Глава 12. Библиотека Министерства (2/2)
Лиа в ожидании посмотрела на мужчину, на миг допустив мысль о том, что чем-то всё же могла подвести его к подозрениям. Но эта её мысль была лишь напрасным опасением, ведь в поведении девушки не было ничего подозрительного и ничего из того, что могло бы выдать в ней Пожирательницу.
— На каком вы факультете? — не сдерживая лёгкую полуулыбку, спросил библиотекарь, приподняв ладонь.
— А куда бы вы меня определили?
— На Слизерин, — ответил он — немного задумчиво, но уверенно.
— Почему?
— Вас глаза выдают, — мужчина по-доброму улыбнулся, — они не такие, как у других. А ещё дочь Эйвери наверняка должна учиться на Слизерине, — добавил он, уходя прочь.
Лиа ничего не ответила, отпустив старика на его рабочее место и проводив его взглядом. Значит, он знает её отца и, по всей видимости, это и послужило причиной его помощи. Слизеринка осталась сидеть за столом, тихонько постукивая по деревянной поверхности пальцами, переваривая и прокручивая в голове всю полученную информацию, стараясь ничего не упустить. План был ясен, как бы там ни было, поиски продолжаются, и она обязана идти дальше. Первым делом нужно было поговорить с отцом и заодно договориться о том, что её пребывание дома задержится ещё на какое-то время. Лиа надеялась, что всё же ненадолго. Встав из-за стола, она прихватила выпуск журнала об искусстве в качестве доказательств и на тот случай, если кроме этого ей нечего будет отдать Тёмному Лорду. Страшно даже представить, насколько комичной была бы ситуация, когда Лиа протянула бы ему вместо древней книги магии выпуск журнала «От зодчества к живописи».
Напоследок она поблагодарила библиотекаря за оказанную помощь и направилась к выходу с мыслью о том, что мужчина оказался весьма приятным, но если бы его пришлось убить, Лиа не раздумывая сделала бы это. Пришлось приложить усилия, чтобы тяжёлая дверь поддалась и выпустила девушку на свободу. Всё же стоило хотя бы попытаться следить за тем, какими путями Толстоватый вёл её в библиотеку и запомнить хоть часть дороги. Преодолевая первый коридор, который определённо был длиннее других на пути к лифтам, как помнила Лиа, она разрешила себе замедлиться, а после и вовсе остановилась, опёршись о деревянные панели на стене.
Лучше бы это произошло сегодня. И закончилось… Но разве это когда-то закончится?
Смиренный выдох, за которым последовала удручающая тяжесть, которая, впрочем, никуда и не исчезала. С момента появления в доме Селвинов, когда она впервые вышла в свет, Лиа носила в груди тяжесть, которая была её ношей, личный крест, который с того дня всегда был с ней. Покоя не будет, её не оставят, и, как бы она не желала обычной жизни, это не её история. И пусть она не была против своей новой жизни, она ей была не чужда, но желала Лиа совсем другого. Плечами оттолкнувшись от стены, девушка продолжила путь, как ни в чём не бывало, сунув руки в карманы «рабочей» мантии. Значит, придётся потерпеть — подумала она, уверенно зашагав по коридорам Министерства, словно знала, как оттуда выбраться.
— Чёрт возьми, здесь можно состариться, так и не увидев солнца, — тихо пробубнила Эйвери, осознав, что уже третий раз свернула не туда.
Вернувшись к месту в одном коридоров, которое точно помнила, где на стенах висели высказывания давно умерших работников Министерства, Лиа осмотрелась, стараясь всё же понять, как ей скорее попасть к лифтам и перестать блуждать по Министерству. Если бы отсюда приходилось бежать, шансы выбраться были ничтожно малы. За последние десять минут мимо прошло всего два волшебника, к которым не шибко хотелось обращаться за помощью. Один что-то агрессивно рассказывал перу, записывающему все его слова на пергамент, а второй волшебник выглядел как-то нездорово, пробудив в девушке чувство брезгливости. Лиа поняла, что персонал здесь слишком разношёрстный, и желание работать в Министерстве потихоньку улетучивалось.
Свернув наконец в нужную сторону, Лиа ускорила шаг, желая скорее оказаться снаружи и покинуть эти лабиринты, но вдруг резко развернулась и пошла в обратную сторону.
— Чёрт, — закатив глаза, прошипела она, убирая с лица тёмные волны волос, снова понимая, что ошиблась.
— Заблудилась? Помочь? — крикнул кто-то вышедший из единственного кабинета в радиусе пятнадцати метров.
Мужчина рассматривал незнакомую фигуру, опасаясь, что ошибся и на самом деле окликнул работницу Министерства. Но как только Лиа обернулась на его голос, тут же понял, что девушка слишком юна для работы здесь и слишком напряжена, чтобы самостоятельно найти выход.
— Да, — ответила она, осмотревшись по сторонам. — Пожалуй.
Незнакомец кивнул в сторону, зовя девушку за собой и заправляя рыжий локон, выбившийся из собранного хвоста, за ухо. Подойдя ближе, Лиа бросила на него короткий взгляд, получше рассмотрев своего чичероне, который сделал то же самое. Парень лет двадцати с небольшим глянул на волшебницу сверху вниз. Она была на голову ниже, так что пришлось немного приподнять подбородок, чтобы увидеть его лицо. Взгляд сразу зацепился за широкую мужскую челюсть и небольшую горбинку на носу. Одет он был просто, и этим смахивал на обычного подростка, явно не работавшего в Министерстве. Весьма симпатичный парень, как про себя отметила Лиа, показался ей знакомым, но она так и не поняла, где ранее могла пересечься с ним. Да и к тому же, ещё несколько месяцев назад она вовсе покидала дом только во время учёбы, потому, скорее всего, просто запомнила его лицо, увидев в какой-нибудь газете.
— Ты ведь знаешь, что ходить по Министерству без сопровождения нельзя? — с ноткой осуждения заговорил он, рукой указывая на поворот.
— Я здесь с отцом, — ответила Лиа, повернув в указанном направлении.
— И кто твой отец? — поинтересовался незнакомец и ухмыльнулся, когда ответа не последовало.
Лиа промолчала, лишь пристально посмотрев в глаза парню, без слов говоря, что отвечать не будет.
— Ладно, я понял. Нам сюда, — добавил он, выведя девушку к холлу с лифтом и продолжая ухмыляться. — Где я тебя мог видеть?
Он взглянул на неё ещё раз, когда они вошли в пустой лифт, пытаясь вспомнить, где сам мог видеть её лицо, которое показалось ему до ужаса знакомым. Но всё никак не мог вспомнить, заставив и Эйвери напрячь память, ведь, значит, где-то они всё же встречались.
— Если ты давно окончил Хогвартс, то, вероятно, нигде. — Лиа ухмыльнулась.
— На каком ты курсе?
— Шестой, — быстро ответила она.
— Факультет?
— Ухода от допросов, — сверкнув взглядом, сострила Лиа, чем заставила парня поджать губы, сдерживая улыбку.
Лифт проехал вдаль десятого уровня, подобрав женщину в судебной форме, которая оборвала разговор двух не таких уж не знакомых незнакомцев, дав им время подумать. Она вышла уровнем ниже, как парень тут же победно огласил:
— Кажется, это ты была на фото с одним из моих братьев с прошлогоднего Рождественского бала.
Ещё раз всмотревшись в лицо парня, Лиа наконец различила в нём черты, которые было сложно теперь упустить из виду. Рыжие волосы, конечно, были одной из таких черт, но только сейчас девушка заметила сходство с близнецами Уизли и даже Роном. Очевидно, он был их старшим братом, точное количество которых Лиа не помнила. Зато она вспомнила фото, о котором говорил парень. Одна из немногих колдофотографий, на которых присутствовала слизеринка, действительно была сделала на ежегодном рождественском балу в том году. Там они с Фредом, смеющиеся что есть сил, с шутки одного из близнецов, в которой Фред оказался Дредом. Воспоминание, заставившее девушку трепетно хранить его и согревающее изнутри.
— Значит, ты Уизли. — Её взгляд заметно изменился, став куда мягче.
— Похоже на то. Билл. — Парень протянул ей ладонь.
— Лиа, — проговорила она, пожав руку, — Эйвери.
Скрывать было нечего. Точнее, конечно, секретов у неё было полно, но, узнай Билл её имя, ничего не случится. Задание в библиотеке с треском провалилось, посему теперь она в этих стенах лишь в роли обычной студентки, которой отец помог попасть в наибольшую магическую библиотеку Британии. Двери лифта со скрежетом открылись, выпуская своих заложников в Атриум.
— Приятно было познакомиться, Лиа. — Билл махнул рукой на прощание, быстрым шагом удаляясь в один из узких коридоров, ведущих из главного холла.
Взглянув ему в след, Лиа убедилась, что выбор дружить с Уизли был правильным, вопреки нескрываемому осуждению со стороны слизеринцев. Пусть, конечно, Рон с сестрой не вызывали у неё приятных душе эмоций и, скорее наоборот, раздражали, другие члены семьи были притягательны своей простотой и открытостью, хоть бедность их и не красила. Приятно было осознавать, что редкий кадр, на котором запечатлена счастливая она, находился где-то в их доме на видном месте, раз старший брат смог запомнить её лицо. Протолкнувшись через толпу волшебников, которые всё прибывали в Министерство, и попав в поток тех, кто стремился его покинуть, Лиа поспешила к украшенным золотом каминам, желая скорее вернуться домой.
Отец, как и оговаривалось, вернулся домой спустя два часа, которые были отведены Лии на выполнение задания. Так и не увидев обрушенной крыши над библиотекой, Лукас, стиснув зубы, ещё какое-то время смотрел на здание Министерства с крыши соседнего здания, прежде чем улететь. Министерство и вся прилегающая к нему улица была самым защищённым местом во всём Лондоне. Улицы патрулировались круглыми сутками, охрана находилась даже на крышах, заставив Пожирателя оглушить того, кто показался слабым звеном, чтобы занять выгодную позицию. Мужчина взглянул на обездвиженного мракоборца, скрытого за дымоходом и накинул на голову капюшон. Маска Пожирателя могла привлечь куда больше лишнего внимания, нежели его собственное лицо. Он склонился над волшебником, произнеся годами отточенное заклинание:
— Обливиэйт.
***</p>
В родовом поместье Эйвери по возвращению главы семейства произошёл короткий разговор отца и дочери. Лиа ждала возвращения Лукаса в столовой, где уже было принято обсуждать подобные темы.
Заперев за собой дверь в комнату, отец смотрелся разочарованным и не был настроен выслушивать отговорки и оправдания. Но их и не последовало. Лиа лишь объявила о том, что книги в Министерстве давно нет, а после спокойно спросила, уже свыкнувшись с мыслью, что задание всё ещё не окончено:
— Кто такой Женон Шостер?
Лукасу пришлось напрячься, чтобы вспомнить это имя и его обладателя. Прошло пятнадцать лет с их последней встречи, и он давно позабыл о Пожирателе Смерти, с которым когда-то пришлось иметь дело.
— Он украл её, — ответила Лиа на немой вопрос отца.
— Когда-то он был в рядах Пожирателей, работал в Министерстве, — он налил себе стакан воды, но так и не прикоснулся к нему, — когда дела пошли плохо, сбежал.
— И вы его не нашли?
— Искали, но не долго. Были проблемы важнее сбежавшей крысы.
Лиа медленно прикрыла глаза, понимая, что местонахождение экс Пожирателя абсолютно неизвестно. Ни единой зацепки, а ведь прошло уже столько лет. Он, как и книга, может быть где угодно, и, даже найди она его, нет ни малейшей гарантии, что книга всё ещё при нём.
Это какой-то тупик… Что мне делать дальше?
— Как ты узнала, что он украл книгу?
Лиа устало указала глазами на открытую страницу журнала с нужной статьёй. Лукас быстро пробежался взглядом по тексту, недоверчиво осмотрев источник со странным названием. Потребовалось время, чтобы вспомнить детали об Шостере. Он бросил журнал обратно на стол, наконец сделав глоток воды, смочив горло. Лиа в это время старалась держаться и не падать духом; напряжение, в котором она находилась уже третий месяц, выматывало и отнимало последние силы. Лукас видел это, наблюдая за дочерью, постепенно не оправдывающей его надежд. Думал ли он, что это не её вина, а лишь стечение обстоятельств и она делает всё что в её силах? Вряд ли. К большому её сожалению, отец видел отсутствие результата, видел, как идёт время, отведённое на выполнение задания, и видел, как Лиа зашла в тупик.
— Скажи мне, что ты о нём помнишь? — голос девушки прозвучал безразлично.
Апатия. Пустота. Внутри словно не было абсолютно ничего. Как же ей это всё надоело! И вместо того чтобы терзать себя мыслями о том, как несправедливо обошлась с ней судьба, Лиа неосознанно выбрала другой вариант. Спрятанные где-то глубоко чувства там и остались. Знакомство с ещё одним Уизли немного растормошило её, напомнило о том немногом хорошем, что с ней было, но, как только парень скрылся из виду, всё вернулось на свои места.
Лукас с видимым возмущением прикрыл глаза. Он не был настроен на помощь, но у него не было выбора. Если Лиа не справится, он будет первым, кто об этом пожалеет. И они оба понимали это. Компания отца и разговоры с ним всё ещё не входили в список приятных и желанных дел. Она не простит его ни за его холод, ни за каждую пощёчину, которые он дал ей в конце лета. Но это всё казалось глупой мелочью, по сравнению с тем чувством, которое до сих пор вызывали воспоминания с того вечера, когда она впервые совершила убийство. Порой Лиа наблюдала за отцом, пытаясь понять, как он мог отнестись к ней так? Неужели он настолько глуп или ослеплён жаждой быть на хорошем счету у Волдеморта, что постепенно теряет здравый смысл? Но с того момента прошло время, которое сменило злость на презрение. Сейчас Лукас стоял перед ней, старательно вспоминая давнего товарища, пока Лиа, смотря на него, убеждалась в том, что этот мужчина для неё совсем чужой. Но он по-прежнему оставался её отцом и тем, за кем она нехотя будет идти до последнего.
— Ничего. Я не был с ним близко знаком. Неприятный был тип — это то, что я знаю.
— Большое спасибо за содействие, — Лиа раздражённо выдохнула, получив бесполезный ответ.
— Чёрт возьми, Лиа. Он пропал пятнадцать лет назад.
— Как мне от этого легче, — недовольно фыркнула девушка.
— Прекрати язвить. — Лукас резко повернулся к дочери.
— Как я найду этого мужика и книгу только со знанием того, что он был неприятным типом? Может, он помер давно или выехал из страны? Я как должна об этом узнать? — не выдержала она.
— Своими силами, Лиа! — прикрикнул отец. — А не только с моей помощью! — Лукас замолчал на минуту и, немного успокоившись добавил: — Он был в розыске… Продал он твою книгу наверняка. Не сдалась ему такая литература, получил деньги и сбежал из страны, раз Министерство его не нашло.
— Так уже лучше. — Лиа заглянула в глаза отцу.
— Поговори с Люциусом Малфоем, — он с разочарованным видом направился к выходу, — он знает, где сбывают краденные реликвии. — Лукас словно намекнул, что Малфой знает об этом не по наслышке и ушёл.