Глава 44.2 (2/2)
— Сóфи, она исключит тебя! Подумай головой, как раньше, а не принимай импульсивные решения! — он выглядел по настоящему сердитым, и оттого значок старосты на форме смотрелся солиднее, а сама сцена напоминала сценарий из третьесортных женский романах «ученица и строгий учитель». София смотрела на него сверху и вниз, и только было собиралась сказать что-то в ответ, двери распахнулись, и ученики Пуффендуя толпой двинулись в сторону своей гостиной. Отличный момент сбежать от промывки мозгов, но она остаётся, и показано игнорирует Малфоя, направляясь в сторону преподавательского стола. Слева слышится шёпот, справа восторженные переговоры Блейза и пятикурсника Гектара Фоули. Спереди Дамблдор, из-под очков половинок заглядывающий ей в глаза.
— Мисс Снейп, мы вас искали, — он улыбнулся, поглаживая свою длинную седую бороду, — пойдёмте, София, в мой кабинет, — она приятно отмечает, что Амбридж за столом нет, и профессор Макгонагалл, опережая Дамблдора, идёт её провожать до кабинета. Видит суровый взгляд отца, провожающийся её с деканом Гриффиндора, видит нахмуренного Малфоя, забирающего первокурсников с ужина. Мыслено закатив глаза, София идёт прямо по коридору, затем налево и вверх на пятый этаж. Она знала путь до кабинета директора наизусть ещё лет с восьми, когда примерзкий Филч отлавливал её в коридорах, и думая что она девка из деревни, вёл её к директору, чтобы тот разобрался. Макгонагалл идёт совсем рядом и Софии от тяжелого взгляда профессора тошно — теперь та будет все оставшиеся два года попрекать её этим случаем, и не оставит возможности снять баллы со Слизерина.
— Лимонный пай, — произнесла профессор, стоило им только подойти к кабинету директора, и горгулья любезно предложила им войти. Профессор слегка подтолкнула Софию у порога, стоило той немного замедлить, завидев серебристую мантию директора, разлетающуюся по кабинету.
— О, мисс Снейп, а вот и вы. Профессор Макгонагалл, — Дамблдор вёл себя так, словно бы они не виделись пятнадцать минут назад в Большом зале, указывая на стул для Софии, чтобы она могла расположиться. Он отставил какую-то склянку в шкаф, сел сам за свой стол и протянул Софии лакричных леденцов — от угощения она, разумеется, не отказалась. Директор лишь по-доброму улыбнулся, поглядывая на часы с кукушкой. Совсем скоро они пробьют восемь вечера, в это время обычно начинаются отработки — возможно, Амбридж сразу придёт за ней, а может, над ней решат поиздеваться и выпишут ей наказание у Бинса или Грабли-Дерг, — нет София, можешь не переживать, профессор Амбридж не ступит в этот кабинет во время моего управления школой, — он весело подмигнул ей, — но, стоит признать, ей бы очень хотелось, чтобы воспитательную беседу с тобой проводила именно она. Но, я лично настоял на том, чтобы вы говорили со мной и вашим деканом, который, по звону кукушки, войдёт в двери моего кабинета, — он замолчал, постукивая пальцем по столу. Все в Дамблдоре было странно — разве она не нарушила как минимум десять школьных правил за сегодня? Ей должны влепить минус баллов пятьдесят, не меньше, но она жуёт лакричный леденец, и смотрит на улыбающегося Дамблдора. С каждой минутой ей становилось не по себе от этого напускного спокойствия, и она мечтала дождаться звона долбанной кукушки. Наконец, она прозвенела и точь-в-точь по расписанию, в дверь вошёл Снейп, размахивая чёрной мантией. Он сухо кивнул директору и Макгонагалл, встал ровно возле её стула и сложил руки в замок, — Северус вот и вы, — Дамблдор улыбнулся, и вновь перевёл взгляд на Софию, — София, пожалуйста, расскажите о вашей ссоре с профессором Амбридж. Она была безумно зла, стоило ей увидеть меня в коридоре школы.
— Амбр… Профессор Амбридж, сэр, она назвала меня сумасшедший сестрой Гарри Поттера и оскорбила Кассиуса Уорингтона… — как и боялась София, ни один из преподавателей не знал, чем именно конфликт закончился, и, глубоко вдохнув, она продолжила, — я посоветовала закрыть ей рот, обратившись к ней «мэм», а не профессор, как она того и требует по отношению к себе. Она выставила меня из кабинета, и уходя я показала ей средний палец, сэр, — Дамблдор хлопнул глазами, а где-то за спиной фыркнул Снейп — София лишь представляла, в какой краске сейчас зарделась Макгонагалл, и на ум лишь пришёл цвет ярко-красного килта и София невольно улыбнулась, тут же стыдливо опуская голову.
— Мисс Снейп, вы и впрямь показали профессору Амбридж средний палец? — голос Макгонагалл звучит неестественно резко в оглушающей тишине кабинета, и София, повернувшись лицом к ней, кивает. Профессор вздохнула, качнув головой, перевала быстрый взгляд на неё и на Снейпа, — мисс Снейп, я учу вас пять лет. Пять лет я смотрю на вас, запоминаю ваши привычки колдовать на моих уроках оттопырив мизинец и писать, размашисто, с огромной закорючкой у буквы «в». О, и эту кошмарную — постоянно когда вы волнуетесь вы хватаетесь за шею, это выглядит чудно. И глядя на все ваши привычки и поведение, я хотела все пять лет сказать лишь одно — вся в отца, — София вздрагивает, глядя в непривычно добродушное лицо Макгонагалл, и разъяренное Снейпа. Конечно же, София знала, про какого отца говорит Макгонагалл.
Джеймс Поттер. Он был охотником в команде по квиддичу своего факультета — она тоже. На этом, по мнению Софии, их схожесть и заканчивалась. Толком она ничего о нем не знала — был старостой школы, шутник, дружок Блэка и профессора Люпина. Отец разве что отзывался о нем не слишком прилично — едкие словечки въелись в кожу Софии, и теперь она пыталась эту кожу отодрать — она же «той нахальной свиньи».
— Что ж, мисс Снейп…я, право, не могу отчислить вас за такую неурядицу, как меня и просила профессор Амбридж, но вместо этого вам назначено наказание у неё в кабинете, как обычно в восемь вечера, в этот четверг. Не опаздывайте и приберегите для себя ушные затычки — вероятно, вам придётся её долго слушать! — и директор, весело помахав рукой, её отпустил.
— Папа, я и впрямь на него похожа? — говорит она, когда они вдвоём со Снейпом шагают по пустынному коридору первого этажа — лишь миссис Норрис гоняется за мышью где-то за доспехами.
— София… — он вздохнул. Вздохнул так глубоко, как было возможно. Кровь и плоть Джеймса Поттера. Школьного врага, весельчака-идиота, смотрит на Снейпа иссиня чёрными щенячьим глазками — не Поттера, его. За пеленой заклятия вечная весна — колышущиеся ветви зелени Лили, которая стала не Снейп — Поттер, — я думаю, что не очень. Разве что иногда вы оба заходитесь в хамстве, невероятном! Так, словно бы вам весь мир обязан, — он кривит губы, а София, нахмурив брови, идёт вперёд, желая что-то едкое сказать, да не выходит — словно бы она под Обливейтом, забыла все подходящие слова.
А в голове лишь крутится:
Вся в отца