Глава 5 (1/2)

Кто бы мог подумать, что в глубине души Дерек окажется настоящим электровеником. А так и не скажешь. Нет, альфа, конечно, парень резкий, кто бы спорил, но порой, взглянув на эту каменную физиономию, невольно подумаешь, что сдвинуть данную статую с избранного ею постамента можно только тягачом, и то не факт. Однако вот. Никаких размышлений, выжиданий, откладываний на завтра; будь его воля, альфа в ту же минуту запрыгнул бы в грузовик и помчался воплощать в жизнь. Но для начала ему пришлось узнать о степени готовности машин к выдвижению в город, потом оповестить всех бет, что через час они выезжают, плюс потребовать от Дэнни план с обозначенными на нём магазинами, включая минимаркеты на заправках и аптеки. Махилани это, естественно, труда не составило, тем более что он уже успел устроиться со своей техникой в каморке охраны и подключить там принтер Стайлза, он даже сделал распечатку с указаниями площади магазинов, но тем не менее. И пока Бойд со Скоттом и охранником с неожиданно романтичным именем Габриель на подхвате проверяли техническое состояние машин, попутно проводя дозаправку всего, что можно, Дерек спустился на минус первый этаж.

Стайлз, отправившийся за ним следом, немедленно выяснил, что его на вылазку в город не берут. И всё не мог решить, какая эмоция в нём преобладает по этому поводу, облегчение или возмущение. Уж стрелять-то он, как сын полицейского, умел получше некоторых. И город прекрасно знал. И вообще… Дерек, занимавшийся подбором амуниции, слушал эти бухтения минуты три, после чего просто сверкнул глазами. Стайлз надулся, как мышь на крупу, и в отместку сел составлять список всего, что, по его мнению, оборотням следовало привезти из магазинов помимо еды, если оно вдруг подвернётся под руку. Дерек только раз заглянул в этот список, выхватил пункт «дрон/квадрокоптер» и возвёл очи горе. Стайлз тут же возмутился и принялся доказывать, что все пункты важные. Вот, например, у него тут указаны грузовые рефрижераторы… Хейл мудро решил не спорить и не мешать словесному поносу. Молчать в присутствии мыслящего существа Стилински мог, но не долго. Да и чем бы дитя ни тешилось, лишь бы с собой не просилось.

При разборе оружия, кстати, оказалось, что аконитовых пуль в общей куче всего ничего, штук по десять пяти видов аконита, каждый вид в отдельной коробке. Логично, в принципе. Аконитовые пули вообще дело самопальное, к тому же, Арджент знал, кому отдавал. Про себя Стайлз предположил, что Крис выдал их не как боеприпасы, а в качестве аптечки, попытавшись таким образом хоть как-то обезопасить стаю от совсем уж на голову контуженых охотников, для которых и конец света – не повод закопать топор войны.

К обозначенному альфой времени начала подтягиваться стая. Первыми спустились Бойд со Скоттом. Последний от нечего делать стал изучать своё окружение. Оборотням требовалось немного подготовиться, в связи с чем они кучковались в «вещевом» углу импровизированного склада. МакКолл как раз с интересом принюхивался к оружию, часть которого всё ещё несла на себе запах Эллисон, когда его взгляд зацепился за то, чего он тут никак не ожидал увидеть.

– Стайлз… Презервативы?! – от неожиданности отчётливо взвизгнул шокированный оборотень и тут же покраснел, когда из дальнего, «продуктового» угла на него удивлённо обернулись занимавшиеся там делом бабушка Малана, мистер Бойд и та черлидерша, приехавшая с тренером. – Презервативы? – уже гораздо тише, но не менее потрясённо повторил Скотт.

– Что? – пожал плечами его лучший друг. – Презерватив, чтоб ты знал, вообще многофункциональная вещь! С его помощью можно сделать рогатку, можно его использовать как поплавок, в качестве резиновой перчатки, в нём можно что-то спрятать, чтобы не замочить, защитить рану, когда принимаешь душ. И, в конце концов, даже можно использовать по прямому назначению! У нас в ближайшем будущем сплошные стрессы, на что спорим, что их начнут снимать сам понимаешь как? А детей в ближайшее время вряд ли кто захочет, и…

– Мы тебя поняли, Стилински, – уже привычно и потому без особого чувства рыкнул Дерек. – Ты эксперт по презервативам. А теперь всё-таки заткнись.

– Да-да, клыки-шея, Хмуроволк, и всё такое.

– Я думал, тут будет коробка с книгами Брукса, – сконфуженно попытался вильнуть МакКолл. – Ну, того, который «Руководство по выживанию среди зомби».

– Зря думал, – отмахнулся Стайлз, снова принявшийся черкать в своём списке, – совершенно бесполезное чтиво, сплошной хэдканон и никакой реальной пользы. Даже вот это, – не глядя, он вытащил из сумки томик, озаглавленный: «Кулинарная книга туриста. Дейв Кюстек», – намного полезнее.

Начали подходить остальные оборотни. Стилински, сунув свой список Бойду, как самому, с его точки зрения, обязательному, смылся на первый этаж, куда после вселения всё ещё не заглядывал. Не стоит путаться под ногами, мешая народу экипироваться.

Первый этаж оказался забит машинами больше чем на половину. Тут были два хендая и джип Стайлза, грузовик Дерека, его же камаро, кадиллак и несколько автомобилей, которые, наверное, были припаркованы на разных этажах и отогнаны сюда во время вчерашней «уборки». Чем бы ещё насолить Дереку? О! Стайлз расплылся в улыбке и полез в салон одной из неопознанных машин.

Снизу поднялся Айзек, хмурый как грозовая туча.

– Тоже с собой не взяли? – догадался Стайлз.

Лейхи молча кивнул, прислонился к грузовику и принялся сосредоточенно попинывать асфальтированный пол.

– Дерек сказал, что кто-то из оборотней должен остаться, на всякий случай. Вместо меня поедет мистер Кормак. Охранник, – пояснил он на недоумённый взгляд Стилински.

– А, – понимающе кивнул молодой человек, – который Габриэль. Вот зараза, мог бы меня с собой взять. Придержи дверцу.

С этими словами Стайлз забрался в Дерековский грузовик, как в самый высокий, и принялся шаманить с передним стеклом, прилаживая к нему маленькую чёрную коробочку, мигнувшую под его рукой зелёной лампочкой.

– Это что?

– Видеорегистратор. Такая штука, типа видеокамеры. Нечто подобное ставят на все полицейские машины, только с дополнительной камерой в салон. А я ж не просто так сын полицейского, знаю, как с ними обращаться; пусть такая штука у Дерека повисит. Крутая модель, кстати, я тут у неё в менюшках покопался: с автостартом, аккумулятора ещё часов на пять, будет нам кино, когда они вернутся.

– Где ты его взял вообще?

– Да в той машине было.

– И как ты в неё вообще залез?

– Я ПЛОХОЙ сын полицейского. Папа был бы разочарован, так что ничего ему не говори, компренде? И-и… есть!

Вовремя. Уже через пять минут появился Дерек со всеми, кого брал с собой в рейд. Сам альфа занял тот самый дополненный Стайлзом исузу. Подозрительно принюхался, покосился на подростка, но не стал ничего говорить. Вместе с ним в кабину забралась Кора. Кобура на бедре очень ей шла. В Стайлзовы хендаи попарно расселись Скотт с Эрикой и Бойд с охранником. Посидели, проверили рации.

У остающихся как-то вдруг засосало под ложечкой. Возникло сильное желание никого никуда не отпускать. Может, к чёрту все эти магазины?

– Айзек, – рявкнул альфа.

Что бы он ни имел ввиду, бета его прекрасно понял и оперативно усвистал куда-то в сторону. Грохнуло, лязгнуло, появилась тонкая полоска солнечного света.

– Чисто! – отрапортовал Айзек.

Снова лязгнуло, но на сей раз это были ворота паркинга. Выстроившись в цепочку, машины поспешно покинули убежище. Ворота снова закрылись.

***</p>

Дело было… далеко не вечером, ещё даже не полдень, но делать всё равно было нечего. Чем себя занял Лейхи, чёрт его знает, а Стайлз сделал то, о чём мечтал с самого приезда в Колизей: достал мобильник и набрал папин номер.

Как ни странно, сотовая связь ещё работала. Вряд ли это надолго, но прямо сейчас Стайлз был счастлив самому факту. Наверное, впервые за долгое время ему не хотелось ничего, только слушать родной голос и знать, чувствовать, что у него всё ещё есть семья. Сидя на крыше, спрятавшись за лестничной кабинкой, совсем ещё молодой парень разговаривал с отцом, вслушивался в усталый измученный голос, и если за недолгий, всего-то на десять минут, разговор он несколько раз утирал слёзы, то никто этого не видел и доказать не мог.

А потом шерифа призвал долг.

На крыше Стилински задержался ещё на полчаса, пока не понял, что ещё чуть-чуть, и заработает солнечный удар. Скатившись на третий этаж, он замер, задумавшись, чем бы заняться. Можно бы проверить, что там с интернетом, но этим наверняка занимается Дэнни. Можно попытаться обустроить свою «комнату», но тут, во-первых, придётся неплохо потаскать тяжести из подвала, а во-вторых, оставаться в одиночестве сейчас ну совершенно не тянуло. Сразу вспоминалось, что ребята там, снаружи…

О! Идея.

Стайлз всё-таки спустился на склад и выудил из пучка купленных недавно бит одну, которая на него особо пристально смотрела. Потом пошуровал в инструментах, набрал кое-чего в сумку и снова поднялся на второй этаж.

На втором этаже было шумно. Школьники старше тринадцати возбуждённо переговаривались о своём, а младшие брат и сестра Бойда под присмотром матери весело играли с Прадой. Собаченция, преступно лишённая в последнее время внимания хозяек, с удовольствием навёрстывала своё в компании человеческих детёнышей. Опасаться чужих она не умела и не желала.

Оглядевшись, парень нашёл взглядом Лидию, которая сидела на своём складном троне, листая что-то глянцевое и про одежду. В подлокотник трона был вставлен пластиковый стакан с карандашами и ручками, одной из которых бесподобная мисс Мартин сосредоточенно водила по странице.

– Что за кипеш? – поинтересовался Стайлз, кивнув в сторону бурно жестикулировавших школьников.

– Возмущаются, – поморщилась Лидия, оторвав взгляд от модного журнала. – Недовольны, что Дерек не взял их на вылазку. Каких-то девчонок, – явно передразнила она неизвестного оратора, – взяли, а их, спортсменов и гениев, оставили.

– Ну, они же не знают, – пожал плечами Стайлз, устраиваясь на туристическом коврике у ног своей богини. Потом, подумав, что заниматься делом в такой близости от божественных ног (и ушей) – идея не самая здравая, сдвинулся на полметра. – А почему тренер и мистер Бойд не участвуют?

– Они уже отвозмущались, – Лидия скептически проследила за перемещениями Стилински и с умеренным интересом – за извлечёнными им из сумки артефактами. – Вместе с трио твоих протеже, – насмешливо махнула она в сторону фургона, где троица трансвеститов усиленно расслаблялась, перебирая прихваченные с собой наряды. – Мистер Финсток, судя по всему, уже успел приложиться к фляжке для снятия напряжения, а мистер Бойд… если не ошибаюсь, он ушёл к Дэнни. Ты знал, что отец Бойда по профессии электрик? Не сомневаюсь, они с Махилани найдут друг друга…