На лоне природы (2/2)

— Как вас зовут?

— Рикша. А тебя, пацан?

— Наруто. — мы сели на травку и я решил её расспросить, — Вы знаете, какое дело мне могут поручить?

— Дедуля проводит ежегодное соревнования по акватлону<span class="footnote" id="fn_31805419_1"></span>. Послезавтра. А ты, я так понимаю, шиноби?

— Верно.

— Тебя он выпросил у администрации района озера. Мне говорил, что некому траву на трассе прокосить. Но я бы не рассчитывала так легко отделаться. Его Величество может загрузить работой так, что ты потом на пенсию захочешь.

— У вас не очень хорошие отношения? — решился спросить я.

Она посмотрела на меня долгим внимательным взглядом, решая, ответить или нет.

— Да, нет. Нормальные. Если молчать, слушать и делать всё, что попросит, то даже хорошие.

Кажется, решила не отвечать. Точнее, выбрала средний вариант.

— Мне за это хотя бы заплатят. — флегматично заметил я.

— Рикша. — послышался звучный голос сзади.

Мы синхронно обернулись и я имел счастье лицезреть своего нанимателя. Это был мужчина спортивного телосложения с серебристыми усами и коротко стриженными волосами. Его лицо было очень загорелым. В уголках глаз и на лбу были морщинки, которые стали глубже из-за широкой доброжелательной улыбки. Зубы у него были хорошие. Хотя учитывая, что ему должно было быть уже за шестьдесят, могло стать достижением банальное их наличие.

Хорошо дедуля сохранился. Простой народ обычно слишком много пашет в полях, чтобы оставаться привлекательным в зрелости. Что уж говорить о старости.

Чуйка подсказала, что дело тут с душком, но внимания на это я сначала не обратил. Уж больно приветливо и жизнерадостно он выглядел. И ответная улыбка появилась на лице сама собой.

— Привет, дедуль. Это Наруто.

— Приятно познакомиться, Наруто. Меня зовут Аншель. Ты здесь какими судьбами? — он крепко пожал мне руку.

Я вытащил из кармана свою копию договора и передал ему. Он прищурился, но прочитать не смог. Зрение, видимо, всё же подпортилось с годами.

— Меня отправили к вам для выполнения задания. Вы же мой наниматель, господин Юдико-сан?

— Да какой из меня господин? Зови просто Аншель. У нас тут всё по-простому. — он явно выглядел возмущённым моим сложносоставным обращением, однако в договоре о найме стояли его имя и подпись, а, значит, он сам прописывал детали. В том числе вариант обращения.

Что-то подозрительно.

Хотя вполне возможно, что прошение составляли в администрации от его имени. Это можно расценивать как мошенничество, но в маленьких селениях на нюансы бюрократии хуй клали. Да-да, вот так грубо.

— Ты поймала? — спросил Аншель у внучки.

Она только закончила подниматься и я не стал ей помогать. Рикша уже показала своё отношение к непрошеной помощи.

— Да. В лодке плавает. — девушка кивнула в сторону лодки.

— Ух ты какой красавец. Ты видал, Наруто, какие у нас тут рыбины плавают. В районе Инавасиро лучшая рыба во всей стране Огня. — авторитетно заявил он, — Ещё и сама в руки плывёт.

Боковым зрением я заметил, как Рикша закатила глаза.

Вообще всё общение с господином Юдико-саном-можно-просто-Аншель складывалось неплохо. Почти сразу я понял, что все его слова следует делить на четыре, так как мужчина очень любил приукрасить. Ещё у него было очень высокое мнение о себе. Пока он показывал мне нечто, что я должен был превратить в трассу, он успел рассказать очень много вещей интересных, но имеющих с реальностью весьма смутную связь.

— Я перебрался сюда пятнадцать лет назад. Места очень понравились и недалеко от родной деревни. Она сейчас уже совсем заброшена. Только три с половиной старика доживают последние деньки в жуткой нищете. А молодёжи там не интересно. Вот я сюда и перебрался со своей женой. Мы вместе искали подходящий участок и дом строили. Потом она захворала и два года назад умерла. Третью жену похоронил, представляешь?

Вопрос прозвучал скорбно. Мужчина состроил печальную гримасу и ткнул мне в лицо рукой с четырьмя растопыренными пальцами.

— Соболезную. Должно быть тяжело пришлось. — без особого уже на тот момент энтузиазма отозвался я, ибо старикан уже успел меня уболтать.

— Гашенька моя шесть лет умирала. Никогда не жаловалась, но я-то видел, как ей тяжело. Очень меня это терзало.

— Понимаю. — бездумно поддакнул я.

Мужчина посмотрел на меня скептично, потом пренебрежительно махнул рукой и сказал:

— Да что ты там понимаешь?

С каждым часом всё меньше и меньше.

— А потом ещё и родители Рикши выкинули не пойми что. Взяли и отказались от дочери-инвалида. Ты вообще представляешь себе, это какими скотами нужно быть, что поступить так с родным ребёнком?! Сирота при живых родителях. Свалилась как снег на голову. А я человек небогатый. Всю жизнь учителем вкалываю за спасибо.

И так по кругу. Все плохие — один я хороший. Особенно мне понравилось, когда он это всё ещё раз рассказал, но уже при внучке, которая решила прогуляться с нами до реки. Девушка вела себя очень интересно. Вообще никак не реагировала. Ушла в полный, непробивной игнор. Ковыляла, стараясь не отставать от быстрого темпа деда и во время коротких остановок с завидным интересом любовалась крапивой, которой в этих местах оказалось очень много.

Только один раз на её лице промелькнула неопределённая эмоция, когда дед совсем разошёлся и, ткнув в неё пальцем, горячо выдал следующее:

— Она же ни на что не годная. Я её, конечно, пытаюсь вытаскивать на прогулки, забочусь, но мне страшно представить, что с ней будет, когда я умру. Она же с голоду помрёт или вообще с постели встать не сможет. И кто ей тогда поможет? Девке уже двадцать лет. Думаешь её кто-нибудь замуж возьмёт такую бракованную.

Очень захотелось ему навалять. Но он был моим нанимателем — раз, и я теперь очень хорошо понимал слова самой Рикши о том, что главное — молчать.

— Даже родители и те отказались, а она для них родная кр… О, Шугуси-сан, а вы тут на прогулку вышли? — отвлёкся он на совсем старую бабульку с палкой. От его звучного сильного голоса, она даже вздрогнула. — Как ваше здоровье, Шугуси-сан?

— Мне девяносто три. Жива пока и на том спасибо. — отозвалась она.

Пока Аншель отвлёкся на даму и вёл с ней светскую беседу, я склонился к Рикше, что низко наклонила голову и теперь её лицо закрывала шора из блестящих чёрных волос.

— Мне кажется, или та бабулька пытается от твоего деда сбежать? — спросил я.

Она подняла покрасневшие глаза и бросила взгляд в сторону мирно беседующего с нервно ковыляющей старушкой деда.

— Конечно, пытается. У него тут недавно развлечение появилось — вышел на хор местных стариков и теперь постоянно вытаскивает их на тренировки. Шугуси-сан у них там главная. Она женщина умная и уже просекла, что дед мой подлизывается к одиноким старикам не просто так. Он мне сам как-то по пьяни признался, что после их смерти, имущество должно перейти в добрые и достойные руки. То есть в его.

Девушка попыталась незаметно вытереть глаза.

— Он высоко себя ценит. — заметил я.

— Да. В этом он хорош.

— Слушайте, я тут всё понять не могу, а почему заплыв решено устраивать в реке?

— Администрация запретила лезть в озеро. Из деда плохой организатор, а тут всё с нуля делать нужно. Озеро глубокое, дно его не исследовано. А река мелкая. Плывёшь и то коленями, то животом дно цепляешь. Точно никто не утонет. Спасателей, как ты уже успел догадаться, здесь не будет.

Последние слова она совсем тихо сказала, так как Шугуси-сан уже успела отвязаться от болтливого собеседника и тот возвращался к нам. И выглядел он донельзя довольным. Неужто попроще станет?

— Это Шугуси-сан. Она возглавляет местный хор. Дай Ками, всем быть такими в её годы. Мы, кстати, уже почти пришли. Вон она журчит. Река Нипаши. На ней будет проходить этап с заплывом. На этом месте финиш, а старт вон там, за мостом. — он показал в даль и там я сумел разглядеть какую-то условную ниточку перехода.

Должно быть километра два.

— Четыре километра. Сам замерял. — довольно похвастал мужчина.

Молодец-то какой.

— Завтра туда сходим. Сейчас уже время вечернее, а у меня ещё дела есть. Сейчас только искупаюсь. Вы не хотите? Водичка восхитительная.

— Благодарю за приглашение, но у меня нет сменной одежды, а, как вы заметили, уже вечер. Мокнуть совсем не хочется. — вежливо отказался я.

— И мне не охота. — сказала Рикши.

— Тогда можете меня не ждать. Проводишь Наруто до моего гостевого дома?

— Хорошо.

— И помоги ему разместиться. Постельное бельё поищи и накормить не забудь. В доме должна быть еда. — надавал он распоряжений.

Девушка послушно кивнула, развернулась и повела меня в обратную сторону. Мы сначала молчали, но потом я снова полез к ней с расспросами:

— Рикша, скажите, какие у вас здесь есть любимые места?

— В пределах шаговой доступности не так много. Есть бухта Радости. Она немного восточнее селения.

— Бухта Радости? — глупо переспросил я.

— Так её назвала тётушка Гаше. Последняя жена дедушки. Она после приступа сначала лежачей была, но через два года уже передвигалась сама с двумя палками. Мы с ней даже в какой-то момент стали соревноваться, кто быстрей. — Рикша рассмеялась. — Однажды мы с ней зашли глубоко в рощу. Думала всё — пропали. Но тётушка Гаше была женщиной очень непростой и совсем не испугалась. Вывела нас к воде. Точнее к маленькой бухте. Там вода совсем спокойная, дно песчаное и спуск пологий. В итоге повадились туда ходить и купаться по утрам. Только вдвоём.

— Жаль, что мне не удастся познакомиться с этой женщиной.

Тётушка Гаше, со слов Рикши, была женщиной удивительной.

— Может и не о чем жалеть. — вдруг ответила девушка и вдруг склонилась у дороги. — она за словом в карман не лезла. К тому же, в отличии от дедушки, была городской. Каким-то образом даже сумела получить хорошее образование. — девушка неловко поднялась и протянула мне на ладони горсть голубики. — Бери все. Я то уже месяц на ягодной диете сижу. — она улыбнулась и у меня в руке оказалась кучка крупных тёмных ягод.

На вкус они были очень сладкие и совсем без кислинки, присущей диким плодам.

— Простите за грубость, но как же её тогда угораздило связаться с ваши дедом? — спросил я.

Рикша обернулась, удивлённо посмотрела на меня и внезапно расхохоталась. Веселилась она так, что даже палку выронила. Я тут же её подобрал и в следующее мгновение ловил, не удержавшую равновесие, девушку. Она носила очень просторную одежду и оценить её фигуру было совсем невозможно до этого момента. Теперь же моя рука обнимала тонкую талию, а её рёбра и небольшая мягкая грудь вжимались в торс.

Голова пошла кругом. Девушка всё ещё веселилась, но и смущение промелькнуло достаточно явно. Она упёрлась руками мне в грудь и оттолкнулась, пытаясь принять устойчивое положение и, вместе с тем, успела перехватить свою трость.

— Так, значит, на тебя его чары не подействовали? — в итоге спросила она.

— Какие чары? — не понял я.

На руке всё ещё горело прикосновение к тонкому тёплому телу и мозг решительно отказывался работать в любом русле, кроме эротично-мечтательного.

— Дедуля очень обаятельный и харизматичный человек.

Это вы, дорогая, с Джирайей не общались. Вот уж где и обаяние, и харизма, и полная порнография.

— Мир шиноби достаточно жесток, чтобы в каждом воспитать неприязнь к слабым дурным людям.

— Так вот как он выглядит в твоих глазах? А ты, получается, сильный?

Я удивился такому вопросу и показательно немного навис над её небольшой фигуркой.

— Рядом со мной и пудель — волк. — усмехнулась она на моё ребячество. — Но да ладно. Лучше давай я тебе ещё про любимые места расскажу.

Остаток пути она много поведала о разных живописных и, что характерно, уединённых местечках района озера Инавасиро. Дома же она достаточно щедро стала сыпать подробностями из жизни селения Шидахама. Она вообще оказалась очень общительной. И говорила хорошо. Её приятный голос ласкал слух, а истории занимали воображение.

— А ты сама, как я понял, в школе работаешь? — уточнил я.

Очень хотелось узнать о ней побольше.

— Да. Дедушка пристроил. Он сам плохо грамоту знает. Даром, то всю жизнь учителем проработал. Сам-то он закончил зоотехникум и все его рассказы об учебной деятельности ограничиваются двумя эпизодами: как он корове в зад руку по локоть вставлял, чтобы проверить срок беременности, и, как у быка семенную жидкость брал. Так что из школы его в вежливо-принудительном порядке попросили удалиться и заняться чем-нибудь другим.

— Так ты же его подвинула, получается?

— Я? — она положила ладонь на голову, — Его? — и отвела в сторону и вверх, как бы обозначая разницу комплекций между собой и дедом. Но потом руку опустила, пожала плечами и заключила, — Ну, да. Получается, подвинула.

Работать в сельской школе она начала четыре года назад, когда ей исполнилось семнадцать. После несложных математических исчислений, я пришёл к выводу, что сейчас ей уже 21.

Она подготовила мне постель, а я спустился к озеру, вдоль которого располагалось селение, и поймал двух небольших форелей, так как в доме семейства Юдико оказалось нечего поесть, кроме завядшего салата и картошки, но последнюю ещё предстояло выкопать, что и сделала Рикша.

Весь следующий день я провел за прокосом трассы для бегового этапа соревнований. Мне вручили косу, которой я, разумеется, пользоваться не умел, но научился быстро. Всего через час эти махания мне надоели, коса отправилась на своё законное место — в сарай, а я продолжил работу в стиле крутого ниндзюка-стихийника и косил траву лезвиями ветра.

Рикша всю первую половину провела в школе, а потом занималась своими делами дома, иногда принося мне попить и даже на обед загнала. Господина Юдико-сана не было видно до раннего вечера. Рикша потом мне поведала, что Его Величество изволили захворать ввиду того, что прошлым вечером напились с товарищами до свинячьего визга.

Когда трасса была прокошена, меня повели смотреть старт. Дорога была непростой — постоянно то кочки, то подъёмы, то корни деревьев торчали. Я всё время оглядывался на Рикшу, готовый помочь в любой момент, но она везде справлялась сама. Аншель же самозабвенно болтал. Он мне уже сам рассказал историю про забор спермы у быка, и что без этого его на соревнования не отпускали. Потом долго говорил, какая Нипаши раньше была широкая и глубокая, пока дамбу не построили. Да, дамбу он ругал особенно горячо. В итоге к месту начала завтрашних соревнований мы подходили под рассказ о том, как и из какой позы господин Юдико-сан поднимал спорт в этой глуши.

— А ты сам не хочешь поучаствовать? — спросил он.

Я посмотрел на быстрое течение реки, пытаясь разглядеть там ответ на вопрос, как можно, не обидев, наверняка отвязаться от подобной почести.

— У нас тут всё по возрастным категориям. Сколько тебе лет?

— Шестнадцать.

— Воот. Твоего возраста будет ещё один парень участвовать. Внук Гашеной подруги. Проплывёшь, пробежишь и медаль у тебя в на шее. Хагая ты, конечно, вряд ли обгонишь, но тут же главное не победа.

— Согласно правилам, я не могу принимать участие в таких мероприятиях во время задания. А так как я выполняю обязанности разнорабочего на соревновании, то никак не могу стать его участником.

— Эх, молодёжь. Цепляетесь за любые отговорки, лишь бы ничего не делать. Ты только на Нипаши посмотри. Какая водица. Живительная! Вон, у меня Рикша в прошлом году участвовала. Третье место заняла. Из четырёх! — веско добавил он.

— А кто четвёртый? — поинтересовался я.

Аншель задумался.

— Как же её. Имя вылетело. Не помню…

— Так не выловили ещё, наверно. — флегматично предположила девушка.

Она следила за двумя аистами на противоположном берегу.

— Хаааа! — воскликнул Аншель и рассмеялся. — Отличная шутка.

Девушка только теперь обратила на нас внимание и весело мне подмигнула. Я вдруг понял, что мой вопрос мог её обидеть.

— Проплыть хочу. Отнесите мои вещи на старт. — распорядился Аншель.

Он всегда был наготове. старикан вручил мне свою поясную сумку, снял футболку и штаны, которые перекочевали к Рикше в свободную от трости руку, и прямо в обуви он зашёл в воду. Мы сразу развернулись и пошли обратной дорогой. Девушка уже явно устала и стала иногда заваливаться. В какой-то момент я всё же ухватил её под локоток и забрал вещи деда. Она даже внимания не обратила. Её лицо было бледное и на висках собрались капельки пота.

— Не хочешь прокатиться с ветерком? — предложил я.

Она подняла на меня утомлённый взгляд и засомневалась. Это было хорошим знаком, поэтому я решил добавить:

— Это особое умение ниндзя страны Огня. Каждый выпускник академии так может. Если испугаешься, я сразу остановлюсь и верну тебя на землю.

— А что нужно делать? — спросила она и в моей голове проорал победный клич.

Я встал перед ней и присел на корточки.

— Залезай и крепко обними меня руками. Только постарайся не придушить.

Она снова засомневалась, потеребила край широкой бежевой юбки и всё же решилась.

— И сожми меня ногами.

Она послушно сдавила коленями мою талию. Мысли уже собирались улететь далеко, куда выше верхних путей, но я одёрнул себя, напоминая, что передвигаться по веткам с пассажиром нужно с повышенной осторожностью. Тело наполнила природная чакра. Я сделал несколько шагов, потом перешёл на бег.

— Готова?

— Да. — послышался твёрдый ответ.

Я использовал чакру, чтобы притянуть девушку крепче и оттолкнулся от земли. Ручки на плечах испуганно сжались и, встав на ветку я остановился.

— Точно не испугаешься?

— Уже. Так что прекращай болтать и делай, что хотел.

Я старался бежать не быстро и ровно, чтобы Рикше было комфортно. Поэтому путь в два с половиной километра мы преодолели почти за десять минут. Иногда приходилось спускаться на землю, так как крепких деревьев не оказывалось, но от этих спусканий и подниманий сердце, в прижатой к моей спине груди, начинало биться особенно резво.

Когда я приземлился на пятачке «финиша» девушка сползла на землю сразу в положение сидя. Её глаза были широко раскрыты, грудь ходила ходуном, а голос особенно глубоко вибрировал, когда она сказала:

— Это было очень.

— «Очень» что?

— Очень всё.

На её лице появилась широкая, почти сумасшедшая улыбка и она опрокинулась на спину, растягиваясь прямо на притоптанной траве.

Юдико-сан приплыл, или, если точнее, его принесло течением, через пятнадцать минут. И он снова стал долго разглагольствовать на тему того, насколько отличная тут водичка. У меня уже уши стали в трубочки закатываться, но нам повезло встретить кого-то из знакомых Аншеля и он зацепился с ним языками так, что через пять минут Рикша сказала, что дальше мы сами пойдём.

Мы поужинали, а потом долго гоняли чаи, пока оба не стали безостановочно зевать и разошлись только в двенадцатом часу. Вообще с молодой учительницей оказалось очень интересно общаться. Сначала мне понравилась её внешность, но в итоге я понял, что в ней всё прекрасно. И характер, и манеры, и юмор. В некоторой степени мне казалось, что я ещё пока не совсем дорос до неё. Будто девушка была более зрелой. И это казалось необычным по той причине, что шиноби всегда взрослели быстрее. Но, видимо, жизнь её тоже не баловала.

В итоге Рикша мне стала представляться всё больше в качестве старшей сестрёнки, что ни в коей мере не уменьшило здорового сексуального влечения. Как она относится ко мне — вопрос сложный. Вроде нравлюсь. И в тоже время она ни разу не показала, что ставит себя выше. Говорила как с равным. Без сюсюканий. Даже призналась, что в этом году не будет участвовать в акватлоне, так как начались месячные и в воду лезть нельзя.

Утро было сумбурное. Внезапно появилось много людей и все они метались, мельтешили из угла в угол, кричали и создавали суету. Найти Юдико-сана стало целым испытанием. Он был неуловим и отыскать его в маленьком селении оказалось на удивление сложно. Стоило мне добраться до места, где его видели в последний раз, как оказывалось, что он уже ушёл и «вы совсем немного разминулись». В итоге выловил я его только за пол часа до официального начала соревнований в финишной зоне. Она находилась на возвышении и оттуда было бы хорошо видно трассу, если бы не деревья.

Там тоже царила суматоха. Всюду стояли маленькие столики, заваленные одеждой, баклажками с водой и детьми до пяти лет.

— Аншель, у вас есть для меня поручения? — спросил я, когда он, наконец, закончил говорить с очередным знакомым.

— Да. Хорошо, что пришёл. Мне нужно встретить Йирмэягу-сама, так что последи за порядком здесь.

— Хорошо. — отозвался я и попытался найти того, за кем нужно было присмотреть.

Порядка, ожидаемо, не нашлось. Зато мне довелось помогать завязывать стартовые номера на женщинах разной степени раскрепощённости, искать родителей потерявшихся детей и постоянно отвечать на вопрос: «где Аншель? Уже пора начинать».

— Где Аншель? — спросил знакомый приятный голос.

— Он пошёл встречать некого Йирмэягу-сама.

— Давно?

— Минут сорок назад.

— Через четверть часа должны появиться. — ободрительно сказала Риншу.

— А кто такой этот Йирмэягу-сама?

Девушка улыбнулась и протянула:

— Оооооо. Ну это человек совершенно исключительный. Этому господину 107 лет и он участвует во всех соревнованиях области Тэнъэй.

— В таком-то возрасте? — восхитился я.

— Угу. Поэтому его так и уважают. Прошлой осенью, например, из-за него отложили соревнования по триатлону<span class="footnote" id="fn_31805419_2"></span>. Он забыл кроссовки подготовить и поэтому задержался. А потом, когда уже все успели либо финишировать, либо сойти с дистанции, он только закончил этап верховой езды и ему сразу трое судей помогали слезть с лошади. Время близилось к обеду и ему было пора принимать лекарства. А лекарства только после еды можно. Так он примерно судьям и сказал. А те парни тоже не промах были и посадили его в тележку. Так он и финишировал, жуя рисовый пирожок и на колёсах.

— Да ладно.

— Нет, серьёзно. А вон и они, кстати. Быстрее, чем я думала.

Йирмэягу-сама оказался личностью воистину великой. Это был высокий для своего возраста старик, с прямой до скрипа спиной, широкими плечами, узкими бедрами и крепкими руками. Кожа его уже одряблела и покрылась старческими пятнами, но взгляд серых, подслеповатых глаз внушал трепет. Особенно меня удивили волосы. Совершенно белые, длиной до поясницы. Они были уложены так, чтобы скрывать залысины на затылке. Он двигался неторопливо, с явным осознанием собственной бесконечной важности и совсем не обращал внимания на Юдико-сана, скакавшего вокруг него словно сайгак, активно жестикулирующего и с жаром рассказывающего что-то очень важное (а как же иначе?). Он бросил в сторону гиперактивного деда только один взгляд, в котором можно было прочитать мысль: «какие же эти дети доёбчивые».

С этим символом стойкости во главе все участники двинулись в сторону старта. И это оказалось первое препятствие на пути к их победе, так как больше половины спортсменов оказалось старше пятидесяти. Им эти горы и леса было сложновато преодолевать. Бабушки, не стесняясь, постоянно просили им подсобить и клянусь, их ловкие ручонки успели меня всего с ног до кончиков волос обмацать. Отдельным культурным шоком для меня стало, когда Шугуси-сан ущипнула меня за ягодицу. Да, да. Та самая глава местного хора девяноста трёх лет от роду.

До старта мы добрались с потерями. У одной леди сдали нервы и она сказала, что бы шли мы все дальше лесом, а ей ещё внуков растить. Ну мы и пошли, а её проводил до финишной зоны мой клон. Самое забавное, что во всей этой суматохе никто не заметил, что меня стало в два раза больше.

Итак, Юдико-сан произнёс вдохновенную речь, махнул рукой и соревнование началось. Всего участников оказалось тридцать семь. И они все вместе, от мала до велика ломанулись в прохладную воду реки Нипаши. И здесь следует отметить, что дело было вовсе не в их стремлении к победе. Просто денёк выдался жаркий и за время пути все уже успели взмокнуть и возненавидеть тех богов, по чьей воле они оказались на этих соревнованиях.

Я создал несколько клонов и они попрятались среди кустов и ветвей на протяжении всего речного и бегового маршрутов. Вполне ожидаемо, их помощь пригодилась. Плыть два с лишним километра даже по течению оказалось сложновато и двух детишек пришлось отлавливать. Им бы помогли и без меня другие участники, но я не хотел, чтобы они отвлекались от соревнований.

Отдельное удовольствие мне доставил разговор Юдико-сана с двумя бабушками из местного хора. Они проплыли по реке всё полагающееся расстояние и развалились на берегу, поедая голубику и щавель.

— Дорогие мои, чего же вы тут ждёте? Вам теперь нужно бежать по этой трассе четыре круга.

— Мы ждём Шугуси-сан. — ответила одна из них.

— Но на соревнованиях так не делают. — возражал дед.

— Я уже не в том возрасте, чтобы мне указывали, что я должна и не должна делать, голубчик. — дерзко ответила более старая дама.

— И вдруг мы там заблудимся. С Шугуси-сан надёжней будет. — добавила вторая.

Дед кипел, но старался сдерживаться.

— Ну что вы, бабушки. Как здесь можно заблудиться? Я вчера трассу прокосил и дорога там одна. Только бегите потихоньку и горя не знайте.

— Так, Аншель, я тебе уже сказала, что командовать тут ты не можешь. Так что иди и самоутверждайся за счёт молодняка. — оборвала его причитания старшая бабуля.

Дед захлопнул рот так, что послышался стук зубов. Вена на шее проступила особенно отчётливо. Он раздражённо махнул рукой, развернулся и пошел вдоль беговой трассы, сказав напоследок:

— Ой, делайте, что хотите.

Эти же две дамы в компании Шугуси-сан прибыли на финиш последними, мило воркую и пожёвывая голубику. По крайней мере так решили все и устроили пьянку по поводу окончания самого скучной части соревнований. Но вот я то прекрасно помнил, что был ещё один участник. Мой клон следил за величественно шагающим уже шестой круг Йирмэягу-самой. У мужчин была увеличена беговая дистанция на два круга и он уже заканчивал. Но я решил лично его встретить и проводить до финиша. Всё же очень хотелось лично познакомиться с этой легендой.

— Здравствуйте, Йирмэягу-сама. Я Наруто.

— Угу. — кивнул старик.

Он уже явно успел устать, но шаг не замедлял. Я пристроился рядом и медленно побрёл. Когда послышались звуки здоровой спортивной пьянки, Йирмэягу-сама оживился. Его щёки немного порозовели, а шаг ускорился.

— Тут в конце ещё финишная петля в четыреста метров. — оповестил я.

— Ничего. Я уже чувствую запах сакэ и победы. — скрипучим тихим голосом ответил дедуля. — Ох.

Он не заметил кротовью норку и запнулся. Я успел его поймать и с удивлением понял, что не только ростом, но и весом он сильно меня превосходит, да и под его старческой кожей переливались стальные мышцы.

— Спасибо. — поблагодарил он.

Я был совершенно уверен, что он и без моей помощи прекрасно дойдёт, но почему-то дедуля продолжал опираться на меня и в какой-то момент это уже превратилось из поддержки в объятия.

— А ты ничего. Небось мальчишки и девчонки за тобой табунами бегают? — беззубо улыбнулся старче.

Вот, клянусь, я вдруг уверился, что запнулся он вовсе не случайно. Старый развратник.

— Я ни от кого не убегаю. — буркнул я. — Так что за мной и бегать не нужно.

— Охо-хо. Забавный малыш.

Тут он сделал нечто, из-за чего у меня дыхание перехватило. А именно — смачно шлёпнул по заднице.

— Эх, был бы я немного помоложе, я б тебе… эх.

— Ик.

Настолько обескуражить меня ещё никто и никогда так не сумел. Не сразу, но я посмотрел на ситуацию со стороны и в очередной раз убедился в том, что Йирмэягу-сама не просто так «самой» стал. Это же надо быть таким. Вот таким. Ками-сама, 107 лет человеку. Хм.

— И в самом деле жаль. — решил в итоге я.

— Что?

— Что?

— Ты только что сказал?

— Жаль, что вы не помоложе.

— Мне кажется, ты не совсем понял, зачем мне быть помоложе.

— Понял я всё. Просто вкусы у меня специфические. — ответил я.

— На раритет тянет? — удивился дедок.

— Не. Возбуждают интересные люди. А вы весьма интересны, Йирмэягу-сама.

Мы успели дойти до финишной черты и там нас встретила вакханалия с возрастным рейтингом 50+. Деда у меня сразу забрали, так как ему пора было обедать и принимать лекарства. А я решил поискать Рикшу. Нашлась она на детской площадке в компании целой оравы малышни — детей и внуков участников соревнования.

— О, ребят, смотрите. Это Наруто-кун. Он самый настоящий шиноби. — девушка сумела за считанные секунды натравить на меня всю эту кучу ребятишек.

Будучи генином мне в последний год часто приходилось выполнять обязанности няньки и с детьми ладить я уже научился. У меня в этом вообще было преимущество. Выносливость. Обычно дети, особенно когда их много, очень быстро выматывали взрослых. Но я мог часами играть, бегать за мячиком, катать на спине, отвечать на одни и те же вопросы. Ещё одно преимущество — приобретённый навык понимать детский лепет. Пока другие чесали затылок и пытались понять, что там у них чадо спрашивает, я уже без проблем отвечал.

Рикшу выглядела утомлённой. Поэтому я сам возился с детворой, пока их всех не разобрали родители.

— Ты останешься на ночь? — спросила девушка.

— Нет. Мне нужно возвращаться. Только подпись у Аншеля получу об успешном выполнении миссии. — ответил я.

— Жаль. Мы ведь, наверно, больше не увидимся?

— Ты так и не показала мне бухту Радости. Так что, боюсь, мне придётся вернуться в скором времени. Ты ведь не против? — уточнил я.

И замер, ожидая вердикта.

Девушка слегка покраснела и ответила:

— Как можно? Мне только и остаётся надеяться, что ты не заставишь себя долго ждать.

Её смущение придало мне уверенности. Я наклонился и поцеловал её в щёку.

— Может, не очень скоро, но мы ещё увидимся. До встречи, Рикша.

— До встречи, Наруто.

Юдико-сан был уже навеселе. В компании старых друзей его развезло и он легко согласился подписать договор, тем самым закрывая сделку и отпуская меня домой.

Добирался я в этот раз по дороге, так как повторять подвиг с водной переправой не хотелось. Ворота родной Конохи я пересёк спустя три часа и первым делом отправился в канцелярию, чтобы сдать краткий отчёт. Написал я его там же на коленке, так как для миссий подобного рода подробные отчёты можно не делать.

Потом по вычищенным и несколько опустевшим улицам и переулкам добрался до своего дома. Привычно запрыгнул на балкон, быстро ополоснулся в душе, умял три порции заварного рамена, наслаждаясь долгожданным покоем, и потом завалился на кровать, поглаживая округлившееся от приступа обжорства пузо.

Дом, милый дом.