Глава 9. Недоразумение (1/2)
5:30 утра. Переизбыток мыслей в голове создал впечатление, словно прошла неделя учёбы, но позади был лишь один день. Лёжа в кровати, Эйвери собирала в кучу все те крупицы эмоций, которые испытала за последнее время, и пыталась понять, с каких пор этот калейдоскоп стал ей доступен? Отец говорил, что эмоции делают её слабой, уязвимой и опьяняют её разум. А разум должен быть чист. С этим тяжело поспорить, Лукас был абсолютно прав. Как обычно.
Тогда, в библиотеке, хотелось сбежать, закрыть глаза и проснуться с осознанием, что никакого задания нет. Разглядывая бесконечные книжные полки, она отчётливо чувствовала неуверенность в своих силах. А за пару часов до этого, на уроке ЗОТИ, словила себя на мысли, что в этой двойной жизни есть какой-то пугающий шарм. Словно две личности борются за контроль над девушкой, её эмоциями и отношением к происходящему. Видимо, так бывает, когда идёшь по пути, который сам себе не выбирал. Есть её воля — сильная и упрямая, но есть и воля отца. Против которой не пойдёшь. Нерушимая.
Управляй эмоциями, а не позволяй им сделать это с тобой.
Может, сон так повлиял, а может, слова Малфоя стали для неё как красная тряпка для быка. Что бы то ни было, с утра она почувствовала прилив энергии и собственной силы. Такое чувствуешь, когда занимаешься тем, что у тебя получается, когда знаешь, что прав, и готов доказать это. Сегодня Лиа была готова доказать, что способна пройти эти испытания. Минутные слабости не вершат её судьбу и не определяют её. Выдох — и уверенность снова течёт в жилах. Такая роскошь, как возможность быть слабой, ей не доступна. Она смотрела в глаза Тёмному Лорду, осмелилась поднять на него свою палочку, а теперь будет сомневаться в своих силах? Нет, бороться до конца. Вылезти из кожи вон, но достичь цели. Пойти по головам, держать себя в ежовых рукавицах, контролировать всё вокруг, но сделать то, что ей нужно.
Собравшись, пока остальные ещё спят, Лиа решительно направилась к внутреннему дворику, чтобы побыть наедине с собой.
Солнце уже встало, пуская тёплый жёлто-оранжевый свет через оконные рамы первого этажа. Яркие лучи подсвечивали летающие, словно в невесомости, пылинки в коридоре, и Эйвери на несколько секунд замерла, вытянув руку на свет.
Приятное тепло поползло от кончиков тонких пальцев до слегка поднявшегося рукава рубашки и дальше рассеялось в сторону прикрытого предплечья. Даже её неромантичной натуре было заметно, как сейчас красиво в этом пустом коридоре. Эйвери постояла так несколько секунд, чувствуя, как витамин Д проникает в её тело. Это, пожалуй, единственный минус подземелий — отсутствие солнечного света, который порой так необходим. Слизеринка, словно змейка, выползла из своей пещеры насладиться последними тёплыми днями, перед стремительно наступающей осенью.
Разогнав пылинки в воздухе, Эйвери пошла восстанавливать свой эмоциональный фон во двор. Опёршись спиной о каменную стену замка, она наслаждалась тишиной, глубоко вдыхая чистый прохладный воздух. Ровно до тех пор, пока другие ранние пташки не нарушили её покой беготнёй и наивным подростковыми разговорами. Пора уходить.
Лиа громко выдохнула, отпуская умиротворение и возвращаясь в более напряжённую реальность.
Возрадуйся новому дню, вперёд.
— Я бы на твоём месте был осторожнее, — раздался голос из арочного окна сбоку.
Я же сказала возрадоваться!
Лиа досадно медленно повернулась к арке, из-за которой выглядывала причина её вчерашнего раздражения. Очень жаль, что в этом окне нет стёкол.
Господи, блять…
Она устало уставилась на Малфоя, который облокотился о подоконник и сцепил руки в замок. Было сложно не заметить хитрый блеск в его глазах. Он в ожидании ответа сверлил слизеринку взглядом, получив взамен лишь холодное равнодушие.
— Тяжело вести беседу, когда ты молчишь. — Словно потеряв интерес, он дёрнул бровями и отвернулся в сторону проходящих мимо студенток, провожая их взглядом.
— Так может, ты пойдёшь, куда шёл? — Лиа бросила на него колючий взгляд.
Но Драко лишь криво ухмыльнулся, оставшись на месте.
— Я сюда и шёл.
Она давно не видела его таким. Хитрый прищур, полуухмылка, бросающая вызов. Это была его игра, на которую велись наивные девочки и которой опасались те, у кого есть мозги. Игра, в которой никогда не поймёшь, что у него на уме. Ты просто ждёшь подвоха во всём, что он делает и говорит. Он смотрит, следя за каждой дрогнувшей мышцей на твоём лице, пытаясь прочесть по нему всё, что ты чувствуешь, понять, о чём думаешь. Лиа не станет играть в эти игры.
Равнодушно поведя бровями, Эйвери оттолкнулась от стены, желая завершить эту нелепость. Ночью он ей хамит, а затем ищет её, чтобы побеседовать? Когда кто-то намекает на твой провал, за которым следует смерть, — это ведь можно назвать хамством?
— Я ожидал слова благодарности, — сказал он ей в спину.
Благодарности? С нескрываемым непониманием, Эйвери обернулась. Малфой запрыгнул на подоконник, сжимая в руке пару сложенных листов пергамента и указывая на них однокурснице.
— Это… — прошептала Лиа, испуганно осознавая, что этот пергамент принадлежит ей.
— Да, это твоё. — Парень любезно отдал записи, буквально вложив их в вытянутую руку Эйвери.
Это действительно были её записи. Записи о книге, которую нужно найти. О которой она не хотела рассказывать Малфою этой ночью! И она забыла их на подоконнике в гостиной! В сознании сразу всплыл момент, как она спрыгивает с подоконника, озлобленная на Драко и уходит в свою спальню, оставив пергамент у окна. Как можно было оставить их там? Лиа разочарованно прикрыла глаза, осознавая, какую глупость допустила. Она едва не потеряла так кропотливо составленный план действий с вариантами того, почему Тёмный Лорд ищет этот проклятый «Магический Арбатель», оформленными в список!
Какая ты дура, Эйвери.
Лиа мысленно корила себя за глупую оплошность, поднимая взгляд на, как ей казалось, злорадствующего Малфоя. Но он, скорее, смотрел на неё с укором, чем пытался потешаться.
— Пожалуйста, — намекнул он на благодарность.
Пришлось приложить усилие, чтобы выразить благодарность Драко Малфою.
— Спасибо, — ответила Лиа, поджав губы.
Будучи далеко не глупой, Эйвери удивилась сама себе, убеждаясь, что взять себя в руки нужно немедленно. Иначе это плохо кончится. Это было так… Стыдно? Сунув записи в карман мантии, она вместе с уже опаздывающими студентами поспешила обратно в замок.
— Мисс Эйвери! — женский голос окликнул её откуда-то спереди и продолжил уже менее живо: — И мистер Малфой.
Лиа остановилась посреди коридора, пропуская бегущих прочь от преподавателя студентов.
Минерва Макгонагалл быстро зацокала каблуками туфель по каменному полу, приближаясь к слизеринцам и поправила очки. Это была строгая, но справедливая женщина. Она олицетворяла весь Гриффиндор и была одной из немногих преподавателей, к которым Эйвери была расположена. Малфой, который, как оказалось, плёлся позади девушки, тоже остановился.
— Старосты Слизерина не имеют права опаздывать. Мне придётся сделать замечание вашему декану, — Макгонагалл поджала и без того тонкие губы, превратив их в едва заметную ниточку.
Поговорите, профессор Снейп будет крайне рад вашим замечаниям.
— У нас есть две минуты до опоздания, профессор, — возразил Драко, глядя на висящие на стене старинные часы.
— Они не помогут вам добраться до аудитории вовремя, мистер Малфой. Старостам непозволительно быть непунктуальными.
Малфой, стоя в нескольких шагах позади однокурсницы, закатил глаза.
— Значит, мы поспешим? — Лиа переместила вес на одну ногу, косо просматривая на пробегающих мимо студентов, которых выговор от Макгонагалл обошёл стороной.
— Профессор Флитвик будет вынужден занизить ваши баллы, если вам так угодно. — Она взглянула на парня из-под очков и перевела уже более мягкий взгляд на слизеринку. — Когда-то вы хотели стать мракоборцем, мисс Эйвери. Передумали? Вам разве не нужны высокие баллы?
На первых курсах все мечтали стать мракоборцами или министрами магии. Лиа уже даже не могла припомнить, каким образом Макгонагалл узнала о её детских грёзах. И ведь запомнила же. Услышав о мракоборцах, Малфой не смог сдержать смех. Парень тихо прыснул, отворачиваясь, чтобы скрыть удивлённую улыбку. Макгонагалл явно знала, о чём говорить. Упомянуть мракоборцев в присутствии того, чей отец якобы сидит в Азкабане. Уместно, ничего не скажешь.
Женщина, кажется, не сразу сообразила, прежде чем сказать подобное. Но после смешка Малфоя быстро опомнилась, нервно заморгав. Судя по всему, она расценила поведение Драко как защитную реакцию и поспешила ретироваться после неловкой паузы. Лиа так и не ответила ей. Будучи и без того не особо разговорчивой, на вопрос профессора попросту не было ответа. Тем более в свете последних событий и тем более в присутствии Малфоя. Скажи она, что передумала, Драко точно бы не смог держать себя в руках.
— Идите, — проговорила Минерва Макгонагалл и махнула рукой, проводив слизеринцев взглядом.
Добравшись к безлюдным лестницам, Малфой осмотрелся, прежде чем заговорить.
— Серьёзно, мракоборцем? — словно не веря услышанному, переспросил он.
— Даже не начинай.
— Не сложилось с карьерой. Но ничего, — сказал Драко, обгоняя её на ступеньках. — У тебя есть и другие варианты.
Первую половину дня, помимо занятий, Лиа сторонилась друзей и избегала компаний, выполняя задачи старосты, дополняя список вариантов для поиска книги и обдумывая их. Ей не нужны были лишние глаза, заглядывающие в пергамент, и расспросы. Она должна была заняться своими делами, учитывая, что с виду её друзья были вполне радостными, как для будущих Пожирателей.
Эйвери показалось, что сомнения посетили только её, а остальные слизеринцы, судя по всему, хотели пойти по стопам родителей. Они никогда об этом не разговаривали. Родители и их дела негласно были запретными темами. Пэнси закатывала глаза каждый раз, когда кто-то упоминал её отца или их отношения. Нотт то и дело повторял, что отец всё время занят и ему нечего о нём рассказать. Малфой часто в разговорах упоминал Люциуса, но на вопросы почти никогда не отвечал. Натянутые отношения Лии с её отцом не были тайной. Всё встало на свои места, когда её боггарт на занятии принял облик Лукаса. Все сочли, что главный страх юной Эйвери — её собственный отец, и иногда подстёгивали подругу. Но никто так и не понял, что боггартом был не сам Лукас. Тогда, появившись в классе, он с немым укором смотрел на неё, словно она чужая. Словно она для него ничего не значит. И ушёл. В тот момент даже не пришлось применять заклинание, чтобы прогнать боггарта, потому что он ушёл сам. Её главным страхом было то, что отец отвернётся от неё.
— Мисс Эйвери, — низкий грубый голос раздался за спиной девушки, оторвав её взгляд от вида за окном. — Я имел честь узнать о вашем конфликте с мистером Поттером в присутствии нового преподавателя, — добавил профессор Снейп, делая короткие паузы между некоторыми словами.
— Это было недоразумение, профессор. — Лиа медленно обернулась к преподавателю.
Северус Снейп всегда выглядел угрожающе, но когда он твой декан — к этому быстро привыкаешь. Узнав о тайной жизни Снейпа в рядах Пожирателей, Лиа, как ни странно, стала воспринимать его ещё нейтральней.
Его руки были спрятаны за спиной, подбородок стремился вверх, даже несмотря на то, что студентка была более чем на голову ниже профессора.
— Я в этом не сомневаюсь. — Он бросил взгляд на книги в руках слизеринки. — Советую держаться подальше от этого… Недоразумения.
— С радостью.
Было сразу понятно, кого Снейп имеет в виду под «недоразумением», слишком очевидно. Он сам не питал любви к Поттеру, но, казалось, у него на это какие-то личные причины. Он уже собирался уходить, но напоследок обернулся.
— Я не нашёл мистера Малфоя, потому сегодня к вечеру жду от вас список желающих для занятий по Аппарации. О стоимости вы знаете, сбор средств также на вас. И прекратите опаздывать.
А Лиа уже понадеялась, что до Снейпа не дошла информация о её непункутальности и этот момент удастся замять.
Снейп резко развернулся, шлёпнув подолом мантии девушку по ноге, и удалился прочь.
Интересно, зачем Малфой соглашался на роль старосты, если не вообще собирался что-либо делать? Неужели при выборе старосты Снейп руководствовался только результатами экзаменов и общими баллами, а не личными качествами своих учеников? Драко никогда не казался идеальным кандидатом в старосты, более того, он нарушал как минимум половину школьных правил. Хотя, может, Малфой-старший замолвил слово за сына, иначе тяжело понять, как выбор мог пасть именно на него. Даже Нотт со своими регулярными драками был более подходящей кандидатурой. В любом случае этот блондин ошибся, если решил, что староста лишь носит значок на мантии.
— Сделаю, — успела ответить девушка, пока профессор еще не скрылся из виду.
Не вовремя. Это всё было не вовремя. Сборы подписей, патрулирование коридоров, помощь первокурсникам и всё остальное только мешало делать то, что сейчас действительно важно. Эйвери бросила последний взгляд в окно, прежде чем уйти. Школьники группами выбегали из замка, громко разговаривая и толкаясь. Их звонкий смех доносился до приоткрытого окна. Такие беззаботные, радостные.
Вот же чёрт! Тренировка.
Она совсем забыла! После обеда должна состояться тренировка по квиддичу, Нотт забронировал на сегодня поле. Стянув сумку с подоконника и быстро сунув туда книги, Эйвери быстрым шагом побежала вниз, к выходу из замка.
Лиа пропустила обед, аппетита совсем не было, и, так как никто из друзей не попался ей на глаза в последние несколько часов, она совершенно не вспоминала о тренировке. А за чтением и вовсе время пробежало так же быстро, как она сейчас по коридору первого этажа.
Сейчас бы пригодился какой-нибудь портал или порт-ключ, аппарация, в конце концов, чтобы не бежать к полю сломя голову. Путь был не совсем близкий, и Лиа уже видела, как, запыхавшись, она будет подниматься на трибуну.
Повернув к западу от замка, Лиа поспешила к стадиону, оставшись единственной, кто не успел. Тренировки команд — одно из немногих развлечений в свободное от занятий время. Их мало кто пропускал. Когда команда факультета шла отрабатывать навыки на поле, друзья игроков и просто верные фанаты шли поддержать своих. Иногда можно было встретить кого-то из факультетов-соперников, высматривающих слабые стороны игроков, и простых наблюдающих, которые обдумывают, на кого делать ставки во время турнира, — единственный способ заработать для тех, кому дают недостаточно карманных денег.
В небе уже сновали туда-сюда слизеринцы на мётлах, когда Лиа подходила к стадиону. Тяжело дыша, она буквально свалилась с ног на лавочку около Паркинсон, которая едва успела отодвинуть оттуда свои вещи.
— Он тебя искал, — сказала она, указывая взглядом куда-то вперёд на поле.
Лиа тяжело вздохнула приводя дыхание в порядок. Тео искал её перед тренировкой, а она не успела пожелать ему удачи и сказать, что гордится им. Это, конечно, ничего бы не изменило и вообще казалось мелочью. Но поддержать друга было важно для неё. Так важно, что она совсем об этом забыла. Лиа поджала губы, стыдясь за опоздание, и высматривала Нотта на поле.
— Потерялась во времени. Он говорил что-нибудь? — Лиа виновато взглянула на подругу.
— Нет, но выглядел взволнованным. Переживал насчёт тренировки. — Паркинсон протянула подруге бутылку воды. — Не обедаешь. Всё хорошо?
— Была занята, — сказала Эйвери, утоляя жажду. — Снейп не нашёл Малфоя, и придётся вместо него собирать список на занятия.
Пэнси осмотрелась по сторонам.
— Он не здесь. Зря Макгонагалл его хвалила. И ребят не пришёл поддержать, — сказала она с ухмылкой.
— Чёрт с ним. Что я пропустила?
Паркинсон заёрзала на сиденье и пыталась скрыть довольную улыбку, переводя взгляд на поле.
— Какая довольная. Что случилось? — Лиа всмотрелась в лицо Пэнси, слегка толкнув её локтем, чтобы та скорее раскололась.
На лице подруги появилась доля смущения. Довольного смущения влюблённой девушки. Как она ни пыталась усмирить уголки губ, они стремились выдать все её эмоции.
— Спросил, заслужит ли он моё внимание, если не пропустит ни одного мяча, — девушка прикусила губу, продолжая кокетливо улыбаться.
Паркинсон ждала хоть малейшего внимания Забини вот уже второй год. Слишком гордая, чтобы показать симпатию первой, она стала ему другом, но держала дистанцию. Больше всего она не хотела быть как те девушки, которые плетутся за парнями, навязывая им своё общество. Пэнси была не такой. Она ждала, пока Блейз сам проявит к ней интерес.
— Значит, лёд наконец тронулся, — подмигнула Лиа.
— Посмотрим, как он справится, — голос Пэнси прозвучал самоуверенно, но было тяжело представить, насколько сильно она надеялась на вратарские навыки Блейза.
Это было так странно. Сидеть около подруги, рассматривающей возлюбленного из трибуны и нервно болтающей ногами. И так же странно было ощущать приятное тепло, видя, как у её глаз появляются едва заметные морщинки от бесконечной улыбки. Глаза Паркинсон горели, и Лиа была рада видеть её такой.
Игроки на поле разделились на две команды, каждой из которых досталось по одному вратарю, двум загонщикам и двум охотникам. Импровизированная игра для тренировки навыков каждого члена команды и игроков в запасе. Ловца Слизерин потерял в конце прошлого учебного года, когда Малфой решил бросить квиддич, ссылаясь, что ему это больше не интересно. Потому команда вела активные поиски нового ловца, а золотой снитч во время тренировок оставался на своём месте в сундуке.
Игра была напряжённой. Часть игроков на поле должны были показать свои умения, иначе не пройдут отбор и не попадут в основной состав команды. Загонщики не справлялись, и бладжеры часто едва не сбивали слизеринцев с мётел. Пару раз кто-то из них едва не получил злобным мячом по голове.
Пэнси непрерывно следила за Забини, напрягаясь каждый раз, когда квоффл летел в его сторону. Пока здоровяк держался отлично и не пропустил ни одного мяча.
Капитан в роли охотника приковывал к себе взгляд. Найти его среди остальных было легко. Нотт лихо управлялся с метлой, словно она была живой и сама не давала ему ни единой возможности оплошать. Так летал только Тео, его уверенность чувствовалась даже на трибунах. Он умудрялся отобрать мяч у соперника ещё до того, как тот подлетит на опасное расстояние к его вратарю в лице Забини. Парни оказались в одной команде, что было ожидаемо, Нотт ведь сам их распределял.
Пэнси оговорилась, что игра длится до пятидесяти очков. Спустя полчаса счёт был 30:0 в пользу команды капитана. Ребята вели себя, словно на чемпионате мира: каждый делал свою работу и старался помочь команде. За такой слаженной игрой можно было наблюдать вечно. Особенно, когда ты не можешь себе представить, как можно так крепко и уверенно держаться на мётлах, проделывая на них все те трюки, которые Лиа успела увидеть.
Слизеринцы на трибунах выкрикивали слова поддержки игрокам и махали своими галстуками, словно флажками на важном матче. Первокурсники восторженно охали каждый раз, когда кто-то из игроков пролетал мимо.
Монтегю забил мяч, добыв команде капитана ещё десять очков, и не заметил, как позади него с высокой скоростью нёсся бладжер. Бедный Грэхэм получил мячом в спину и слетел с метлы, не имея шанса увернуться. Гойл не успел отбить бладжер в нужный момент, всё произошло слишком быстро. Он сразу устремился вниз за падающим парнем, чтобы попытаться не дать ему разбиться.
Болельщики на трибунах вскочили на ноги, наблюдая за тем, как Гойл со всех сил ринулся спасать однокурсника.
— О, нет! — тихо проговорила Пэнси, опираясь на перила и смотря на то, с какой скоростью Монтегю падает вниз.
Время словно замедлилось. Гойлу катастрофически не хватало скорости, он не мог поймать парня. Охотники на поле зависли в воздухе, но остановить игру было невозможно — бладжеры всё ещё летали рядом.
— Аресто Моментум! — выкрикнула Паркинсон, достав палочку и направив её на обречённого превратиться в лепёшку.
Школьники оцепенели, а Лиа лишь молча наблюдала за падающим парнем, задумавшись, почему сама не решила его спасать. Пэнси не смогла просто смотреть, как однокурсник разбивается во время тренировки.
Монтегю замедлил своё падение в паре метров от земли и мягко опустился. Парень быстро среагировал и спустя пару мгновений вновь оказался на метле, готовый продолжать игру. Поднявшись в воздух, он благодарно поднял кулак вверх, высматривая спасителя.
Пэнси жестом отдала честь парню и с лицом победителя уселась обратно на место.
— Геройствуешь?
— Будет должен, — ответила Пэнси, словно что-то задумала.
Игра продолжалась, словно ничего не и не было. Ребята самоотверженно боролись с бладжерами и не намеревались проигрывать. Между охотниками развязалась целая война. Соперники толкали Нотта, пытаясь выбить мяч из его рук или вывести капитана из игры. Поджав квоффл к груди, слизеринец маневрировал между ними и был готов принести победу своей команде. Оставалось всего десять очков, один забитый в кольца мяч — и игра будет окончена. Но соперники, всё ещё не забившие ни одного мяча, были настроены решительно, не давая Нотту возможности бросить квоффл. Тот кружил вокруг колец, ногами отталкивая мётлы приблизившихся охотников.
— Давай, Тео! — прокричала Лиа, приложив руки к уголками рта и вскочив с места.
Она неотрывно следила за другом, который промчался около неё на расстоянии вытянутой руки и наконец сумел бросить мяч, когда вырвался вперёд. Квоффл попал прямо в третье кольцо и принёс победные очки команде.
Слизеринцы на трибунах кричали и посвистывали, хваля капитана и выкрикивая его фамилию. Игроки стремительно спустились на землю, давая друг другу пять в знак отличной игры.
Нотт показал себя в роли капитана и справился со своей задачей, а Забини сдержал слово, чем заслужил внимание Паркинсон. Он бы и без того его получил, конечно, но Пэнси была крайне рада его инициативе.
Девушки спустились с трибун, направившись к раздевалке, где ребята уже во всю хвалили друг друга и устроили битву мётлами, словно рыцари.
— Это было круто. Я устал, будто побывал на матче, — восторженно сказал Монтегю, вытирая лицо мокрым полотенцем.
— Ты чуть не помер, вот это было круто. Благодари Пэнси за то, что тебя пощадила, — насмешливо ответил Блейз, шлёпнув парня полотенцем по спине и указав на вошедшею девушку.