Глава 53. Эвальд Кристальди (2/2)
— Ты приятно удивишься, узнав, сколь многие среди высшего духовенства возмущены этим альянсом. Жаль только, что половина из них побоится перейти от слов к делу, но мы с Васко точно будем действовать, — ответил Эвальд и вернул внимание Цао Цао. — Так что насчёт условия?
— Мы можем пойти на подобную уступку. Я не могу гарантировать полную безопасность ангелам и экзорцистам, которые будут сражаться в смешанных рядах с демонами и падшими, но мы приостановим охоту на них, — заверил Цао Цао.
Небольшая цена за поддержку Васко Страды и Эвальда Кристальди.
Кардинал медленно кивнул, принимая озвученные условия.
— Я полагаю, будет справедливо, если наша сторона тоже попросит кое-что в ответ. Это будет именно просьба, а не условие, — продолжил Цао Цао. — Вы известны, как выдающийся владелец Экскалибура. Нашим владельцам Экскалибуров пригодятся советы мастера. Дадите им несколько уроков?
В глазах Эвальда мелькнул интерес.
— Всего-то? Я удовлетворю эту просьбу, тем более, мне интересно оценить людей, которым вы отдали мечи. Это всё?
— Пока что да. Предлагаю обсудить итоги переговоров с соратниками и выйти на связь позднее, чтобы обсудить детали союза и наметить курс действий.
— Согласен. Теперь, раз мы закончили, я хочу поговорить с Зигфридом.
— Хорошо. До новой встречи, Ваше Преосвященство Кристальди, — Цао Цао поднялся из-за стола и, применив маскировку, напоследок сказал Зигфриду: — Подожду тебя за дверью.
Кивнув, Зигфрид с вопросом посмотрел на Эвальда. Факт того, что бывший учитель захочет поговорить с ним наедине, не удивлял, Зигфрид ждал чего-то такого. Но что именно Кристальди хочет ему сказать? Упрекнуть? Осудить? Или просто нейтральная беседа о том, как они оба дошли до жизни такой?
Сейчас узнает.
Эвальд заговорил, как только закрылась дверь:
— Ни один мой ученик не вызывал во мне такой бури эмоций, как ты, и я сейчас говорю далеко не о положительных чувствах. Представь мой шок, когда я узнал, что ты бросил Церковь, украл Экскалибуры, а после всплыл в Бригаде Хаоса. Я всерьёз думал о том, чтобы лично отправиться за твоей головой.
На холодную речь Эвальда Зигфрид ответил спокойным взглядом, не чувствуя за собой никакой вины. Он выбрал сторону задолго до того, как ушёл из Церкви.
— Я не собираюсь ни в чём оправдываться. Если бы передо мной опять встал выбор между фракцией Героев и Церковью, я бы снова выбрал первую.
Не было заметно, что прозвучавшие слова возмутили Эвальда, на его лице не дрогнул ни один мускул. Он какое-то время изучал Зигфрида, словно ища в нём что-то, ведомое лишь ему.
— Как ты в неё вообще попал?
— Я в ней с самого основания, — Зигфрид позволил себе лёгкую усмешку, успев уловить удивление в глазах бывшего учителя. — Мы с Цао Цао знаем друг друга очень давно. Даже было время, когда мы вместе путешествовали. Этот человек… скажем так, я обязан ему кое-чем важным. Куда бы он ни позвал, я последую за ним.
На мгновение в памяти воскресли воспоминания о былых днях. О странствиях по миру бок о бок с Цао Цао, Персеем и иногда Георгом, который скакал между ними, семьёй и ассоциацией. И, в особенности, воспоминания о долгих разговорах: о личности человека и о том, что значит быть потомком героя.
Славные были дни, наполненные каким-то особым уютом атмосферы приключений в компании друзей.
Видно, что-то такое отразилось на лице Зигфрида, потому что Эвальд тихо хмыкнул и покачал головой.
— Похоже, ты нашёл своё место. Жаль, что не в служении Господу, — подумав, Кристальди достал футляр, размером немногим больше ладони, и какое-то время его рассматривал прежде, чем положить на стол и подтолкнуть к Зигфриду. — На самом деле, я хотел не столько узнать о твоих мотивах, сколько передать тебе кое-что. Не сомневаюсь, ты оценишь.
Взяв футляр, Зигфрид открыл крышку и с любопытством заглянул внутрь. Увидев содержимое, он не смог сдержать удивления и поспешил встать на ноги, беря предмет в руку. Привычно направив в него внутреннюю энергию, в следующий момент бывший экзорцист рассматривал появившееся из рукояти лезвие демонического меча. От него исходила сильная и насыщенная аура. Этот меч однозначно один из множества легендарных.
— Как его имя? — уточнил Зигфрид, не переставая любоваться мечом.
— Скофнунг. Легенду знаешь?
— Само собой.
Скофнунг был мечом легендарного датского короля Хрольфа Краки. Считается, что он наполнен духами двенадцати верных берсерков-телохранителей Краки, что и придали мечу особые магические свойства: твёрдость, защитной аурой распространяющаяся на тело владельца, и незаживающие раны.
Зигфрид знал если не обо всех скандинавских легендарных мечах, то о многих, ведь он немало времени провёл в поисках информации о них и зацепок к их местонахождению. Церковь всегда была мало заинтересована в демоническом оружии, и потому смогла выделить лишь Грам и Бальмунг. Тифлинг, Нотунг и Данслейф Зигфрид добыл сам во время странствий с Цао Цао и Персеем. Он хотел найти и шестой демонический меч, чтобы стать ещё сильнее и избавиться от световой затычки, что оказалось намного сложнее обычного. А потом поиски пришлось приостановить из-за загруженности в связи с деятельностью фракции Героев.
Кажется, он упоминал о затруднениях в одном из давних разговоров с Кристальди. Неужели тот не просто запомнил, но решил помочь? Зигфрид даже не знал, что думать по этому поводу. Чувства были… смешанными. Он не думал, что бывший учитель как-то особо к нему относится, причём настолько, чтобы решить помочь в нелёгких поисках.
— Если бы не бросил Церковь, получил бы раньше, — как бы между прочем заметил Эвальд.
— И вы всё это время держали его для меня? Что сказать, я даже тронут, — Зигфрид беззлобно усмехнулся и провёл пальцами по клинку. Хотелось сделать пару пробных взмахов, но места маловато.
— Не обольщайся. Всё это лишь потому, что не нашлось никого с достаточным уровнем совместимости. В ином случае у Скофнунга уже был бы владелец, — строго одёрнул Эвальд, чем вызвал ещё одну усмешку. Опять пользуется поводом поворчать. — Я решил отдать его тебе, раз мы вновь на одной стороне. Меч должен служить на поле боя, а не пылиться в хранилище.
— С этим утверждением я полностью согласен, — убрав лезвие, Зигфрид споро пристроил рукоять Скофнунга на пояс с другими демоническими мечами, поместив на место меча света, который спрятал в карман. Мечник чувствовал небывалое удовлетворение от осознания, что его коллекция завершена. Повернувшись к Эвальду, он искренне поблагодарил: — Спасибо. Вы оказались правы — я ценю ваш подарок.
— Вместо слов лучше поблагодари меня пролитой кровью порождений зла, — хмыкнул Кристальди, уже намереваясь уходить.
Довольная усмешка Зигфрида неуловимо изменилась, превратившись в зловещую.
— Непременно.
Очень скоро вампирам клана Цепеш выпадет честь открыть список благодарности.