Глава 8 (1/2)
Наконец и этот бесконечный день подошел к концу. И прошел он не так уж и плохо.
Тони был искренне этим удивлен, предположив, что таким образом Вселенная решила компенсировать ему все то дерьмо, с которым ему пришлось столкнуться за последние четыре дня. Все дети, казалось, были заинтересованы абсолютно всем, что им показывали — от простых офисных этажей до кабинетов руководителей, обеденных зон, комнат отдыха и вертолетной площадки. А еще они были в восторге от лаундж-зоны, где им разрешили перекусить, и от научно-исследовательских лабораторий.
Чтобы сделать экскурсию по лаборатории более интересной, они попросили нескольких ученых-химиков провести эксперименты, в которых могли бы принять участие и сами школьники. Тони даже видел, как один из мужчин поднял Питера и усадил его на край ближайшего стола, чтобы мальчику было лучше видно. Но, что было самым странным, за весь день малыш ни разу не посмотрел на Тони как-то странно, не говоря уже о том, чтобы подойти и попытаться заговорить.
На самом деле это даже как-то сбивало с толку. Но ведь Тони хотел именно этого, разве нет?
— Все идет отлично…
Пеппер встала рядом с ним, чтобы издалека наблюдать за группой детей.
— Да.
— Твой преследователь что-нибудь тебе сказал?
— Нет, — он нахмурился, когда из пробирки, которую ученый держал специальными щипцами, вырвалось пламя. Все дети одобрительно загомонили, и никто из них не выглядел хоть сколько-то испуганным, так что, вероятно, это был результат какого-то эксперимента. Но огонь был слишком близко к Питеру. Ученым следует быть более осторожными, раздраженно подумал Тони. – У него не было и шанса что-то мне сказать.
— Он слишком маленький, чтобы требовать судью выдать ему судебный запрет.
Тони закатил глаза, увидев удивление в ее взгляде.
— Ты получаешь от всего этого слишком много удовольствия.
— Я просто говорю тебе, что…
— Неважно.
— День почти закончился. Ты отлично справился. Спасибо.
Тони фыркнул. Будто ему кто-то вообще предоставил выбор.
— Всегда пожалуйста. Что у нас осталось по плану?
— Заключительная презентация, после которой мы позволим им поделиться впечатлениями за ужином, раздадим сумки с сувенирами и вернем детей Хэппи, чтобы он развез их по домам.
— Отлично.
Он был вымотан прошедшим днем.
><><><><><
— Ты хорошо провел время?
Питер кивнул и улыбнулся Эрику, который встретил его на улице. Мальчик помахал рукой водителю и развернулся, чтобы отправиться в дом.
— Это было так здорово. Там проводят всяческие эксперименты, а на этажах работают сразу несколько компаний, хотя все они принадлежат мистеру Старку. Он сказал одному из мальчиков, что сторонним компаниям не разрешается работать в его Башне.
— Очень интересно. Мы только что поужинали. Ты голоден?
— Нет. Нас покормили в столовой. Но все равно спасибо, — Питер вошел в дом и увидел, что другие мальчики сидели за столом и делали домашние задания. Но услышав, как открылась дверь, все они подняли головы и посмотрели на Питера с разной степенью радушия во взглядах. Мальчик снял с плеч рюкзак и положил его на ту часть стола, которую он обычно занимал. – А еще нам дали по целой сумке с сувенирами, — сказал он остальным.
— И что там? – спросил Нед.
— Это должна быть целая куча вещей с логотипом компании, — сказал сын Эрика. – Обычно раздают футболки, брелоки, бутылки с водой и все такое.
— Вау.
Питер немного взволнованно улыбнулся и кивнул головой, игнорируя парочку завистливых взглядов, брошенных в его сторону.
— Да, там есть футболка, брелок и несколько кружек, — Питер передал кофейную чашку жене Эрика, поскольку они их коллекционировала. По этой же причине брелок отправился в руки Неда. – А еще у меня есть вот это.
Он взял в руку небольшую пластиковую карточку.
— Что это? – спросил один из мальчиков, автоматически протянув руку вперед.
Питер отшатнулся прежде, чем успел понять, что делает. Да, он был меньше их всех, но он всегда был намного быстрее.
— Это подарочная карта, — сказал он. – Каждому ребенку выдали по одной такой.