставить вас наедине с собой? — всё-таки осмелилась спросить Гермиона.

Она передала ему мазь от ожогов, и в этот момент его рука коснулась её. Девушка быстро перевела на них взгляд. На пальцах остался призрак его прикосновения, но… лучше об этом не думать.

— Не подскажете, где здесь уборная?

Его ответ успокоил. Вряд ли бы она справилась с непосредственной близостью с ним — особенно от осознания, что Снейпу придётся снять с себя часть одежды. Эта идея её изначально немного нервировала.

— Через холл, налево, первая дверь, — снова крикнула Джинни.

— Моя благодарность, миссис Поттер.

На Гермиону нахлынуло чувство вины: он приехал сюда по личным делам, а из-за неё оказался ранен.

Могла ли она куда-нибудь деться и больше никого не подвергать опасности?

Грейнджер до боли закусила губу, пытаясь взять под контроль те эмоции, что на неё нахлынули.

— Мне очень жаль, профессор.

— Мисс Грейнджер, не извиняйтесь за то, что вы не делали, — ответил Северус, и Гермиона удивлённо подняла на него глаза.

— Но…

— Вы заколдовали меня, мисс Грейнджер? — его взгляд заставил её отпрянуть.

— Нет, но…

— Никаких «но». Это не ваших рук дело, так что в сторону извинения. Скоро вернусь.

Северус ушёл, оставив её в гордом одиночестве. Адреналин начинал потихоньку сходить на «нет». Но волнение присутствовало до сих пор.

Присоединившись к Джинни в гостиной, она взяла Джеймса на руки. Мальчик, удобно устроившись на коленках, перевёл всё своё внимание на игрушечного дракончика.

Как Рон узнал о её местонахождении? Знал ли он или это всё воля случая? Джинни ведь обещала сделать всё возможное, чтобы скрыть её пребывание в этом месте.

А потом она ещё и напала на него. Да, пусть Гермиона защищала Снейпа, но что с ней станется, когда Уизли встретится с ней в следующий раз? Да он точно её убьёт.

По спине пробежал холодок: сродни тому, что дует от могил. Сквозь образовавшиеся трещины её решимости начал просачиваться страх.

А затем всё онемело. Гермиона сидела и смотрела, как держит на руках Джеймса. Она слышала все разговоры, но как будто через вату. Ощущение, что её движения — не её собственные. Всё казалось таким далёким… и ничего не болело. Не было даже страха. Просто Грейнджер смотрела за тем, как она играется с маленьким Джеймсом.

Гермиона последовала за Джинни на кухню, усадила Джеймса на стул и помогла пристегнуть Лили на её собственном стульчике. Все движения выполнялись легко: она постоянно делала это на семейных мероприятиях. Лили ни в какую не хотела есть приготовленное Джинни жаркое, и Грейнджер пошла на хитрость: придумала, что ложка с едой — это летящий дракон.

Девочка залилась громким смехом. Гермиона улыбнулась в ответ и успешно смогла накормить малышку.

Она вполуха слушала разговор Северуса и Джинни, решив всё своё внимание направить на Джеймса и Лили. Ей всегда удавалось находить общий язык с детьми, и это приятно льстило ей. Её кабинет в Министерстве — весь был увешан их фотографиями. И картинками, что они для неё рисовали.

Она потерялась в ощущении заботы о Джеймсе и Лили. Боль, которую Гермиона всегда чувствовала, казалось, на мгновение утихла.

Но открывшаяся дверь отогнала всё спокойствие. В дом зашёл Гарри, и она незаметно убрала волшебную палочку обратно в карман.

Поттер бережно осмотрел каждого из своих детей, затем коснулся её плеча и подошёл к Джинни.

— Гарри, что случилось? — спросила Джин. Гарри поцеловал её в макушку и покачал головой:

— Я поговорю с вами об этом чуть позже. Идите, накормите детей и уложите их спать, а я пока побеседую с профессором Снейпом. Не хотите пройти в мой кабинет?

Гермиона видела, как Гарри из заботливого отца и мужа вмиг превратился в профессионального работника Министерства. Быстро переоделся, подметила она, как и всегда. Грейнджер за столько лет видела его в разных состояниях и настроении, но её до сих пор забавляла такая резкая перемена в образах друга.

Резкий голос Северуса прервал ход её мыслей:

— Да, конечно.

Они покинули кухню, и Гермиона с Джинни быстро переглянулись.

— Возможно, это была самая неловкая встреча на моей кухне, — улыбнулась миссис Поттер и вытерла личико Джеймса после активного поедания картофеля.

— А? — Гермиона поняла, что не расслышала ни одного слова.

— Неловкая встреча, говорю. Ты в порядке? А то мне кажется, что ты витаешь где-то далеко в облаках.

— Всё в порядке. Правда, — она прикусила губу, взглянув на Лили.

Джинни положила руку поверх её ладони, тем самым заставляя Гермиону обратить на себя внимание:

— Гермиона, тебе придётся перестать нам лгать. И как можно скорее.

Покачав головой, Гермиона в очередной раз солгала:

— Я не вру.

— И я не звёздный игрок. Так, давай отправим этих двоих в ванну и в постель.

Гермиона помогла Джинни справиться с детьми, хоть и понимала, что та в помощи особо-то и не нуждалась. У миссис Поттер всё было схвачено: предостеречь любое нытьё, жалобу и нужду. И это впечатляло. Грейнджер не раз ей об этом говорила. Уложив Джеймса и Лили в кровать и прочитав каждому сказку перед сном, девушки спустились обратно на кухню.

За островком сидел Гарри: чашка чая стояла прямо перед ним, но он, уперевшись головой в руки, совершенно не замечал её.

— Гарри, что случилось? — спросила Джинни, подойдя к мужу и коснувшись его плеча.

— Гермиона, нам нужно поговорить, — Поттер серьёзно на неё посмотрел.

Она почувствовала, как желудок подкатил к горлу. Неужели он понял, что Гермиона доставляет им очень много проблем? Решил уйти, отвернуться, как и пророчил ей Рон?

— Ладно, — протянула она, садясь за стол.

Гарри как будто постарел за этот вечер — слабые морщинки обсыпали его лицо.

— Джин, ты тоже сядь, пожалуйста. Нам надо поговорить, всем троим.

Девушки обменялись друг с дружкой непонимающими взглядами.

— Они отправили Рона в вытрезвитель. Утром его уже отпустят, — сказал Гарри, потирая шрам на лбу.

Страх увеличился вдвое: завтра он точно придёт за ней.

— Это же ещё не всё, — подала голос Джинни. — По тебе видно. Что ещё случилось?

Гермиона поймала на себе его взгляд, полный боли и сострадания. Его рот открывался и закрывался, не в силах выдавить и слова, а в уголках глаз скопились слёзы. Она видела, что Гарри был очень расстроен.

— Я хочу, чтобы ты рассказала мне всё, что произошло у вас с Роном. Мне нужно это знать. Я не могу жить в неведении. Раньше между нами никогда не было секретов. Тогда, в лесу, мы всецело друг другу доверяли, и для меня важно, чтобы ты доверяла мне и сейчас. Что он с тобой сделал? Что он сделал с тобой такое, из-за чего ты потеряла ребёнка?

Джинни тихо ахнула и тут же перевела взгляд на Гермиону. Из её глаз снова хлынули слёзы, увидев которые, Гарри подскочил с места и заключил Грейнджер в крепкие объятия.

— Я знаю, как это тяжело, Гермиона. Я знаю, что ты напугана, но я хочу помочь, я хочу защитить тебя. И для этого мне нужно знать, с чем и против чего бороться. — Гермиона всхлипнула. — Прошу, доверься мне так же, как я всегда доверял тебе.

Горло как будто онемело, и она не смогла сказать ни слова. Всё, что Грейнджер делала, — крепко держалась за Гарри и ждала, пока боль хотя бы чуточку, но утихнет.

— Выдохни. Я подожду столько, сколько надо. Здесь, с тобой. Я никуда не уйду, — прошептал ей на ухо Поттер.

Ей потребовался час, чтобы прийти в себя. Голос осип, и ничего лучше, чем уставиться в пол, Гермиона не придумала. По крайней мере, так, наверное, проще было начинать диалог.

Они переместились в гостиную: Грейнджер посередине, Гарри и Джинни — по бокам от неё, крепко взяв её за руки. Она и не помнила, как давно к ней относились с такой теплотой. По мере своего дальнейшего рассказа Гермиона понимала, что с каждым сказанным словом становится легче.

Пока не произошло следующее.

Она снова сломалась, вспомнив летний побег от Рона. Джинни притянула её к себе в утешительные объятия. Только утром Грейнджер закончила свой рассказ и чувствовала себя по-настоящему опустошённой. Когда-то она пообещала себе, что никогда и никому не расскажет всей правды из-за страха принять уязвимую позицию.

Она никогда не думала, что всё это окажется реальным.

Но это было так. Её муж издевался над ней. Самая что ни на есть реальность.

Гермиона заснула прямо на плече Гарри. Тот приобнимал её — измученную и неспособную держать глаза открытыми даже долю секунды.

***</p>

Проснулась она от чьего-то хихиканья. Открыв глаза, Грейнджер не сразу сообразила, что происходит и где находится. Потребовалось некоторое время, чтобы осознать — гостиная Поттеров и две пары глаз перед носом.

— Тётя, ты не спишь? — прошептал Джеймс. Гермиона кивнула и откатилась назад, позволяя ребятам залезть к ней на кровать.

Они радостно воскликнули, даже слишком громко для только что проснувшегося человека, который вдобавок ко всему накануне морально истощил все свои силы. Но при всём этом девушка с распростёртыми объятиями приняла Лили и Джеймса к себе на кровать.

— Мама сказала, что, когда ты проснёшься, мы все вместе покушаем вафли! — улыбнулась Лили, возбуждённо подпрыгивая на кровати.

— Да? Неужели твоя мама приготовила мой любимый завтрак? — поинтересовалась Гермиона, нежно поглаживая Лили по волосам.

— Давай, давай, вставай! — воскликнула девочка, спрыгивая на пол. Трёхлетний ребёнок с большим уж энтузиазмом ждал завтрака.

Дверь в комнату открылась, и в проходе появилась Джинни.

— Я так и думала, что они разбудят тебя, — она закатила глаза. — Я же сказала вам вести себя тихо и дать Мионе поспать.

— Они не разбудили меня, — зевнула Грейнджер. — Они просто смотрели, как я сплю.

— Я сейчас готовлю завтрак. Присоединишься к нам? — поинтересовалась Джинни. Гермиона кивнула в попытке подняться с кровати: один ребёнок буквально приклеился к её боку, другой — к ноге.

Джинни предостерегающе на них глянула:

— Так, вы, оба, бегом мыть руки и дайте тёте проснуться.

Завтрак у Поттеров прошёл в спокойной обстановке, что не могло не порадовать Гермиону. Ей было приятно, что Гарри и Джинни задали ей ещё несколько вопросов после прошедшего разговора.

На столе, возле Джинни, лежал новый выпуск «Ведьмополитена». Внимание Грейнджер привлёк заголовок:

Впавший в немилость: Изысканные наслаждения Рональда Уизли</p>

— Я прочитаю? — спросила она. Джинни, улыбнувшись, передала ей газету.

Грейнджер раскрыла выпуск, мельком глянув первые статьи, пока не добралась до самого интересного. Перед статьёй была напечатана фотография Драко Малфоя, грациозно сидящего со скрещенными ногами в компании Ромильды Вейн.

Рональду Уизли запретили посещать эксклюзивный ночной клуб: мистер Малфой объясняет почему.

Ромильда Вэйн (Р.В.): Я хочу поблагодарить вас за это неожиданное интервью, мистер Малфой.

Драко Малфой (Д.М.): Мне очень приятно встретиться с вами, мисс Вейн.

Р.В.: Пожалуйста, объясните моим читателям то, что вы только что рассказали мне.

Д.М.: С удовольствием. Как известно многим вашим читателям, я являюсь единственным владельцем «Изысканных наслаждений». Хотя некоторые и считают это джентльменским клубом, у меня также есть большое количество клиентов среди женщин. Как я уже говорил ранее, в предыдущем интервью, я обязан защищать своих покровителей и своих сотрудников.

Р.В.: Да, это было в статье о разводе Грейнджер-Уизли.

Д.М.: Именно. И я хотел бы повторить, что ни клуб, ни я не имеем к этому никакого отношения.

Р.В.: Конечно.

Д.М.: Итак, я должен защищать своих сотрудников, и после выхода вашей статьи несколько членов моей команды высказали некоторые, мягко говоря, тревожные опасения. Я буду уважать их частную жизнь и не стану разглашать подробностей, но, мисс Вейн, будь я человеком действия, я бы давал это интервью по другую сторону решётки.

Р.В.: Да? Действительно ли то, что вам рассказали, было настолько шокирующим?