Часть 1 (2/2)

Перешёптывания в очередной раз начали разноситься по округе, но старейшина вновь прерывает их:

– Не будем ещё больше разводить панику, все возвращайтесь по домам, кроме охотников, вы нужны мне в Доме совета, – он окидывает взглядом тех охотников, что ему удалось заметить в толпе, и добавляет, направляясь к Дому совета. – И кто-нибудь похороните Джексона, он хоть и был мерзавцем, но всё равно негоже оставлять его так.

Мужчина ускоряет тяжёлый из-за его годов шаг, Натаниэль смотрит на его спину и переводит глаза на друга. И’ван понимает его по взгляду и отрицательно качает головой, скривившись, но это не останавливает его друга. Натан хлопает его по плечу и быстро устремляется к Дому совета. Он хочет послушать, что будут там обсуждать и планирует присоединиться к походу на чудовище.

Зайдя в здание одним из последних, он подходит к углу комнаты и приваливается плечом к стене, осматривая собравшихся присутствующих и обращая внимание на старейшину, взобравшегося на помост в конце комнаты. Он опускает одну руку поверх другой, сжимающей рукоять костыля и достаточно громко заговаривает:

– Мне нужно две группы охотников, одна должна остаться здесь и защищать жителей, а вторая группа отправится на поиски драконов, – он окидывает взглядом присутствующих, договаривая. – Поднимите руки те, кто готов завтра с рассветом отправиться в путь.

Половина мужчин почти немедля вытягивают руки, Натан поднимает руку самым последним. Старец, заметив его, вперился в него тяжёлым взглядом, покачивая головой, слишком хорошо зная этого парня и его умения в стрельбе. Мужчины опускают руки и оглядываются, заинтересованные тем, на кого так смотрит старейшина. Один из охотников фыркает и склоняет голову вбок, подав голос:

– Не позорься, Натаниэль, – ловит он взгляд парня.

– Сначала научись нормально стрелять, а потом уже рвись в поход на чудовищ, – подал голос другой мужчина.

– Иди коли дрова, помогай со скотом и строительством, хоть в этом ты мастер, – ухмыляется третий, с насмешкой глядя на него.

Другие тихо посмеиваются, полностью согласные с прозвучавшими высказываниями, глядя на парня. Натан старательно остаётся спокойным, даже равнодушным, не желая показывать своего раздражения с лёгкой обидой и злостью. Каждый из охотников в этой комнате знает, что этот парень талантлив во всём, кроме охоты. Натаниэль чаще промахивается, чем попадает в цель, из-за своей плохой меткости он и прославился неудачником среди охотников, всячески высмеивающих его каждый раз, когда он возвращается из леса ни с чем или рвётся в поход как сейчас.

– Иди лучше помоги копать могилу, там от тебя будет больше пользы, – раздаётся очередной надменный голос, а взгляд его обладателя ничуть не лучше. – Оставь охоту нам, парень.

Натан сжимает зубы и стискивает плечи, всё ещё скрещивая руки, желая пустить кулаки в бой, но сдерживается. Смотрит на старейшину и разворачивается к выходу, слыша едва уловимые для слуха смешки. Мужчины отворачиваются, вернув своё внимание к старцу, не заметив, что дверь неплотно закрыта. Натаниэль навострил уши, изначально не собираясь слушаться и уходить, желая узнать дальнейший план охоты, к которой собирается присоединиться, кто бы что не говорил.

Он внимательно вслушивается в голос старейшины, обсуждающий примерный план выслеживания тварей, говоря о тех местах, которые могли выбрать драконы для обустройства и гнездования. В силу своих лет он один из немногих в поселении, кому доводилось сталкиваться с этими созданиями лицом к лицу и стараться уживаться с ними. Он делится своими знаниями, стараясь как можно лучше подготовить охотников к столкновению с этими существами. При этом слишком хорошо понимая, что жертвы неизбежны и любой из присутствующих в этой комнате может не вернуться в поселение.

Натаниэль подсматривает через крохотную щёлочку дверного проёма, продолжая подслушивать, быстро запоминая всё самое важное. Как только собрание завершается, он шустро отходит от двери и успевает отойти достаточно далеко, когда охотники начали покидать пределы Дома совета. Он узнал всё, что ему будет нужно для дальнейшего похода, осталось только собраться в путь. Натан планирует идти один, зная, что если попытается присоединиться к группе, его снова высмеют. Хоть он и не подаёт виду, но эти насмешки ему порядком осточертели. А этот поход – его идеальный шанс прекратить их, прославившись убийством чудовища. Ну или сгинуть в борьбе с ним. Парню терять особо нечего, поэтому последнее его ничуть не пугает. Он сирота, лишившийся семьи в подростковом возрасте, и единственное из особо ценного, что он нажил к двадцати четырём годам – дом, отстроенный его собственными руками, частично похожий на родительский, сгоревший вместе с ними. В том пожаре практически ничего не уцелело.

Натан не спеша добрался до дома, успев по пути вскружить голову паре дам, охнувших от одного его взгляда и лёгкой улыбки. Эти небесные глаза, так чётко выделяющиеся на смуглой коже, ещё никого не оставили равнодушным. Они раз за разом покоряют женщин разных возрастов куда сильнее красивого лица и его высокого роста с крепким подкачанным телосложением. И’ван часто с без злобной завистью причитает о том, что его другу так легко даётся покорение любой дамы, стоит лишь посмотреть на неё и улыбнуться. Но даже имея такое обаяние, Натаниэль не использует его намеренно. Глядя на него можно подумать, что он чуть ли не главный дамский угодник в поселении, вот только на самом деле он довольно скромен и сдержан, когда дело касается отношений.

Он схватил рюкзак и начал перемещаться с ним почти по всему дому, собирая самые необходимые вещи и подготавливая одежду, которую наденет в путь, а также стрелы с луком. Всё это остаётся на диване в зале, а Натаниэль возвращается во двор и продолжает колоть дрова, которых осталось совсем немного, если бы не вся эта суматоха, он закончил бы с ними за десять минут. За работой он прокручивал в голове слова старейшины и план своего одиночного похода. Поиски придётся начать в лесу, а вот выдвигаться в путь предстоит до рассвета, дабы не столкнуться с группой охотников. Нужно как следует выспаться, чтобы были силы на долгую дорогу, что он и делает, закончив с дровами и завтраком, почти перетёкшим в обед.

Организм сам пробудился ото сна задолго до рассвета, ощутив бодрость. Натан сверился со временем по расположению луны и начал собираться. Длинные ноги облачились в чёрные простые штаны и высокие ботинки, а торс в тёмно-песочного цвета майку и кожаную, коричневую, не застёгивающуюся и плотно облегающую торс жилетку. Кожаный колчан был надет через плечо и плотно набит стрелами с кроваво-алыми перьями, а лук зацеплен тетивой на плечо. Серьга с перьями качнулась от движения головы, он взъерошил волосы и поправил чёлку, спадающую на левую сторону лица, покидая пределы дома. В округе раздаётся пение сверчков, редкое уханье совы и треск прикреплённых на некоторых домах факелов. Он крайне тихо передвигается по улочкам, делая всё возможное, чтобы его никто не заметил, но одному человеку это всё-таки удалось. Потому что он знал, что этот парень не усидит в поселении.

– Если бы я спорил с кем-нибудь на деньги, каждый раз как ты что-то замышляешь, то уже был бы богачом, – раздался за его спиной голос И’вана, когда Натан прошёл последний дом на пути к лесу.

– Если ты здесь, чтобы остановить меня, то ты знаешь, что это бесполезно, – спокойно отвечает ему, разворачиваясь лицом, наблюдая за тем, как друг подходит ближе и останавливается в паре шагов от него.

– Конечно знаю, мы же с тобой в прямом смысле дружим с пелёнок, – фыркает И’ван, проскользив по нему взглядом. – Я знал, что ты рано ускользнёшь и решил перехватить, чтобы пожелать удачи и вручить это.

Он заводит руку за спину и вытаскивает из-за пояса кинжал в кожаном чёрном чехле. В рукояти через отверстие продета жгутовая верёвочка, на концах которой металлические колпачки, а в центре концы соединены бусиной. И’ван ловко прокручивает его пальцами и протягивает Натаниэлю.

– Он всегда приносил мне удачу, надеюсь, принесёт и тебе, – он опускает руку, как только Натан взял кинжал, и серьёзно насупившись добавляет. – Но я вручаю его тебе не навсегда, а с возвратом. Так что не смей умирать, пока не вернёшь мне его. Иначе я и с того света достану тебя и заставлю вернуть мне моё оружие. Понял?

Натан ухмыляется и покачивает головой, надёжно убирая кинжал за пояс.

– Спасибо, – искренне благодарит он и первым раскрывает объятия. – До скорой встречи, брат.

И’ван вздохнул, ненадолго прикрыв глаза, через левый проходит тонкий едва заметный шрам, а его щетина кольнула смуглую щёку друга. И’ван, хлопнув пару раз его по спине, взъерошил его волосы на затылке и отступил на шаг. Он ободряюще улыбается и кивает в сторону леса, медленно скрещивая руки. Натаниэль поправляет лук и разворачивается, лёгким уверенным шагом устремляется к первым деревьям. Он готов к нелёгкому пути, точно не зная, чем для него обернётся эта охота. Но несмотря на это, он бесстрашно ступает на окраину леса, понемногу всё больше уходя в его глубь и всё дальше от поселения.