Глава 16. Беги без оглядки (1/2)
Окунуться в чтение с головой, как прежде, никак не получалось. Глаза то и дело замирали на середине строчки новенького учебника, а пустой взгляд устремлялся далеко за его пределы. Тишина в гостиной усиливала транс, в который впадала слизеринка, не способная выбросить навязчивые мысли из головы… Рука Кута плотно прижата к его носу, багровая капелька стекает по запястью, пропитывает белый рукав. Хороший был удар. Вчера вечером Малфой вступился за неё. Дикость. В жизни не было ничего подобного. Оказался бы на месте блондина Нотт, Лиа бы ни капли не удивилась. Но больше всего девушку волновало не это, и даже не то, почему в Драко вдруг проснулся героизм. Лиа не могла избавиться от мысли о том, почему это её вообще волнует? Почему образ Малфоя не выходит из головы, почему ей хочется ему помочь? Синдром спасателя?
В третий раз пробежавшись глазами по одной и той же строчке и осознав, что совершенно не поняла написанное из-за крутящихся в голове монологов, Эйвери положила раскрытую книгу себе на колени, уставившись вперёд. На него. Сидит напротив, на своём законном месте, нога уверенно закинута на ногу, читает газету с лицом истинного аристократа.
В чём твоя проблема, Малфой? Почему я никогда не знаю, чего от тебя ждать?
Драко оторвал взгляд от жутких заголовков, виновником которых была его тётя, мельком бросив его на не стесняющуюся сверлить его взглядом Эйвери. Он вернулся к чтению и спустя секунду насупился, вновь поднимая на девушку серые глаза.
«Прочь из моей головы» — про себя повторяла она, в надежде, что это поможет. Но мантра не срабатывала, а Малфой счёл этот пристальный взгляд забавным и уставился в ответ, принимая вызов. Паркинсон расхаживала по комнате, стараясь зазубрить главу по Травологии, мелькая на периферии, но Эйвери не отводила глаз от Малфоя, совершенно не заботясь о том, как это выглядит.
Прочь из моей головы.
Достучаться до парня не получалось, но ментальная связь, кажется, была установлена, иначе нет другого объяснения тому, что Малфой вдруг чуть склонил голову на бок и ухмыльнулся на одну сторону. Будто знал, о чем она думает, словно слышал её мысли, слышал, как она прогоняет его образ из своей головы и не хотел, чтобы она добилась желаемого. Не прервал контакт глазами ни на секунду, смотрел на неё выжидающе. Вид серьёзной Эйвери, не отводящей от него чрезмерно сосредоточенный взгляд, забавлял. А Лиа всё не могла понять, какого чёрта? Заступился за неё — Мэрлин с ним, рискует репутацией — его проблемы, так почему она не может дочитать главу, отбросив мысли о вчерашнем, видя перед глазами те покрасневшие костяшки и растерянные серые глаза, устремлённые на неё посреди комнаты парней? Что-то не так… Вина? Быть может, это чувство вины не давало ей покоя? Но разве ей это свойственно? Она и сама прекрасно понимала, что являлась далеко не самым хорошим человеком в замке, так что это за чувство, что не давало ей покоя? Кажется, будто если долго смотреть на Малфоя, на поверхность всплывёт хотя бы один ответ, но это было только глупым заблуждением.
— Кхм, — закашлялся Забини, тихо войдя в гостиную, но даже это не заставило старост глянуть в его сторону, — Ребят, к директору, — добавил он и наконец разорвал их зрительный контакт.
— Но урок через пятнадцать минут, — встряла Пэнси, взглянув на часы.
— Думаю, им не до того. Кое кто вчера влип, — Блейз задержал взгляд на Малфое, который как раз ему подмигнул, бросая газету на стол и удаляясь вслед за Эйвери.
Лиа ждала момента, пока их вызовут. Было очевидно, что сегодня утром Кут побежит к МакГонагалл, а та помчится со всех ног к директору, докладывая о немыслимой наглости слизеринского старосты и того, что бедный Ричи отхватывает уже который раз за пару недель. Эйвери прошлась языком по нижнему ряду зубов, ступая тяжёлым шагом по коридорам Хогвартса, и бросила взгляд на Малфоя, успевшего поравняться с ней. И почему только у него всегда такое выражение лица, будто он уже давно купил этот мир и назначил себя его законным правителем? Слишком уверенный.
— Выглядишь недовольной, лицо попроще, — пробурчал парень, не глядя на неё, уже на подходе к кабинету директора.
— Зато ты слишком доволен, как для того, кого вызвали к директору.
— Лимонный щербет, — проговорил Драко, проходя мимо гриффона, который пропустил их к лестнице. — Успел смириться с неизбежным и тебе советую.
— Не так быстро.
Драко словил дрогнувший уголок губ девушки, появившийся на симпатичном лице всего на полсекунды, пока Лиа ещё не успела ступить на первую ступеньку на пути к кабинету Дамблдора. Она не смирится, пока не сделает хоть что-нибудь. Малфоя не снимут с поста, пока она хотя бы не попытается его оправдать, избавляясь от чувства вины или что там её беспокоит.
Лиа вдруг спросила себя о том, сколько ещё раз она окажется в этом кабинете в компании Минервы и Ричи Кута? Если бы не Малфой, возможно, прошлый раз был бы последним.
Слизеринцы поднялись наверх, окинув взглядом присутствующих деканов, старост, второго виновника торжества и директора, сцепившего перед собой пальцы в замок. Сидящий за своим столом старик Альбус Дамблдор выглядел готовым ко всему тому, что ему предстоит выслушать этим недобрым утром. Он устало смотрел на слизеринцев, пока Грейнджер сидела на стуле по другую сторону стола, как идеальная староста, скрестив руки под грудью, и раздувала ноздри. Эйвери с Малфоем переглянулись, словив этот жест гриффиндорской старосты, синхронно закатив глаза. Не такие идеальные, как золотая девочка, и слава Салазару.
Наличие Грейнджер в кабинете пророчило словесную борьбу между девушками. Отступать было не в их принципах. Гермиона любила руководствоваться правилами, точно называя порядковый номер каждого, пока Эйвери давила её фактами, копая глубже. Здесь, как и в классе, они были настоящими соперницами. Наверное, потому Лиа и тратила столько сил на учёбу, чтобы только обойти грязнокровную зазнайку по среднему баллу. А пока девушки обменивались высокомерными презрительными взглядами, Рон Уизли что-то довольно нашёптывал на ухо Ричи Куту. Смешно. В кабинете сидели только гриффиндорцы и директор, а деканам и слизеринцам, судя по всему, стульев не хватило.
— Рад видеть вас здесь, мистер Малфой, но не по такому поводу, — тепло, но строго проговорил он, поправив лежащий перед ним на столе лист пергамента, и кивнул юной Эйвери, приветствуя её.
Задатки слизеринки хорошо подходили для роли старосты, она была серьёзной, ответственной и с явным чувством лидерства, что было немаловажно, но доставляло некоторые хлопоты. Лист на ореховом столе Дамблдора — документ о снятии с должности старосты. Они подписывали такой же в том году, печать с гербом школы вверху и внизу пергамента были тому подтверждением. Лиа подняла взгляд на крайне расстроенную МакГонагалл, стоящую рядом с портретом предыдущего директора, едва заметно кивающего юной Эйвери, и мельком взглянула на своего декана, по выражению лица которого было слишком заметно, как его изрядно это всё достало. Не его одного. Снова глянув на рядом стоящего Малфоя, слизеринка твёрдо решила, что пусть с ним случится что угодно, пусть хоть исключат из школы, но не из-за неё и не сегодня. Не из-за того, что тот решил понести наказание вместо неё, считая, что так будет лучше. Он был «своим».
— Раз все здесь, мистер Малфой, думаю Вы понимаете, зачем мы Вас позвали, — заговорила Макгонагалл и Драко смиренно кивнул. — В этот раз мистер Кут видел нападавшего. Это до невозможного отвратительно, профессор Снейп. Для старосты… Не могу выразить, насколько неподобающим образом Вы себя повели, мистер Малфой. Вы перешли черту, после которой нет дороги назад. Я не могу представить, как Вы вообще могли пойти на это. Видимо, Вам надоело звание старосты и вы готовы с ним попрощаться.
Она говорила так, будто парень убил кого-то в стенах школы или наложил какое-то сверх ужасное проклятие, а не просто разок приложился кулаком к носу шакала по имени Ричи. Драко раздражённо отвёл взгляд в сторону. Северус Снейп развёл руками, показательно демонстрируя свою безучастность в текущем положении. Он только рад, что избавится от заботы над Малфоем в этих стенах. Лиа стиснула зубы — ожидать от него помощи сегодня не предстоит. Ричи Кут иронично поджал нижнюю губу, крича взглядом, что в этот раз Эйвери не оправдает виновника собрания, пусть уверенный вид Малфоя и заставлял его немного усомниться. Драко тем временем и вправду выглядел незаинтересованным в том, что происходит, стоял и ждал, пока собрание подойдёт к концу, а он наконец сможет уйти.
— Пожалуй, Вы правы, профессор. Правила есть правила… Мистеру Малфою придётся подписать пару бумаг, — согласился Дамблдор, опуская на стол перо, заправленное чернилами.
И это всё? Ну уж нет.
— Профессор Дамблдор, — Лиа уверенно сглотнула, сделав шаг вперёд и обратив на себя внимание присутствующих.
— Мисс Эйвери, в этот раз от Вас ничего не зависит. Мы знаем, что Вы стараетесь защищать своих студентов, но в данном случае вы бессильны. Не тратьте время, — слова Макгонагалл звучали убедительно, как она того и хотела, но слизеринцев это никогда не останавливало, а времени у девушки было полно.
— Он ударил Ричи и это слишком мягкое наказание для него. Старосты так не поступают, — встряла Гермиона, произнося слова слишком чётко, от чего слизеринке пришлось собрать всю волю в кулак, чтобы не выдать зарождающееся раздражение.
— Разумеется, всё зависит от показаний Кута и я уверена, что он рассказал всё почти так, как было, — добавила Эйвери, пуская в ход всю свою красноречивость и ответную убедительность, стараясь казаться беспристрастной. — Только я не уверена, что он упомянул факт того, что проник в кладовую профессора Снейпа и украл оттуда несколько зелий, которые, как думал профессор, украл кто-то из его студентов, — Лиа проследила за угрожающим взглядом декана, упёршимся в Ричи. — Также он явно не рассказал, как подсунул это зелье Теодору Нотту, чтобы того дисквалифицировали за обман.
— С чего ты взяла, что это был он? Где доказательства? — Грейнджер вскочила со стула и её недоверчивый прищур стал более заметен.
— Показаний целой команды по квиддичу и двух старост тебе будет достаточно? — рыкнула Лиа.
— Которых Вы заранее подговорили? А как же! — поморщилась гриффиндорка, сделав шаг в сторону слизеринки.
— Сядь! — не выдержала Эйвери. Нападки Грейнджер раздражали, она действительно считала слизеринцев лжецами тогда, когда добрая часть гриффиндорцев всегда были и есть невоспитанными козлами? — Влезь в мои воспоминания, если тебе нужны неопровержимые доказательства.
Лиа раздражённо стиснула зубы, наблюдая, как Гермиона замялась, но всё же села обратно на стул, глянув на МакГонагалл, которую жестом останавливал профессор Снейп. Эйвери не заметила того, как женщина уже было открыла рот, чтобы сделать замечание, судя по всему, по поводу её тона. Да и плевать. Малфой был виноват, безусловно, но ничто не даёт права кому-либо судить его и игнорировать поступки Ричи Кута!
— А ты рассказал, как угрожал мне вчера вечером? — обратилась Лиа уже к Ричи. — Или может как ты поливал грязью едва не каждого слизеринца, за что неоднократно получал? Профессор МакГонагалл, почему Вас не волнуют причины того, что Ваш студент постоянно оказывается замешан в драки? То, что он не способен достойно дать отпор, не делает его жертвой, ведь он их зачинщик! Почему никто не говорит об этом?
Кулаки непроизвольно сжались, Лиа смотрела на декана Гриффиндора и директора поочерёдно, надеясь, что ей удастся достучаться до них. Ведь она едва не впервые говорила в этом кабинете правду. Она видела, как МакГонагалл с укором взглянула на Кута, переводя блёклые глаза на мисс Эйвери, насупившую брови от несправедливости.
— Может не стоит тогда его провоцировать? — Вдруг неожиданно подал голос Уизли.
— Ты в своём уме вообще? Понял, что сказал? — скривилась слизеринка.
— Что-то я не вижу на Малфое следов драки, Ричи даже не дал ему сдачи. Малфой просто не научился держать кулаки в карманах, — добавил Рон, а Лиа не могла поверить, что слышит этот абсурд.
— Так может ты научишь своего друга держать язык за зубами? — Лиа выровняла плечи, понимая, что сейчас последует замечание.
— Думаю Вам пора начать обращаться исключительно к профессорам, а не друг к другу, — сказал директор Дамблдор, прекращая балаган.
— Профессор Дамблдор, поступок Малфоя неприемлем для старосты, но он лишь заступился, когда Кут меня оскорбил, назвав слизеринской шлюхой, — МакГонагалл ахнула от слов старосты, прикрыв рот рукой. — Разве не так должен поступить уважающий себя парень, защищая девушку? Разве староста не должен быть на стороне своих студентов? Профессор, это, — Лиа неожиданно для себя запнулась, — несправедливо.
— Эйвери, хватит, — тихо прошептал Драко, пытаясь ухватить её за рукав мантии, и мягко потянул его на себя.
— Как же!.. — снова послышался голос Уизли.
Волшебница, послушно сделала пару шагов назад, вставая рядом с Драко, и умоляюще посмотрела на директора, пытаясь вызвать в нём каплю понимания. Только тот молча качнул головой, пропуская её речь мимо ушей. Лиа смотрела в его выцветшие глаза, выражавшие подобие сочувствия, но даже Дамблдор был бессилен перед правилами, которые когда-то сам утвердил, или попросту не желал пойти навстречу. Лиа отрицательно покачала головой и стиснула зубы, наблюдая, как Драко нехотя подходит к столу и молча ставит пару своих подписей на документе. Перо легло в его бледной руке, царапая на поверхности бумаги инициалы волшебника, украшенные парой завитков.
Вот и всё.
— Мы учтём каждое сказанное Вами слово для подбора подходящего наказания для мистера Кута, мисс Эйвери, — завуалированно проинформировала девушку МакГонагалл, о том, что их визит окончен.
Она проиграла, может и не будет никакого наказания для гриффиндорского загонщика, ежедневно выводящего из себя других студентов. Малфой положил перо на стол, с презрением глянув на Кута и его адвокатов, и, размяв плечи, молча удалился из кабинета, окатив гриффиндорских выпускников холодным взглядом напоследок.
Они даже не спросили о мотиве его поступка, не выслушали его версию, не потребовали объясниться. Как же ему мерзко! Но Драко ожидал, что так будет. Эйвери сама рассказала всё. Пусть он и так не шибко держался за свою должность, но ему даже не соизволили дать слово. Если бы борец за справедливость со слизеринским галстуком не открыла свой рот, они бы так ничего и не узнали, потому что не удосужились спросить его и разобраться! Потому что молчал Снейп, не желавший заступиться; потому что предвзятое отношение к Слизерину было всегда.
Разочарование окутало Лию с ног до головы, согревая ледяные руки. Ей казалось, скажи она правду, по-настоящему правду о том, что делал Кут и кем он её обозвал, профессора должны задуматься. Ведь Малфой, чёрт его дери, поступил правильно, может даже впервые в жизни! Но они проигнорировали её порыв, её признание в том, что произошло вчера вечером и вообще, если бы они так и не узнали правду, ничего бы не изменилось. Эйвери пошла следом за слизеринцем, даже не взглянув на присутствующих в кабинете. Она была зла. Зла от давящего чувства несправедливости, ведь она хотела оправдать Малфоя, не хотела, чтобы он поплатился за её несдержанность. Если бы вчера она не сжала кулак, пожелав врезать гриффиндорцу, Драко бы не сделал это вместо неё. Или сделал?
— Козлы, — буквально выплюнула Лиа, оказавшись в коридоре.
— Ну теперь я понял, за что тебя любят все наши, — спокойный тон Малфоя казался неуместным.
— Прости, я… хотела, чтобы они выслушали. Думала, им есть до этого дело.
Лиа смотрела вперёд себя, шагая по узким коридорам, ведущим обратно к подземельям. То чувство, которое она посчитала за ощущение вины, не прошло. Не исчезло и дальше клубилось где-то над грудью, пока желваки на её челюсти напряглись до предела.
— Мир прогнил не только за этими стенами, Эйвери, — Драко взглянул на девушку, яростно попытавшуюся оправдать его. Он не ожидал такого порыва повлиять на решение преподавателей, даже не надеялся на подобное. И хоть это ничего не дало, хоть ему и было в целом плевать на этот старостат и всё, что связано со школой, ему стало приятно. Кто-то решил позаботиться о нём, пусть и в ответ. — Спасибо, — добавил парень, ощутив, как непривычно изворачивается его язык во рту, когда он произносит слова благодарности.
Обитель студентов, наивных, слишком молодых, чтобы видеть всё не сквозь розовые очки, никогда не была безопасным пристанищем. Василиск в трубах замка, тролли, проникающие в подземелья, озеро и лес, кищащие разными тварями были не единственным, чего стоило опасаться. Главной угрозой всегда и везде были люди, особенно те, которые старательно пытались выглядеть хорошими. Лиа глянула на парня, идущего рядом. Он попал прямо в точку своим заключением и неожиданно поблагодарил её.
— Ерунда, врать же не пришлось. У тебя действительно не будет проблем из-за этого?
— Я поговорю с отцом. Думаю, он меня поймёт, — серьёзно проговорил Драко, а затем резко покосился на слизеринку и его рот изогнулся в насмешливой ухмылке. — Переживаешь за мои проблемы? Как же легко произвести впечатление на девушек.
— Особенно впечатление нахала, Малфой, — из-за не скрываемого самолюбия блондина, на лице Эйвери появилась ухмылка.
Спустя день, поздний пятничный вечер позволил облегчённо выдохнуть. Учебные недели становились всё тяжелее, время на уроках тянулось удивительно долго, домашних работ прибавлялось с каждым днём. Даже Эйвери стало сложно впитывать в себя тонны новой информации и повторять уже пройденный материал. Головы слизеринцев кипели, на виски словно давили все те учебники, которые в знак протеста были заброшены подальше на полки прямо с сумками. Пэнси, казалось, скоро сдастся, отпуская идею о том, чтобы стать целительницей. Она сидела на диване в гостиной, положив голову на мускулистое плечо темнокожего парня, которого назначили новым старостой, устало проговаривая слова о том, что для неё всё стало слишком сложно.
— …Я не справлюсь. На что я надеялась вообще, — тихо говорила Паркинсон, огорчённо глядя в потолок. — Защита, зелья, трансфигурация, травология, заклинания… Кого я пыталась обмануть? — её рука обречённо рухнула на подлокотник.
— Прекрати себя так недооценивать, всё получится, если ты того захочешь. Ты же сдала экзамены почти не готовясь, смеёшься? Даже Лиа спала здесь в обнимку с книжками пару месяцев, — Забини старался поддержать девушку, покрепче сжав в большой руке её плечо, приобнимая Паркинсон. — Только не сдавайся.
— Слишком сложно. Не для меня это всё, наверное, даже не пригодится… — взгляд Пэнси опустился вниз. Её слова поняли все, кроме самого Блейза. Планировать то, с чем можно связать своё будущее сейчас, в таких условиях, было словно ткнуть пальцем в небо и ждать, что что-то произойдёт. Не произойдёт.
— Пэнси, тебя же заинтересовало только это направление. Не отказывайся от того, что тебе нравится, так нельзя, — задумчиво заговорил Нотт, сидя на полу у журнального столика и дописывая одно из домашних заданий, которое решил не откладывать на выходные.
— Ваша мотивация не работает, — безразлично ответила Паркинсон.
— Стоящее всегда достаётся с трудом. Я помогу тебе с Травологией, зелья подтянешь с Эйвери. Давай, не накручивай саму себя и долой желание сдаться. Сдаются только слабаки, — продолжил Блейз.
— Значит, я слабачка, — нежно проговорила Пэнси, глядя на Забини и тот тут же покачал головой, прижавшись губами к её лбу.
— Между прочим, твоя мазь поставила Блейза на ноги за вечер, — Эйвери озвучила неопровержимое доказательство таланта Паркинсон и та приободрилась.
Только не надолго. Спустя всего несколько минут слизеринцы, скрывающие тёмную тайну, переглянулись. Чёрные метки заизвивались под их кожей, становились теплее, заставляя их владельцев всё ярче ощущать жжение в области предплечья. Как обычно, не вовремя. Для этого никогда не будет подходящего момента. Взгляды подростков образовали лабиринт. Паркинсон, перестав дышать, смотрела на подругу, которая упёрлась взглядом в родинку на щеке Нотта. Теодор поднял голову, ожидая реакции Малфоя, ведь он носит метку дольше остальных, но тот не шелохнулся. Жжение в руке уже стало привычным, не заставляло его вздрагивать, как остальных. Драко смотрел на такую же спокойную Эйвери, ища в её глазах смирение. И нашёл. Девушка одними глазами указала Пэнси на её ухажёра, намекая на то, что ей следует его отвлечь.
— А-а… Ладно, Блейз, ты же теперь староста, — на ходу придумывала Пэнси, медленно освобождаясь из его объятий и вставая на ноги. — Нам с ребятами нужно кое-что обсудить без тебя, это сюрприз.
— Сейчас? — возмутился Забини, поглядывая на часы, но мысль о предстоящем сюрпризе его радовала.
— Да, я забыла рассказать… Кое-что, — замялась брюнетка, когда Малфой кивнул остальным в сторону выхода из гостиной.
Блейз недоумённо проводил друзей взглядом, оставшись в комнате, и довольно ухмыльнулся. Для него всё складывается даже удачнее, чем он сам того хотел. За исключением того, что его друга вчера лишили значка старосты, конечно. Это парня расстраивало, но новая должность уже пришлась ему по душе. Отношения с Пэнси шли гладко, она оказалась ещё более прекрасной, чем он думал. Им весело, девушка с ним мила и его заводит один только её взгляд. Что может быть лучше? Счастливчик.
Пожиратели шагали вдоль холодного коридора в направлении кабинета Снейпа. Холодные глаза были устремлены вперёд. Нотт ослабил галстук, едва не развязав его совсем. Тёмный Лорд снова ждал их с новыми заданиями. Лиа решила, что он бы не звал их, будь это обычное собрание. Тихий стук эхом разошёлся по коридору у кабинета Снейпа, но за ним ничего не последовало. Слизеринцы переглянулись, прислушиваясь. Никаких шагов за дверью слышно не было, только завывание ветра вдоль узких проходов.
— Отлично, и что нам теперь делать? — воскликнула Пэнси, осторожно выглядывая за угол, убеждаясь, что вокруг никого нет.
— Алохомора, — Эйвери тихо произнесла заклинание, пальцем обводя замочную скважину, только дверь не открылась.
— Ну как же, о своих склянках печётся, а о том, чтобы перенести нас куда надо, как обещал, нет, — Нотт опёрся о холодную стену плечом, пытаясь обдумать другие способы покинуть замок.
— В его кабинете скрытый камин, попадём внутрь и никаких проблем, — Малфой ожидающе смотрел на Нотта и кивнул, когда тот приподнял бровь.
Драко многое знал о Теодоре и некоторые умения Нотта были скрыты даже от его лучшей подруги. Не просто так, конечно. Тео оттолкнулся от стены, доставая из кармана брюк пару небольших металлических прутьев, и присел прямо перед дверью декана, испачкав колено на брюках о пыльный пол.
— Проникновение со взломом? Снейпу это не понравится, — ехидно проговорила Паркинсон, ухмыляясь, глядя, как Нотт пытается отпереть старую дверь.
— Как ты откроешь её, если на ней запирающее заклинание с защитой? — недоверчиво проговорила Лиа, присев рядом с другом на корточки и положив ладони на внутреннюю сторону бёдер, прижимая юбку.
Тео хитро приподнял бровь, глядя на подругу и продолжая орудовать импровизированными отмычками. Навык Нотта открыл девушке глаза на то, каким всё же способом он проникал в кладовую Снейпа и другие запертые помещения в школе.
— Понимаешь, — мягко и уверенно заговорил он, — заклинание защищает от других заклинаний, а вот вручную открыть дверь можно.
Что-то в замке громко щёлкнуло и деревянная дверь со скрипом медленно отворилась перед подростками. Довольный Нотт жестом пропустил остальных вперёд, запирая за собой дверь. В кабинете была непроглядная темнота, как раз тот случай, когда невольно открываешь глаза шире, чтобы разглядеть хоть что-нибудь.
— Убери свою руку, Тео, — сурово проговорила Лиа, почувствовав, как чья-то ладонь мягко припала к её талии. Почему-то не возникло сомнений, что это был именно Нотт, и в данной ситуации это было кошмар как неуместно.
— Прости, это я, — тихонько и виновато сказала Пэнси, которая, как оказалось, стояла позади.
Ей было некомфортно находиться здесь — слишком темно, они влезли в кабинет декана, взломали дверь и неизвестно, когда вернётся Снейп. Её всё ещё по привычке напрягал образ строгого профессора. Пэнси нервно сглотнула, когда Лиа нащупала её тонкое запястье и обвила его пальцами. Хотела поддержать подругу, хоть и сама Эйвери в обществе друзей-Пожирателей чувствовала себя непривычно, ведь с момента, как они получили метки, им не приходилось появляться в Малфой мэноре вместе.
Наконец, Драко зажёг свет на конце волшебной палочки и перед ребятами предстала комнатушка Снейпа во всей печальной красоте. Здесь всегда была какая-то удручающая атмосфера, которая при свете становилась только сильнее. Лиа осмотрелась, повернувшись к той стене, где, как она помнила, находился камин, скрытый за высокими шкафами. Девушка неуверенно повторила жест, который когда-то при ней сделал профессор, и дверцы одного из шкафов разъехались, обнажая средство мгновенного перемещения. В это время Нотт поочерёдно шарился в ящиках в поисках летучего пороха, подсвечивая себе палочкой и поднимая шум.
— Тише, что ты разошёлся, как у себя дома? — прошипел Малфой, посветив парню прямо в лицо.
— У себя дома я хотя бы знаю, где что лежит. Здесь сотня ящиков, доверху забитых мусором.
— Блять, честное слово, Тео, ты вроде не дурак, но иногда просто напрочь отказываешься напрячь свои мозги, — Драко недовольно приоткрыл рот, закатывая глаза. — Акцио летучий порох, — произнёс он, как тут же из ящика над головой Нотта вылетел увесистый мешочек пороха и угодил прямо в руки Малфою, который тут же бросил горсть в камин.
Пламя разгорелось, резко поднявшись вверх. Его языки несколько секунд извивались на уровне макушек девушек, а затем постепенно стихли.
— Поместье Малфоев, — твёрдо произнёс Драко и первый сделал уверенный шаг в зелёный огонь, тут же унёсший его домой.
На лицах «новеньких» Пожирателей Смерти можно было заметить, как они собирают силу и волю в кулак, настраивая себя на визит к Лорду. Малфой был спокоен, только слегка искривлённая линия губ выдавала сильное нежелание всего происходящего. Лиа бы не заметила этот маленький нюанс на его лице, если бы не знала наверняка, что Драко так же, как и она, мечтал о другом. Эйвери пошла следующей, напоследок обернувшись к Тео и Пэнси. Серьёзные напряжённые лица и ни намёка на сожаление. Пламя окутало девушку, холодное и яркое свечение ослепляло глаза, поднимало вверх, словно крутило вдоль длинного туннеля, переносящего в мэнор, и всё, о чём девушка могла думать: неужели её друзья могут хотеть участи, которая им досталась?
На сей раз в просторном холодном холле дома Малфоев собрались лишь обладатели меток. Самые преданные приближённые к тёмному магу уже сидели за длинным столом, у начала которого сидел и сам Лорд. Пожиратели окинули взглядом прибывших студентов, и кто-то не сдержал тихий смешок при виде их белых рубашек, клетчатых юбок и школьных галстуков. Кто-то будто самоутверждался за счёт их юного возраста, хоть и неоднократно видел, на что способен сын Малфоя в бою, как владеет магией дочь Эйвери, успевшая стать ближе к Волдеморту, и наверняка уже видели в деле Нотта и Паркинсон. Но, может и правда, школьная форма на убийцах, что в будущем будут наводить страх на всю округу, выглядит потешно.
Младший Малфой сел на свободное место между отцом и матерью, выказывая уважение к Волдеморту медленным поклоном. Ближе Люциуса к Лорду сидела лишь Беллатриса, занимая почётное место справа возле повелителя. Пустые места находились и около отца Нотта, Паркинсон и, конечно, стул пустовал рядом с Лукасом Эйвери. Лиа выровняла спину, увидев место, предназначенное для неё, и стиснула зубы — её отец сидел вторым по счёту рядом с Тёмным Лордом, а это значило, что первое место… её.
«Я обещал сделать тебя своей любимицей. У тебя получилось».
Сдержал слово, и, судя по тому, что её отец тоже сидел близко, он прощён. Значит, поиски книги и ранение в спину того стоили. Назад пути никогда и не было, но видя пустующий стул слева от Волдеморта, Лиа потеряла всякую надежду, таившуюся где-то между пятым и шестым ребром. Не может быть такого, чтобы она была счастлива. Не сможет, не здесь, не рядом с ними. Её отец подарил её жизнь другому волшебнику, отдал целиком и какие бы чувства это не вызывало, Лиа достаточно владела собой, чтобы смириться и запереть их так далеко, куда ей самой не достать. Ведь Лукас построил ей ледяной дворец, её королевство.
— Мой Лорд, — прошептала она, подойдя к столу, и Волдеморт молча кивнул молодой подданной.
Отец с дочерью подарили друг другу секундный зрительный контакт, пока волшебник начал свою речь. Теодор Нотт совсем стянул с шеи галстук, комкая его в руках на столе, а сидящая напротив Пэнси опустила взгляд, напрягая плечи. Она была совершенно другой в присутствии отца, как и Лиа. Только Тео казался серьёзным, но безразличным, перебирая пальцами гладкую ткань.
— … Я хочу напомнить, — говорил Волдеморт. — Мы не вершим зло. Каждый из вас не злодей, не преступник, не безжалостный убийца. Вы сражаетесь за нашу независимость, за свержение власти, сделавшей из волшебников рабов без гроша в кармане дорогой старой мантии… Чтобы они молчали, считали себя такими же, как маглы. Они написали правила, приравняли нас к простым смертным людям, приказали пачкать нашу кровь, заставили считать это нормальным, — слова волшебника звучали так искренне, что сопротивляться его убеждениям было невозможно. Он заговорил громче. — Но каждый чистокровный волшебник обладает большим потенциалом и магическими способностями, чем любая грязнокровка! Маглы заполонили мир, заняли территории, вытеснили нас, потому что мы стали слабы! Потому что мы слишком долго молчали. И теперь каждый из вас может занять своё место в истории. Великой, магической истории. Волшебники и ведьмы займут своё истинное место в иерархии благодаря вам.
По холлу раздались громкие хлопки. Взрослые Пожиратели вдохновлённо аплодировали, пока совсем юные думали о словах Лорда, которые, безусловно, были правдой.
— Мы не убиваем простых людей, мы избавляемся от тех, кто нам мешает, — он встал со стула, положив серые руки на стол. — От каждого, кто стоит на нашем пути, от тех, кто не согласен! Рабы, довольствующиеся законом и своим положением, останутся рабами!
Волшебники хлопали всё громче, поддерживая Волдеморта, который искренне желал освободиться от влияния Министерства и маглов. А они влияли. Они всегда были где-то рядом, поджидали за углом, работали в поле, строили дороги и огромные города по всему земному шару, заставив волшебников скрывать свои дома, строить небольшие поселения на Богом забытых землях. Заставили избегать их, вытеснили как низшую расу. Но это было не то положение, которого хотели маги. Волдеморт опустил взгляд на младшую Эйвери, устремил узкие зрачки в её болотные глаза, и Лиа медленно согласно моргнула, выдержав его тяжёлый взор.
— Я рад, знать, что согласных со мной не мало. Вы уже убедились, что их куда больше, чем находится в этом доме. Потому вы сегодня здесь. У меня есть срочное поручение для вас, для тех, кто удостоился моего доверия, — Реддл пробежался глазами по головам подчинённых, словно хищник. — Наш высокопоставленный Министр сегодня ровно в одиннадцать вечера покинет Министерство и направится в порт. По нашим сведениям, он намерен посетить Европу для переговоров, — он на секунду замолчал, а затем добавил уже более угрожающе. Это не была просьба или утверждение, это был приказ. — Они не должны состояться! Уничтожьте паром, не дайте ему покинуть пределы Англии, заставьте его бояться.
На лице Волдеморта появилась улыбка. Он испытывал наслаждение, думая о страхе других волшебников при виде его сторонников, напитывался этим страхом, превращая его в собственную силу. Страх дарил ему уверенность, заставлял самоутвердиться, был его усладой. Страх других дарит власть, потому что когда ты силён, тебя боятся.
Пожиратели начали вставать со своих мест, тихо разговаривая между собой, поглядывая на часы. До назначенного времени оставалось менее получаса, чтобы успеть продумать действующий план. Лиа встала со стула, последовав за отцом, она уж было хотела сказать ему, что её мантия осталась в Хогвартсе и её одежда мало того, что слишком лёгкая для начала декабря, так и слишком явно говорит о том, что она студентка, но Лукас опередил её. Он всучил ей длинную утеплённую накидку с капюшоном, которую захватил дома, и успел сунуть в её карман кинжал, который Лиа уже случайно нащупала. Отец положил руку на плечо дочери, уводя её к остальным Пожирателям, как Волдеморт вдруг окликнул её. Лиа обернулась к Лорду, подзывающему её жестом. Он кивнул Лукасу, давая тому понять, что на задание они отправятся без неё. Для девушки у него было другое поручение, личное. Отец бросил на дочь взгляд, который означал лишь одно — не подведи, а Лиа думала о том, что, должно быть, Волдеморт будет проверять её до конца жизни, если она хочет занять место рядом с ним, но к этому она уже морально была готова. Она подошла к Лорду, отходящему от других волшебников подальше.
— Что ты думаешь об оборотнях, Лиа? — спросил он, видно намекая на предстоящее задание.
— Стараюсь о них не думать, мой Лорд, — девушка сказала правду, наблюдая, как часть Пожирателей удаляется из поместья.
— Сегодня придётся, — прошипел он, также глядя вдаль на своих послушников.— Отправься к ним и отдай это, — Волдеморт протянул ей грубый тканевый мешочек, наполненный галлеонами. — Это деньги, которые мы им пообещали взамен на их поддержку… И документы на земли, — добавил он, когда младший Малфой подошёл и вручил девушке пару свитков, перевязанных красной лентой.
Волшебница взяла мешочек, сразу сунув его в карман уже накинутой на плечи мантии. Задание казалось простым, от неё требовалось лишь передать оплату за верность оборотней их главарю.
— Где они находятся? — спросила Лиа, обратив внимание на младшего Малфоя, отходящего от них.
— Мой Лорд, простите, — заговорил Драко, который уже собрался уходить, но внезапно остановился. — Не слишком ли высока сумма? Я бы не стал доверять ценные бумаги одной волшебнице, которая и с оборотнями не имела дела, это рискованно, — Малфой за пару секунд бесстыдно опустил девчонку в глазах Волдеморта, от чего та уколола его взглядом.
Видя секундное сомнение на лице Тёмного Лорда, парень тут же добавил, поймав нужный момент:
— Я знаю, где их логово. Позвольте мне сопровождать Эйвери, — Драко безразлично глянул на девушку и, прикрыв веки, перевёл взгляд на повелителя.
Волдеморт молча кивнул в сторону волшебницы, разрешая Малфою разделить её задание, и оставил юных Пожирателей. Слова о важности бумаг и отсутствия опыта общения с оборотнями, убедили его. Поддержка человекоподобных существ была крайне важна для наращивания мощи его армии, переговоры длились не один месяц и Пожирателям наконец удалось убедить их, взамен на десятки тысяч галлеонов и несколько десятков акров земли. Цена была велика и она не стоила того, чтобы проверять Эйвери. Если что-то пойдёт не так, важно будет не то, что девчонка провалила задачу, а то, как снова заставить оборотней присоединится к их стороне.
Холодный длинный палец коснулся запястья Эйвери, пронизывая каждую клетку её тела, словно лёгким разрядом электричества. Перед её глазами потемнело, из ниоткуда по сторонам выросли высокие деревья, закрывающие звёздное небо своими кронами, бледные огоньки где-то впереди едва светились и картинка исчезла так же внезапно, как и появилась. Девушка быстро заморгала, хмурясь от увиденного, когда Малфой убрал свою руку, и бросила на него резкий взгляд.
— Как ты это… — не договорила она, ранее не догадываясь, что блондин обучен подобному.
— Потом расскажу. Давай, твоя очередь, — нетерпеливо ответил парень, желая поскорее с этим покончить.
Эйвери перенесла их на место, которое Драко показал из своих воспоминаний и оно оказалось точно таким же. Густой тёмный лес напоминал тот, что находился около Хогвартса, но здесь деревья росли намного гуще и были больше, путь перекрывали кустарники, да и плющ рос не только на деревьях, но и устилал землю, словно плотный ковёр. Волшебники осмотрелись, найдя вдалеке те же тусклые огоньки.
— Зачем ты увязался за мной и сказал ему, что мне нельзя доверять? Какого чёрта, ты же знаешь, что он должен доверять мне?! — ругалась Лиа, перешагивая выпирающие из-под земли корни. — Или тебе обязательно нужно влазить и конкурировать за его внимание?
— Да не сдалась мне ни ты, ни его внимание. Эти земли, — он глянул на свитки в руках Эйвери, — принадлежали мне. Я хотел посмотреть в глаза этим уродам, пожелавшим за свои скудные силы сорок четыре акра моей земли, — его рот злобно скривился.