10. Странности исповеди (2/2)

Д.М.: Да. В результате этих опасений и внутреннего расследования, в ходе которого мы просмотрели воспоминания, добровольно предоставленные людьми, в Омуте памяти, финансовые отчёты и письменные заявления, я сейчас сижу здесь, перед вами, и даю первое интервью.

Р.В.: Первое интервью, да ещё и «Ведьмополитену», для меня это большая честь. И прежде чем вы продолжите, я хотела бы поблагодарить вас и ваше тщательное расследование данного инцидента. Отрадно, что вы так серьёзно относитесь к безопасности своих сотрудников.

Д.М.: Я отношусь к этому очень серьёзно, верно. Мистер Рональд Уизли стал покровителем «Изысканных наслаждений» уже через неделю после его открытия. Мы считали его постоянным гостем, как и некоторые люди, которые впоследствии стали моими сотрудниками.

Р.В.: Вы говорите, что у вас есть и женская клиентура. Была ли Гермиона Грейнджер когда-либо покровительницей? Если вы, конечно, можете разглашать данную информацию.

Д.М.: Гермиона Грейнджер заходила в моё заведение только один раз, и только чтобы провести свой девичник. Она не покровительница и никогда ею не была.

Р.В.: Могу я спросить, почему вы рассказываете нам об этом сейчас и что это значит для будущей конфиденциальности посетителей?

Д.М.: Да, конечно. Я публикую эту информацию с определённой целью, и моим нынешним клиентам не нужно беспокоиться; их конфиденциальность всегда имеет для меня первостепенное значение. Цель этого информационного выпуска — сообщить общественности, что с сегодняшнего дня, то есть с четверга 23-го, за три дня до того, как это будет опубликовано… я правильно считаю?

Р.В.: Правильно, новый выпуск «Ведьмополитена» выходит каждое воскресное утро.

Д.М.: Ах, да. Так вот, значит, на сегодняшний день мистер Уизли больше не является покровителем, и настоящим ему запрещено посещать мои заведения — как нынешние, так и будущие.

Р.В.: Это довольно суровое наказание. Что этому поспособствовало?

Д.М.: А это как раз-таки прямой результат моего внутреннего расследования. Мистер Уизли подвергал физическому и сексуальному насилию по меньшей мере четырёх моих сотрудников. Мы уже начали судебные разбирательства, и я лично буду финансировать всех адвокатов. Хочу, чтобы это интервью стало предупреждением для всех, кто приходит в мой клуб.

Р.В.: И что это за предупреждение?

Д.М.: В моём клубе есть правила. У нас политика абсолютной нетерпимости к злоупотреблениям алкоголя и какому-либо взаимодействию без согласия двух сторон. Если вы решите причинить вред моим сотрудникам или нарушить эти правила, у меня есть право, согласно контракту, который вы подписали при вступлении, публично разоблачить вас за эти нарушения. Мистер Уизли — первый, кто переступил черту. В результате этого расследования мы меняем протоколы безопасности.

Р.В.: Сильные слова, мистер Малфой. Я надеюсь, ваши клиенты прислушаются к ним.

Д.М.: Я тоже на это надеюсь. Могу я сделать ещё одно отдельное заявление?

Р.В.: Конечно, вы можете говорить всё, что вам заблагорассудится.

Д.М.: Как я уже говорил ранее, развод мистера Уизли и миссис Грейнджер-Уизли не имеет никакого отношения ко мне или моему бизнесу. Тем не менее, я бы попросил ваших читателей оценить следующую вероятность: если он так обращался с моими сотрудниками, что помешало бы ему делать то же самое со своей женой?

Р.В.: Это близко к личным домыслам, мистер Малфой, и вы знаете, как я отношусь к неподтверждённой информации.

Д.М.: Это просто наблюдение, мисс Вейн, но я буду уважать и ваше мнение на этот счёт.

Р.В.: Всегда джентльмен. Спасибо за это эксклюзивное интервью.

Д.М.: Спасибо вам и за ваше гостеприимство.

Р.В.: Вот он, читатели, изящный мистер Малфой. Оставайтесь с «Ведьмополитеном».

— Боже, ты читала это? — спросила Гермиона. Злость, ярость, непонимание — всё смешалось воедино.

Джинни подняла глаза и покачала головой:

— Нет, ещё не успела. Что-то не так?

Гермиона вернулась к выпуску, положив его перед своей подругой. Её карие глаза пробежались по странице с интервью, и лицо вмиг приобрело пунцовый оттенок.

— Мерлин, Гарри! Посмотри! Ты это видел?

Поттер оторвал сонный взгляд от своей вафли.

— Хм, моя команда победила? Только не говори, что их одолели Пушки Педдл.

— Нет, ещё хуже, — ответила она, протягивая ему выпуск.

— Хуже? Да ещё в «Ведьмополитене»? Даже не знаю, хочу ли знать, что там написано.

— Просто прочти это, Гарри!

Их слова потонули в вакууме. Гермиона откинулась на спинку стула, чувствуя непреодолимую тяжесть. Она знала, что он состоял в этом клубе, она видела это в их финансовой отчётности, но Рон говорил, что ходит туда, просто чтобы выпить и пообщаться с коллегами. Поскольку многие его коллеги постоянно там зависали, Грейнджер не видела ничего в этом плохого. Кроме одного факта: Рон всегда возвращался домой пьяным.

Её задела даже не его неверность; она ожидала, что он не ходил в джентльменский клуб только для того, чтобы выпить. Он причинил боль кому-то другому, помимо неё самой.

Ещё четырём девушкам. Неужели Рон делал это с ними из-за неё? Гермиона видела его в таком состоянии только рядом с собой. А если она, сопротивляясь ему, тем самым подвергала опасности других? Неужели это её вина?

И Малфой попросил волшебный мир внимательнее присмотреться к их разводу.

Увидят ли волшебники в этой истории её провалы в семейной жизни? Её неспособность спасти супруга? Её бездействие, когда Рон причинял боль другим? Сможет ли она посмотреть им всем в глаза, зная, что потерпела неудачу в том, что априори должно было даться ей легко?

Грейнджер закрыла руками лицо. Внутри всё сжалось. Волна паники захлестнула её с головой. В эту секунду чья-то рука легла ей на плечо, но она не подняла головы. Она снова боролась за кислород.

Гермиона услышала со стороны Гарри что-то о панической атаке, и ничего больше — настолько стук сердца заглушал разговоры. Ногти впились в лоб. Она отчаянно пыталась вернуть себе спокойствие, перестать сгорать заживо.

— Гермиона, дыши. Держись, — послышался голос Поттера.

Эта точка и стала отправной. Мысленно она отправилась обратно к Северусу. К его тренировкам правильного и спокойного дыхания.

Удивительно, что её разум зацепился именно за него, но Грейнджер сейчас находилась далеко не в том состоянии, чтобы думать об этом. Она буквально видела, как его нос при выдохе раздувается, как его плечи опускаются. Гермиона изо всех сил сосредоточилась именно на этой картинке.

В этих чёрных глазах читалась безопасность — что-то наподобие комфорта. А затем, резко, беспокойство. Он крепко удерживал её в вертикальном положении, не давая рухнуть на плиты.

Гермиона следовала шаблону: вдох, пауза, выдох. Вдох, пауза, выдох. Чернота перед глазами превратилась в серую дымку, а затем исчезла вовсе, представ взору яркую бело-голубую кухню Поттеров.

Она лежала на полу, головой на коленях Гарри. Он гладил её по спине.

— Извини, — кашлянула Гермиона, и он сильнее прижал руку к её спине.

— Тихо. Просто продолжай дышать. Это пройдёт, — серьёзно ответил он, и в его глазах было абсолютно такое же беспокойство, как и в глазах Снейпа.

Они просидели так на кухне некоторое время, прежде чем о себе дал знать твёрдый пол. Наверное, сейчас она уже сможет удержаться на ногах.

— Я должна вернуться в замок, — прошептала Гермиона, качая головой. У неё сильно болела голова. — Живоглот был один всю ночь.

Поттер готов был вот-вот остановить её, но вместо этого крепко обнял и прошептал:

— Если я тебе понадоблюсь, я рядом. Всегда. Даже если я работаю, всё равно приходи. Ты не одна. Гермиона, ты явно недооцениваешь то, как много людей о тебе беспокоится.

— Вы ведь с Джинни не планируете собирать целую армию восстания? — усмехнулась она.

— Нет, но я, Джинни, Невилл, Луна, Минерва и Северус в курсе происходящего.

— Даже не думай, Северуса волнует эта ситуация только потому, что она негативным образом влияет на него самого.

— Гермиона, — позвал её Гарри. Она тем временем загребала летучий порох. — Не будь так предвзята к этому человеку.

— Не буду. Пока, Гарри.

— Скажу, что ты передаёшь привет Лили и Джеймсу, когда те вернутся из магазина. Пока, Герм, и обещай, что придёшь на Рождество.

— Обязательно. Хогвартс, мои покои, — Грейнджер бросила порох и через секунду оказалась в своей комнате.

Живоглот сидел в кресле. На боковом столике стояли миска с водой и миска с рыбой. Наверняка о нём позаботилась Куини. Стоит при случае поблагодарить её.

— Привет, красавчик, — проворковала Гермиона, и радость быстро сменилась страхом: кто-то встал со второго кресла, которое стояло к ней спиной.

— Не думаю, что это подходящее для меня обращение, мисс Грейнджер, — сказал Северус Снейп и посмотрел на девушку. Она даже не заметила его присутствия в комнате.

— Как… как вы сюда попали? — пролепетала Грейнджер в панике: неужели защитные чары её подвели?

— Директриса попросила меня прийти и проведать вас. Будучи заместителем директора, у меня также есть возможность запрашивать доступ в комнаты для персонала. К тому же ваша охрана не пустила меня сюда просто так. Пожалуйста, простите за вторжение. После того, как я рассказал Минерве, что произошло, она почувствовала, что вы остро нуждаетесь в поддержке, — объяснил ей Северус, и Гермиона почувствовала облегчение.

Она дала разрешение Минерве, и, если она давала его кому-то ещё, этот человек тоже мог свободно проходить в её покои.

— Повторюсь, что я хотел было уйти, но портрет не дал мне никакой возможности, — проговорил Снейп с некоторым раздражением. — Поэтому я так и остался сидеть здесь, в пустых комнатах и в компании вашего низзла.

Сняв защиту одним взмахом палочки, она виновато потупила взгляд:

— Мне жаль. Я не думала, что кто-то зайдёт в мои комнаты без меня. И я никак не думала, что кто-то станет вас здесь удерживать.

— Грейнджер, пожалуйста, прекратите всё время извиняться. Я пришёл, чтобы узнать о вашем состоянии. Что мне передать директрисе?

Гермиона на мгновение задумалась. Она чувствовала себя не очень хорошо из-за пульсирующей головной боли, ломоты во всём теле и усталости от эмоциональных качелей, но беспокоить Минерву тоже не хотелось.

— Скажите, что со мной всё в порядке. Гарри и Джинни позаботились обо мне, — ответила она, провожая Снейпа к выходу.

— Понял. Мисс Грейнджер, утолите моё любопытство: почему вы до сих пор не распаковали свои вещи?

Она посмотрела на него. Северус оглядел пустые книжные полки и комнату, которая выглядела так, как будто там никто не жил, кроме Живоглота.

— У меня не было времени. Столько дел…

— Вам определённо нужна помощь. Вы, должно быть, с ума сходите без своих книг. Я уверен в этом, — сказал Северус, и Гермиона была готова поклясться, что его тон можно было охарактеризовать как дружелюбный.

Это была ловушка.

А даже если нет, Грейнджер не распакует свои вещи, пока окончательно не убедится в том, что ей не придётся быстро бежать отсюда. Рон уже вышел из вытрезвителя, и, скорее всего, сейчас от злости снова запил.

— Нет, не нужна. Я всё разберу, когда немного отдохну.

— Дети Поттера настолько утомительны? — полюбопытствовал он, направляясь к двери.

Гермиона последовала за ним и уже была готова бросить в ответ что-нибудь колкое, но Северус серьёзно на неё посмотрел и поднял руку.

— Грейнджер, остановитесь. У вас, — он запустил руку в её волосы и дёрнул вниз, выдернув несколько прядей. В его пальцах оказалось нечто, похожее на кусочек вафли с сиропом, — еда в волосах.

Один взмах руки, и вафля из рук исчезла. Он выглядел несколько растерянным. Гермиона удивилась такому повороту событий, но не отстранилась. Снейп не хотел причинять ей боль.

— А, да, это всё детки. Спасибо. А сейчас я бы хотела принять душ. Пожалуйста, передайте директрисе, что я в порядке и очень сожалею, что вам не давали отсюда уйти.

— Действительно, — пробормотал Северус, покидая комнаты. — Увидимся за ужином, мисс Грейнджер.

Это было странно, подумала Гермиона, переустанавливая свои чары.

— Он хотя бы был добр к тебе? — спросила она Живоглота, активно ласкающегося у её ног.

***</p>

В течение следующей недели происходили странные вещи, когда дело касалось Северуса Снейпа. Он всегда оказывался в нужном месте и в нужное время. Всю неделю.

В понедельник, когда Гермиона, спотыкаясь, поднималась по ступенькам, при этом неся стопку эссе, Северус будто из воздуха оказался рядом, поймал её за локоть и зло бросил, что нужно смотреть под ноги. Затем предложил ей книгу, которую недавно прочитал и которая, по его мнению, могла вызвать интерес и у неё. Речь шла о взаимосвязи войн гоблинов и порабощения домовых эльфов. Этого Грейнджер ещё не читала. Она быстро согласилась, и он вытащил книгу из-под мантии: как будто Снейп всё время носил её с собой. Книга действительно оказалась увлекательной, и она проглотила её буквально за одну ночь.

Во вторник он подарил ей коробку конфет со вкусом эспрессо, из которых съел только одну. Думал, что они ему понравятся, но нет, и поэтому, прежде чем отправить их в мусорное ведро, решил предложить сладости ей. Конечно, Гермиона ухватилась за коробку цепкими пальцами: конфеты были её любимыми. Но… Снейп вряд ли это знал.

В среду он поинтересовался её мнением касаемо заклинания: «Мутация черепа» при травмах головы, для восстановления повреждений черепа, и по поводу каких-либо преимуществ перед использованием костероста. На удивление, эта тема завлекла Гермиону настолько, что она даже не сразу поняла, что получает удовольствие от разговора с ним. Это была теория, которую Северус ещё не успел опробовать, но она точно имела практическое назначение. Интересно, об этом когда-нибудь задумывалась исследовательская группа Святого Мунго?

В четверг Северус попросил у неё помощи в одном из проектов во время каникул. Он готовил зелье в качестве некоторого одолжения для коллеги и подумал, что Гермиона сможет привнести в проект свои знания. Её это насторожило, несмотря на то, что Снейп такой человек, что попросит помощи только тогда, когда остро будет в ней нуждаться. Видимо, это зелье в своём приготовлении требовало четырёх рук вместо двух. После его объяснений, что это не опасное, а просто утомительное занятие, Грейнджер согласно кивнула. Признаться, выглядело так, будто ему просто не хватало чьей-то компании, но это ведь не могло быть правдой.

Затем наступила пятница. Гермиона почти и думать забыла про Дуэльный клуб. Вспомнила, только когда увидела девочку с младшего курса, которую отправил за ней Северус: она сообщила ей время начала занятий, а также дресс-код. Грейнджер с трудом могла вспомнить, когда в последний раз надевала свою дуэльную мантию. Вряд ли мантия сейчас была ей впору, но ученики наверняка не обратят на это внимания.

Мантия нашлась среди других вещей в расшитой бисером сумочке. Грейнджер туго затянула волосы в хвост. Она понятия не имела, чего ожидать от занятий, а волосы всё-таки лучше держать подальше от лица.

Вид, который открылся ей, напоминал комнату, которую они обустроили во времена Армии Дамблдора. На занятия пришли студенты с каждого факультета, разбившись по парам для отработки боевых заклинаний. На доске то и дело сменялись очки, подсчитывающие проигрыши и выигрыши каждого. Гермиона поймала себя на том, что улыбается: тёплое чувство закралось в её груди. Ностальгия.

— А, вот и вы, Грейнджер, — кивнул Северус. Он был одет в тёмно-зелёную, цвета базилика, дуэльную мантию. Гермиона кивнула, глядя на него с благоговением.

— Это потрясающе. Я так рада, что вы организовали это ради учеников, — сказала она, не в силах сдержать своего восхищения.

Он кивнул и пригласил её следовать за ним.

— Благодаря вашему однокурснику, мистеру Лонгботтому, и его супруге, ранее мисс Эббот, я вдохновился идеей создать нечто подобное взамен вашему некогда подпольному клубу, — Снейп приподнял бровь.

Гермиона снова удивилась, и на то было несколько причин. Самая главная: Северус послушал Невилла и создал замену их клубу. Теперь у студентов был опытный учитель, который знал, что надо делать.

— Я бы хотел продемонстрировать им заклинание, которое вы использовали в эти выходные. Многим из них, возможно, кого-то придётся защищать в своей жизни. Так что оно пойдёт им на пользу, — предложил Снейп, в ожидании посмотрев на Грейнджер.

Она на мгновение задумалась, о каком именно заклинании шла речь, а затем кивнула:

— А, это заклинание… Да, давайте.

— Очень хорошо, — он развернулся и быстро очистил пространство центральной дуэльной платформы. — Внимание. Вы все сейчас закончите свои дуэли и подойдёте к центральной платформе, — сказал Северус, даже не нуждаясь в крике. В его голосе была огромная сила, чему Гермиона в очередной раз убедилась. Ученики, которых, казалось, было не меньше сотни, сделали так, как он попросил. — Профессор Грейнджер, прошу.

Она кивнула и взобралась на платформу, заняв место по другую сторону. На неё нахлынули воспоминания о первой увиденной дуэли между Локонсом и Снейпом. Первый попытался обманным путём выиграть поединок, но сам же и потерпел неудачу.

Гермиона очень надеялась, что сегодня она не отобьёт себе задницу.

— Профессор Грейнджер, как вы все знаете, признанный дуэлянт. И пусть она никогда не участвовала в соревнованиях, она была участником войны. И это даёт ей больше уважения, чем любой выигранный трофей. Мы с мисс Грейнджер покажем вам новый элемент нападения и защиты, — проговорил Северус и пустился в дальнейшие разъяснения их дальнейших действий.

Он подозвал одного из учеников, чтобы тот встал прямо перед Гермионой.

Теория закончилась на фразе, что это заклинание сработает только в том случае, если человек, которого они хотят защитить, будет находиться в непосредственной близости с ним. Существовала целая ветвь заклинаний, предназначенных для защиты волшебников, и, хотя мало кто о них знал, Снейпу никто не мешал и не запрещал обучать им студентов.

— Профессор Грейнджер, я планирую нанести заклинание против студента, что стоит между нами. Вы продемонстрируете, как его можно обезопасить. Пожалуйста, на этот раз говорите громко и чётко. Не многие из наших студентов могут использовать силу намерения и желания при попытке отразить удар, — заключил Северус, принимая боевую готовность.

Гермиона глубоко вздохнула, собираясь с мыслями. Второкурсница перед ней дрожала как осиновый лист. Скорее всего, та просто боялась своего профессора. Снейп излучал такую силу, с которой не так-то просто справиться, признала она.

Грейнджер принялась отсчитывать секунды до начала дуэли вместе с ним, одновременно гадая, какое заклинание Северус решит использовать первым.

— Флиппендо! — крикнул он, направив заклинание на ученика.

— Протего максима! — в ответ воскликнула Гермиона, и девочку, стоящую перед ней, окутало белым защитным пузырём.

Студенты дружно ахнули, а второкурсница, казалось, выдохнула с облегчением.

— Как вы можете видеть, модификаторы к существующим заклинаниям могут изменить их работу, — сказал Северус, выпрямляясь. — Так вот, это было простое заклинание, которое оказалось весьма легко отразить. Десять баллов нашему добровольцу.

Северус подошёл к Гермионе и указал на двух семикурсников, чтобы они присоединились к ним на другой стороне платформы. Гольдштейн и Смит, вспомнила она своих учеников из углублённого изучения Маггловедения.

— Гольдштейн, Смит, на счёт «три» вы одновременно наложите на меня заклинание Кальварио, а мисс Грейнджер продемонстрирует, как его можно отразить, — скомандовал он, одарив Гермиону, как она смогла расшифровать это, злой улыбкой.

В конце концов, именно она должна была оказаться на заднице. По крайней мере, образно. Заклинание «Кальварио», пусть и не повредит Снейпу, но сделает его лысым. И вряд ли его обрадует данная перспектива.

— Я надеюсь, что ваше доверие ко мне, профессор, вполне обосновано, — сказала Гермиона, принимая свою позицию. Семикурсники выглядели сбитыми с толку и даже немного смутились, но заняли свои места.

Гермиона глубоко выдохнула, нащупывая в себе силы сотворить это заклинание. Даже будучи студентами, к этому можно было относиться не так серьёзно.

— Один, — начал отсчёт Северус. Гермиона стояла позади него, чуть в стороне, чтобы видеть «противников».

Когда он сосчитал до трёх, оба ученика без колебаний бросили заклинание, посылая жёлтые огни с концов своих палочек, прямо в Северуса.

При виде этой картины что-то внутри неё ёкнуло, и заклинание утонуло в толстом белом пузыре. Слова вышли из неё с таким порывом, что Гермиона сама испугалась своей силы.

Северус же оказался доволен результатом и кивнул ей, прежде чем вернуться к ученикам.

— Теперь вы все по очереди будете защищать партнёра от недружественного заклинания: только заклинания и чары, никаких проклятий. Джентльмены, сегодня вы заслужили своё место старост, пожалуйста, следите за остальными и помогайте им. Идите, — Снейп снова использовал командный тон, который заставил их всех быстро выполнить его просьбу.

— Вы ведь понимали, что могли потерять все свои волосы, — сказала Грейнджер, собираясь сойти с помоста для дуэлей.

— Грейнджер, если я вообще что-нибудь о вас знаю, вы бы отдали свою жизнь, только чтобы защитить человека. Поэтому нет, я не беспокоился за свои волосы, — ответил он, указывая на платформу, где уже вовсю объединялись в пары второй и третий курсы. — Если вы готовы последить за ними, то я тогда займу другую часть комнаты. И спасибо, профессор, за вашу помощь.

— Всегда пожалуйста. Я рада, что вы пригласили меня, — улыбнулась Гермиона, направляясь к ученикам.

Что-то явно происходило. Северус вёл себя крайне странно, а сейчас, вон, вообще сделал ей комплимент — если это можно было так назвать, конечно. Гермиона не понимала, что это всё значит, но Снейп точно что-то задумал.